Перевод "АВП" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение АВП

АВП – 30 результатов перевода

Что ж. Я понял, что мне не понравилось.
Это АВП.
Артеровенозный порок.
Well we did find something that concerns me.
My guess would be that it's AVM.
- Arteriovenous malformation.
Скопировать
Существуют различные методы лечения. Можно сделать операцию.
Даже если это АВП, вы можете прожить ещё 50 лет.
Тем не менее, мы должны провести кардиологическое обследование, прежде чем вы опять начнёте бегать, ясно?
There are treatments, surgical options.
Even if it is AVM, you could live for another 50 years.
However, I would like to run a full cardiovascular profile on you before you continue with the running, okay?
Скопировать
У нас с тобой ничего общего, длиннокостный.
Эти сказки от АВП будешь в МедИне рассказывать. Давай, жди революции. Вместе с остальными жертвами.
Пожалуйста, уходи.
I am nothing like you, longbone.
Take your OPA bullshit back to the Medina, and wait for the revolution along with the rest of the victims.
Please, why don't you go outside...
Скопировать
Заговорите, и это прекратится.
Вы террорист из АВП.
Вы контрабандой перевозили стэлс-технологию.
All you have to do to make it stop is talk.
You're an OPA terrorist.
You were carrying contraband stealth technology.
Скопировать
Для солдата из АВП, ты хорошо говоришь.
Вы считаете, что я из АВП только потому, что я астер?
Я простой житель пояса.
You're well-spoken for an O. P.A. soldier.
Because I'm a Belter, I'm naturally O.P.A.?
I'm just a citizen of the Belt.
Скопировать
Этот мальчишка не обычный контрабандист.
Я считаю, что АВП пытается завладеть стелс- технологией.
Все кто угодно, но не АВП. И если земля не может позволить себе стелс-программу, Как тогда быть этой кучке шахтеров?
This boy isn't some hapless smuggler.
I believe the O. P.A may be trying to obtain stealth weapons.
Everything is not an O. P.A. plot and if Earth can't afford a stealth program, how can a bunch of rock-tossers?
Скопировать
Я считаю, что АВП пытается завладеть стелс- технологией.
Все кто угодно, но не АВП.
Они не могут..
I believe the O. P.A may be trying to obtain stealth weapons.
Everything is not an O. P.A. plot and if Earth can't afford a stealth program, how can a bunch of rock-tossers?
They can't.
Скопировать
А значит, забудем об этом и пусть её папочка напрягает других начальников станций.
Знаете, возможно АВП в курсе, что прямой сейчас я занимаюсь поисками одного из них.
Если мы ее упустим...
So I'll run that up the line and then Daddy Warbucks can bother some other Station Chief that he thinks he owns.
You know, the OPA has probably heard that I'm looking for one of their own by now.
If we just let it go...
Скопировать
Невероятно, правда?
Наоми не из АВП.
Я не верю.
It's not impossible, is it?
Naomi's not OPA.
I don't believe you.
Скопировать
Конечно.
Наши оперативники поймали агента АВП. У него были марсианские композитные стелс-материалы.
Марс работает с АВП.
- Sure.
Our operatives caught an OPA agent with Martian stealth composites.
Mars is working with the OPA.
Скопировать
ДжульЕтту АндромЕду МАо.
Она состоит в АВП.
Её ищут родители.
Oh, uh, Juliette Andromeda Mao.
She's OPA.
- And? - Her parents want her found.
Скопировать
Говорил, сколько мог.
Они сказали, что НаОми из АВП.
Это правда?
I just kept talking.
They told me Naomi's OPA.
- Is that true?
Скопировать
А ты?
Ты из АВП?
Невероятно!
- You?
Are you OPA?
Unbelievable.
Скопировать
Нужно увести детей!
АВП, АВП, АВП!
Помните про Кент!
Get those kids outta there!
OPA! OPA! OPA!
Remember the Cant!
Скопировать
Помните про Кент!
АВП!
Ты проявила уважение. И не стала бить со спины.
Remember the Cant!
O-P-A!
At least you had the respect to stab me in the chest.
Скопировать
В Медине введен комендантский час.
Думаете я из АВП?
Такое мастерство - это визитная карточка террористов.
Curfewisnow ineffecton Medinalevel.
Do you think I'm opa?
These are the hallmark skill sets of terrorists.
Скопировать
Это предположение.
Вы думаете, что Наоми из АВП?
Мы оба знаем, это не просто догадка.
It's a guess.
And you're just guessing Naomi's opa, too.
We both know that's better than a guess.
Скопировать
Ваша тесная связь с АВП вызывает беспокойство у некоторых старейшин в главном управлении. Особенно в свете последних событий на поясе.
АВП заинтересовано в соблюдении прав человека и предоставлении работы Астерам.
И в организации беспорядков на ЦерЕре.
Your ties to the opa have been making a number of elders in the general authorities uncomfortable, particularly in light of the recent events in the belt.
The opa is only interested in human rights and jobs for all belters.
And fomenting riots on ceres.
Скопировать
Когда люди не говорят правду, это всегда заканчивается плохо.
Вы были связаны с радикальной группировкой АВП.
Вы были просто курьером?
When people don't tell the truth, it always ends badly.
You've been linked to a radical faction of the OPA.
Were you just a courier?
Скопировать
Это правда, что вы приковали астера к крюкам?
Он террорист и контрабандист из АВП.
Генеральный секретарь...
Is it true that you had a Belter up on hooks for 20 hours?
He's an O. P.A. smuggler and a terrorist.
The Secretary-General... He didn't want to talk...
Скопировать
Много всяких басенок.
Для солдата из АВП, ты хорошо говоришь.
Вы считаете, что я из АВП только потому, что я астер?
Many interesting tales.
You're well-spoken for an O. P.A. soldier.
Because I'm a Belter, I'm naturally O.P.A.?
Скопировать
Для астеров это всё равно не сулит ничего хорошего.
АВП добивается власти насилием.
И всё, чего они добились, построено на насилии
Either way, it's a lousy deal for Belters.
The O. P.A. demands legitimacy through violence.
They haven't earned it any other way. No?
Скопировать
...продолжает поддерживать порядок.
Облава на АВП?
Вот это по мне.
... will maintain order.
OPA roundup?
Fine by me.
Скопировать
Вот это по мне.
Не увлекайтесь арестами членов АВП.
Они законные жители Пояса.
Fine by me.
There will be no pre-emptive arrests of any OPA members.
They're legal residents of the Belt.
Скопировать
Все члены ее экипажа - из одного рабочего дока, прямо здесь, на Церере.
Они из АВП...
Скатертью дорога.
All her shipmates were crewed up out of the same dockworkers local, right here on Ceres.
I mean, OPA...
Good riddance to them all.
Скопировать
Этот наш идиот председатель слабак.
Астеры страдают от жажды, АВП разжигают пламя войны, Марс ищет предлог, чтобы завладеть станцией под
Это вопрос безопасности.
That idiot governor of ours is weak.
Belters get thirsty, OPA fans the flames, and Mars gets the excuse they've always wanted to sweep in and "pacify" the station.
This is a security issue.
Скопировать
Почему вы взорвали Кентербери?
Как давно вы в курсе, что Наоми Нагата - агент АВП?
Что?
Why did you nuke the Canterbury?
How long have you known that Naomi Nagata is an OPA operative?
What?
Скопировать
Наши оперативники поймали агента АВП. У него были марсианские композитные стелс-материалы.
Марс работает с АВП.
Нет, нет, нет, нет, нет.
Our operatives caught an OPA agent with Martian stealth composites.
Mars is working with the OPA.
No, no, no, no, no.
Скопировать
Пояс, пояс, пояс, пояс, пояс.
Вы думаете я из АВП?
Думаете, что если мы все знаем друг друга, то мы все терорристы, да?
Belt, Belt, Belt, Belt, Belt.
Do you think I'm OPA?
What, we all know each other and we're all terrorists, right?
Скопировать
они осуществляли переучёт.
я рассказала ДегрАфу, что Марс поставляет технологию невидимки для АВП
Он поступил так, как я и ожидала.
They were taking inventory.
I leaked to DeGraaf that Mars was giving stealth tech to the OPA.
He did what I thought he would.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов АВП?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы АВП для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение