Перевод "%D0%94%D0%B0%20%D0%92%D0%B8%D0%BD%D1%87%D0%B8" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D0%94%D0%B0%20%D0%92%D0%B8%D0%BD%D1%87%D0%B8

%D0%94%D0%B0%20%D0%92%D0%B8%D0%BD%D1%87%D0%B8 – 30 результатов перевода

СЕЗОН ЛОКО
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92
Молодец!
LOCO FEVER
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117...
Hey, you!
Скопировать
Бегите!
(невнятно) 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, (невнятно) 95, 96, 97...
Прошу.
MSS!
87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97...
Please.
Скопировать
Я смог сказать лишь их! Я бы сказал подождать.
38 26 39 27 b 44 38 44 48 39 59 b 38 60 37 60 36 59 b 33 56 30 55 28 55 b 24 55 23 56 21 57 l 11 57 b
428.75)}m -26 6 b -28 5 -29 4 -30 2 b -27 -2 -22 -1 -23 -2 b -23 -3 -25 -3 -25 -5 b -22 -6 -9 -7 -4 -7 b -2 -7 2 -7 4 -7 b 9 -7 22 -6 25 -5 b 25 -3 23 -3 23 -2 b 22 -1 27 -2 30 2 b 29 4 28 5 26 6 l -26 6
Subtitles by DramaFever You knew from the beginning! 17 years ago!
Jin Woo...
I don't know why bad things keep happening to him.
Скопировать
-92, 93, 94, 95... -92, 93, 94, 95...
-92, 93, 94, 95... Слушай, я ведь не нанимался считать твои деньги!
-Эй, Болван, открой, мне нужно отлить.
$284, $285...
Listen, man, I ain't no damn seeing'-eye dog.
Fathead, open up. Open up. I got to take a leak.
Скопировать
-Хорошо, черт возьми!
-92, 93, 94, 95... -92, 93, 94, 95...
-92, 93, 94, 95... Слушай, я ведь не нанимался считать твои деньги! Слушай, я ведь не нанимался считать твои деньги!
All right, damn you.
$284, $285...
Listen, man, I ain't no damn seeing'-eye dog.
Скопировать
Горючего осталось 8-7-9-0.
Подтвердите 2-0-5 в минуту и осталось 8-7-9-0.
Нет, нет, Дмитрий, здесь какая-то ошибка.
Estimate remaining fuel... at 8-7-9-0.
Confirm 2-0-5 per minute... and remaining fuel 8-7-9-0.
No, no, Dimitri, there must be some mistake.
Скопировать
Они не знают, где он и он не вернется в течение двух часов.
Наберите B-8-6-5-4-3 Москва.
Вы никогда не найдете его по обычному номеру.
They don't know where he is... and he won't be back for two hours.
Try B-8-6-5-4-3 Moscow.
You would never have found him through his office.
Скопировать
Потребуется год, чтобы вышел телесериал.
Может, следует говорить: "Конец света произойдёт в 92 или в 94"?
Я не деньги зарабатываю!
It'll be another year before you have a mini-series possibility.
Shouldn't you have said, "The world will end in 1992 or 1994"?
This isn't some money-making scheme!
Скопировать
A вoт фaкты.
B 8:00 зaключeнный Mepфи пo coбcтвeннoй нeocтopoжнocти пoгиб в вeнт-шaxтe ceмнaдцaть.
Пoxoжe, eгo зaтянyлo в вeнтилятop.
Here are the facts.
Аt 0800 hours, prisoner Murphy, through carelessness on his part, was found dead in vent shaft 1 7.
He seems to have been sucked into a ventilator fan.
Скопировать
Телеграф.
Номер 1-2-0-8-7.
Я только что послал телеграмму, примерно двадцать минут назад.
Inland Telegraph.
This is 1-2-0-8-7.
I sent a telegram about 20 minutes ago.
Скопировать
Телеграф?
Номер 1-2-0-8-7.
Принадлежит Викки Аллессио.
Inland Telegraph?
This is account 1-2-0-8-7.
Goes to Vickie Allessio.
Скопировать
Вы можете её остановить?
1-2-0-8-7.
Можете?
Can you stop it?
1-2-0-8-7.
You can?
Скопировать
- Давай.
- Штат Мэн, D-Х-6-6-9-2-0.
Я тебе перезвоню в десять, понял?
Go ahead.
Maine, d- x- 6- 6- 9- 2- 0.
Call you back tonight at 10:00. all right?
Скопировать
Я добавляю количество опасных зон
Теперь они будут каждый час 19:00 D-1, 20:00 C-4
21:00 I-3
I'm adding more danger zones.
There'll be a new one every hour from now on, so pay close attention. From 19:00, D-1. From 20:00, C-4.
I-3 from 21:00.
Скопировать
Что дальше по списку?
Сектор 87 на 20 на 42.
По меньше мере дюжина короблей сообщала о нахождении чего-то богоподобного в этой области.
What's next on the list?
Sector 87 by 20 by 42.
At least a dozen ships have reported seeing something rather godlike in the area.
Скопировать
Это всегда была ты.
1, 9, 2, 7, 8... 7, 5, 3, 4, 2.
- Ты была права.
It has always been you.
1, 9, 2, 7, 8... 7, 5, 3, 4, 2.
- You were right.
Скопировать
...57..
...91, 92, 93, 94, 95, 96..
...97, 98, 99, 100!
...57..
...91, 92, 93, 94, 95, 96..
Have yöu lost it? - "97, 98, 99, 100!
Скопировать
- Интересно, не правда ли?
Поселенец, нам нужно знать, что значат эти номера от 9-2-Альфа-Униформа-5 до 9-4-Залив-Янки-2-3.
Это код года и места работы.
Interesting, isn't it?
Squatter, we need to know what the numbers 9-2-Alpha-Uniform-5 to 9-4-Gulf-Yankee-2-3 mean.
It's year and job code.
Скопировать
Лучше, если там будет женщина... тогда она почувствует себя более комфортно.
Я хочу просмотреть с '92-го по '94-й.
Дело может быть неправильно подшито.
It'd be good to have a woman there... make her feel more comfortable.
Well, I want to go through '92 and '94.
The case might be misfiled.
Скопировать
C-2-7-2... 3-8-7-9...
C-9-1-0... 4-C... 1-9-2-1 6-C-9-4.
Ладно, включай монитор.
C-2-7-2... 3-8-7-9...
C-9-1-0... 4-C... 1-9-2-1 6-C-9-4.
All right, fire up the monitor.
Скопировать
В последний раз Вашингтон выиграл Суперкубок
В 87, правильно? Разве они не выиграли у Баффало в 92?
Точно. Точно, но это было в 91 сезоне, так что...
Last time Washington won the super bowl was '87, right?
Didn't they beat buffalo in '92?
Right, but that was for the '91 season, so...
Скопировать
- Мне тоже.
... 87 человек арестовано. Изъято 23 ружья, 20 самурайских мечей, 3 автомата.
Полиция продолжает расследование.
- Me too.
87 persons were arrested and 23 pistols were found, also 20 sowrds and 3 carabiners.
The investigations will be continued.
Скопировать
Предположим, был испорчен автопилот?
Вести ракету 87 миллионов миль на топливе для 20 миллионов?
Ну, это возможно.
Supposing there was a faulty automatic pilot?
To drive a rocket 87 million miles on fuel for 20 million?
Well, it's a possibility.
Скопировать
Приседания.
97,96 95, 94, 93, 92,
91, 90...
Squat thrusts.
97,96 95, 94, 93, 92,
91, 90...
Скопировать
"Скафандр и бабочка".
Посвящается Фердинанду Шене, 20 лет, Жаку Шнабелю, 92 года, Жан-Пьеру Касселю, 74 года
Я переплыл весь мир Чудес я повидал немало
"THE DIVING BELL AND THE BUTTERFLY".
for Ferdinand CHESNAIS, 20
I have sailed the world Beheld its wonders
Скопировать
Не поймаешь!
92... 93... 94... 95... 96... 97... 100!
Хулиан!
You won't catch me!
92... 93... 94... 95... 96... 97... 98... 99... 100!
Julián!
Скопировать
Это числа(количество) ничто кроме как шлюхи чисел(количества)
7-9-2-4-5-8-7-9 кто-то?
Имеет ли кто идею?
These are numbers (quantity) anything except for as whores of numbers (quantity)
7-9-2-4-5-8-7-9 someone?
Whether who has idea?
Скопировать
Назовите ваш идентификационный номер, пожалуйста.
W, B, 0, 8, 2, 0, 1, 9.
- Вы звоните по защищенной линии.
May I have your client ID?
' 'Whisky Bravo 08 20 19'.
'Are you calling on a secure line?
Скопировать
Мучая шины.Едешь по прямой.
92, 93, 94 миль/ч.
Довольно быстро.
Tortured tyres. Going through the follow-through.
92, 93, 94 mph.
Pretty quick.
Скопировать
Откуда он знал?
Вчерашние выигрышные номера - 87, 1, 9, 20, 31, 11.
Если вы - счастливчик, держащий в руках такой билет, поздравляем.
How would he know?
Last night's winning numbers, 87... 1, 9, 20, 31, 11.
If you're lucky enough to be holding onto the ticket, congratulations.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D0%94%D0%B0%20%D0%92%D0%B8%D0%BD%D1%87%D0%B8?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D0%94%D0%B0%20%D0%92%D0%B8%D0%BD%D1%87%D0%B8 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение