Перевод "your woman" на русский
Произношение your woman (йо yумон) :
jɔː wˈʊmən
йо yумон транскрипция – 30 результатов перевода
I get justice through my own bare hands.
You promised your woman, and I made a vow to my brothers.
If there is justice in this world... then I hope we can both keep our promises.
Я вершу правосудие своими руками.
Ты поклялся своей женщине, я дал обещание братьям.
Если в мире есть справедливость, то мы оба сдержим обещания.
Скопировать
-That's not fair.
Yeah, let your woman take care of you.
-What is his problem?
-Это несправедливо.
Да, пусть твоя женщина о тебе позаботиться.
-В чём его проблема?
Скопировать
That is your grandma's engagement ring.
I only hope that your woman friend has fat fingers.
Has she been examined... by a qualified doctor?
Это кольцо твоей бабушки.
Надеюсь только, что у твоей подруги толстые пальцы.
Её должен осмотреть хороший врач.
Скопировать
Gangplank away.
In Paris you'll have your woman to attend to you.
I'll see to your new clothes myself.
Убрать трапы!
В Париже у вас будет служанка.
Я сам подберу вам новый гардероб.
Скопировать
- Why would you do that?
Chandler, control your woman.
Okay, well...
- Но зачем?
Чендлер, следи за своей женщиной!
Ну хорошо.
Скопировать
-...and you eyeball my woman?
-Eyeball your woman?
It's on.
-...и пялишься на мою женщину?
-На твою женщину?
Понеслось.
Скопировать
Even if it's really, really thin? We're talkin' spaghetti stick.
Every time you're feeling self-conscious about your thin dick... say something nice to make your woman
I mean, is that it?
- Даже если он очень-очень маленький, к примеру, как спагетти?
- Каждый раз, когда будешь беспокоиться о его толщине, говори что-нибудь, чтобы женщина почувствовала себя сексуальной.
- И все? Дело в этом?
Скопировать
And the code is simple:
Honor the gods, love your woman and defend your country.
Troy is mother to us all.
Одному простому принципу:
уважай Богов, люби свою женщину и защищай свою страну.
Троя для всех нас мать.
Скопировать
I explained that to you a minute ago.
Tell your woman to shut the door. Doesn't matter. She knows everything.
If you mean to harm me, she'd be likely to kill you. She'd make a little figure like you out of soap, and she'd stick pins into it, and you'd sicken and die. Not i.
Я говорила тебе об этом минуту назад
Скажи своей служанке что бы закрыла дверь это не имеет значения она все знает и будет молчать нет, спасибо
если бы вы захотели навредить мне она с радостью убила бы вас она бы сделала вашу фигурку из мыла и втыкала бы в нее иголки и вы бы просто умерли
Скопировать
Nice, isn't it?
Here to boast of your woman?
It's nice to live along.
Ну почему же, мило.
Гордишься своей женщиной?
Хорошо жить дальше.
Скопировать
Now you are mine.
Because I am your woman.
edited and fixed by Andrej
Теперь ты моя.
- Потому что я твоя жена.
КОНЕЦ Субтитры: busiko (Олег Ланитин)
Скопировать
You are like the angels.
If I die, go away with your woman... and spread the word that Corisco... is more dead than alive.
Lampião is dead, and I died with him.
Вы похожи на ангелов.
Если я умру, уходи вместе со своей женщиной и расскажите всему миру, что Кориско скорее мёртв, чем жив.
Лампьяо мёртв, и я умер с ним.
Скопировать
The real courage would have been not to come on the front.
To defy other's opinion, even your woman that you love.
I know.
Настоящее мужество заключается не в сражении на передовой.
Не побоятся отстоять свое мнение, даже если в жертву придется принести свою любовь.
Я знаю.
Скопировать
You don't talk to my woman like that.
Your woman.
Anybody's woman.
Не смей разговаривать так с моей женщиной.
-Твоей женщиной?
Это женщина каждого.
Скопировать
Please don't stop. Look at that move.
You're gonna let this fuckin' goombah paw your woman like that?
CARLITO: They're just dancin'.
Ќет, прошу, не останавливайс€.
–асслабьс€. "ы позвол€ешь ему лапать твою женщину?
ќни просто танцуют.
Скопировать
That's my lady, homie.
She ain't your woman.
She's my woman. - How, when she my lady?
- я не знаком с Ёрлом "орреном лично.
Ћиндон ƒжонсон?
Ћиндон ƒжонсон политик!
Скопировать
Jerk! For Christ's sakes. What the hell was that about?
You should be able to control your woman. Rose.
What?
Урод! О чём тут вообще?
Надо уметь контролировать своих дамочек.
Что?
Скопировать
Unless you done stood in the door, listened to your five hungry children crying for bread, and you can't do a damn thing about it.
Your woman standing there, you can't even look her in the eye.
Unless you done that, you don't know me, my pain, my hurt, my feelings.
В отличии от тебя, я стоял в проходе,.. ..слушал, как пятеро моих голодных детей плачут из-за нехватки хлеба,.. ..и ты ни черта не можешь с этим поделать.
Твоя женщина стоит рядом, а ты даже не можешь взглянуть ей в глаза.
В отличии от тебя, я прошёл через это. Ты не знаешь меня, мою боль, мою рану, мои чувства.
Скопировать
If there's anybody I had to kill,... my wife.
it's your woman.
But, be nice.
Но кто-то должен убить мою жену.
Ты сам все знаешь.
Будь с ним поласковей.
Скопировать
I'll tell you how you got there.
You had an argument with your woman, you went too far and that was it for you.
And women know you can go too far.
Я скажу тебе как вы туда попали.
Вы спорили с женщиной, зашли слишком далеко и все.
И женщины увидят, что вы можете зайти слишком далеко.
Скопировать
You know what happened?
You have just fucked around your woman.
You know what happens when you fuck around your woman?
Знаете, что случилось?
Ты сотворил херню со своей женщиной.
Знаете, что происходит, когда творишь херню со своей женщиной?
Скопировать
You have just fucked around your woman.
You know what happens when you fuck around your woman?
You just gave her a get-some-dick free card!
Ты сотворил херню со своей женщиной.
Знаете, что происходит, когда творишь херню со своей женщиной?
Ты подарил ей купон на бесплатный хер!
Скопировать
I understand you have suffered.
I know... about your woman.
She was my wife.
Я понимаю, что вы пережили.
Я знаю о вашей женщине.
Она была моей женой.
Скопировать
It's all about control.
What if your woman leaves you?
That's what holosuites are for.
Всё дело в контроле.
А если женщина уйдет от тебя?
Для этого существуют голокомнаты.
Скопировать
It's gonna happen to you!
You know the next man who'll fuck your woman.
You've met him, he's been at your house, he ate your food, he drank your wine!
Это случится с тобой.
Ты уже знаешь следующего человека, который будет ебать твою жензину.
Ты встречал его, он был в твоем доме, он ел твою еду и пил твое вино.
Скопировать
- Anyway, it's an individual flat.
And your woman, is she at church?
My woman eloped today with her lover, Yakin, to the Caucasus.
- А бoярыня твoя где?
В церкви, чтo ли?
А бoярыня мoя сo свoим любoвникoм Якиным на Кавказ сегoдня убежала.
Скопировать
- I know.
Sure ain't your woman no more.
Just look at her licking inside that general's ear.
- Знаю.
Но теперь уж точно не твоя.
- Ты только посмотри, как она лижет генералу ухо.
Скопировать
Giorgio.
Leave, your woman is looking for you.
No, there's nobody here.
Джорджио.
Иди, твоя девушка тебя ищет.
Нет, здесь никого нет.
Скопировать
- Alright.
It's not your woman.
Take it easy.
- Хорошо.
Это ведь Вам не женщина.
Успокойтесь.
Скопировать
Fighting will begin soon
Your woman
After associating for two years Have seen parents
На этот раз точно будет скандал
Ты встречался с этой девчонкой? Я вас видел вместе
Мы два года встречались, она представила меня своим родителям
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов your woman (йо yумон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your woman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо yумон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение