Перевод "АВП" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение АВП

АВП – 30 результатов перевода

Что ж. Я понял, что мне не понравилось.
Это АВП.
Артеровенозный порок.
Well we did find something that concerns me.
My guess would be that it's AVM.
- Arteriovenous malformation.
Скопировать
Существуют различные методы лечения. Можно сделать операцию.
Даже если это АВП, вы можете прожить ещё 50 лет.
Тем не менее, мы должны провести кардиологическое обследование, прежде чем вы опять начнёте бегать, ясно?
There are treatments, surgical options.
Even if it is AVM, you could live for another 50 years.
However, I would like to run a full cardiovascular profile on you before you continue with the running, okay?
Скопировать
Когда люди не говорят правду, это всегда заканчивается плохо.
Вы были связаны с радикальной группировкой АВП.
Вы были просто курьером?
When people don't tell the truth, it always ends badly.
You've been linked to a radical faction of the OPA.
Were you just a courier?
Скопировать
Заговорите, и это прекратится.
Вы террорист из АВП.
Вы контрабандой перевозили стэлс-технологию.
All you have to do to make it stop is talk.
You're an OPA terrorist.
You were carrying contraband stealth technology.
Скопировать
Этот мальчишка не обычный контрабандист.
Я считаю, что АВП пытается завладеть стелс- технологией.
Все кто угодно, но не АВП. И если земля не может позволить себе стелс-программу, Как тогда быть этой кучке шахтеров?
This boy isn't some hapless smuggler.
I believe the O. P.A may be trying to obtain stealth weapons.
Everything is not an O. P.A. plot and if Earth can't afford a stealth program, how can a bunch of rock-tossers?
Скопировать
Я считаю, что АВП пытается завладеть стелс- технологией.
Все кто угодно, но не АВП.
Они не могут..
I believe the O. P.A may be trying to obtain stealth weapons.
Everything is not an O. P.A. plot and if Earth can't afford a stealth program, how can a bunch of rock-tossers?
They can't.
Скопировать
Все члены ее экипажа - из одного рабочего дока, прямо здесь, на Церере.
Они из АВП...
Скатертью дорога.
All her shipmates were crewed up out of the same dockworkers local, right here on Ceres.
I mean, OPA...
Good riddance to them all.
Скопировать
А значит, забудем об этом и пусть её папочка напрягает других начальников станций.
Знаете, возможно АВП в курсе, что прямой сейчас я занимаюсь поисками одного из них.
Если мы ее упустим...
So I'll run that up the line and then Daddy Warbucks can bother some other Station Chief that he thinks he owns.
You know, the OPA has probably heard that I'm looking for one of their own by now.
If we just let it go...
Скопировать
Пояс, пояс, пояс, пояс, пояс.
Вы думаете я из АВП?
Думаете, что если мы все знаем друг друга, то мы все терорристы, да?
Belt, Belt, Belt, Belt, Belt.
Do you think I'm OPA?
What, we all know each other and we're all terrorists, right?
Скопировать
они осуществляли переучёт.
я рассказала ДегрАфу, что Марс поставляет технологию невидимки для АВП
Он поступил так, как я и ожидала.
They were taking inventory.
I leaked to DeGraaf that Mars was giving stealth tech to the OPA.
He did what I thought he would.
Скопировать
Помните про Кент!
АВП!
Ты проявила уважение. И не стала бить со спины.
Remember the Cant!
O-P-A!
At least you had the respect to stab me in the chest.
Скопировать
Это предположение.
Вы думаете, что Наоми из АВП?
Мы оба знаем, это не просто догадка.
It's a guess.
And you're just guessing Naomi's opa, too.
We both know that's better than a guess.
Скопировать
Почему?
Ваша тесная связь с АВП вызывает беспокойство у некоторых старейшин в главном управлении.
АВП заинтересовано в соблюдении прав человека и предоставлении работы Астерам.
Why is that?
Your ties to the opa have been making a number of elders in the general authorities uncomfortable, particularly in light of the recent events in the belt.
The opa is only interested in human rights and jobs for all belters.
Скопировать
Почему вы взорвали Кентербери?
Как давно вы в курсе, что Наоми Нагата - агент АВП?
Что?
Why did you nuke the Canterbury?
How long have you known that Naomi Nagata is an OPA operative?
What?
Скопировать
Конечно.
Наши оперативники поймали агента АВП. У него были марсианские композитные стелс-материалы.
Марс работает с АВП.
- Sure.
Our operatives caught an OPA agent with Martian stealth composites.
Mars is working with the OPA.
Скопировать
Наши оперативники поймали агента АВП. У него были марсианские композитные стелс-материалы.
Марс работает с АВП.
Нет, нет, нет, нет, нет.
Our operatives caught an OPA agent with Martian stealth composites.
Mars is working with the OPA.
No, no, no, no, no.
Скопировать
ДжульЕтту АндромЕду МАо.
Она состоит в АВП.
Её ищут родители.
Oh, uh, Juliette Andromeda Mao.
She's OPA.
- And? - Her parents want her found.
Скопировать
Есть, сэр.
Он совсем не похож на этих свиней из АВП.
Слишком продвинутые технологии.
Yes,sir.
Hedoesn'tlooklikeany opagruntI'veeverseen .
Techiswaytoo advanced.
Скопировать
...продолжает поддерживать порядок.
Облава на АВП?
Вот это по мне.
... will maintain order.
OPA roundup?
Fine by me.
Скопировать
Вот это по мне.
Не увлекайтесь арестами членов АВП.
Они законные жители Пояса.
Fine by me.
There will be no pre-emptive arrests of any OPA members.
They're legal residents of the Belt.
Скопировать
Этот наш идиот председатель слабак.
Астеры страдают от жажды, АВП разжигают пламя войны, Марс ищет предлог, чтобы завладеть станцией под
Это вопрос безопасности.
That idiot governor of ours is weak.
Belters get thirsty, OPA fans the flames, and Mars gets the excuse they've always wanted to sweep in and "pacify" the station.
This is a security issue.
Скопировать
Невероятно, правда?
Наоми не из АВП.
Я не верю.
It's not impossible, is it?
Naomi's not OPA.
I don't believe you.
Скопировать
Говорил, сколько мог.
Они сказали, что НаОми из АВП.
Это правда?
I just kept talking.
They told me Naomi's OPA.
- Is that true?
Скопировать
А ты?
Ты из АВП?
Невероятно!
- You?
Are you OPA?
Unbelievable.
Скопировать
А раз они так переполошились, значит, они никому ничего не давали.
И Марс не ведёт дел с АВП, не пытается захватить Церэру
Марс не уничтожал Кентербери.
And since they had to ask, it means that they didn't give it to anyone.
Which means that Mars isn't working with the OPA or trying to take control of Ceres.
They didn't destroy the Canterbury.
Скопировать
Вы потУшите разгорающее пламя войны, рассказав всем, что Марс не виновен
Что Кентербери уничтожен действиями Наоми Нагаты, "спящего" агента АВП
Вы готовы сделать такое заявление?
You will put out the fire you started by telling everyone, everywhere, that Mars is innocent.
That the Canterbury was destroyed through the actions of Naomi Nagata, an operative of an OPA sleeper cell.
Are you willing to make that statement?
Скопировать
Это неправда.
Даже если Наоми из АВП, без нее я был бы мертв.
Она спасала и свою жизнь.
That can't be true.
Even if Naomi is OPA.
She saved her own life, too.
Скопировать
Нужно увести детей!
АВП, АВП, АВП!
Помните про Кент!
Get those kids outta there!
OPA! OPA! OPA!
Remember the Cant!
Скопировать
В Медине введен комендантский час.
Думаете я из АВП?
Такое мастерство - это визитная карточка террористов.
Curfewisnow ineffecton Medinalevel.
Do you think I'm opa?
These are the hallmark skill sets of terrorists.
Скопировать
Перед тем, как меня списали на Кент, я 20 лет прослужил пилотом в Марсианском флоте.
Ты из АВП?
Разве не все должны раскрыть карты?
I flew with the Mars Navy for 20 years before I shipped off on the cant.
Are you opa?
We putting all our cards on the table here?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов АВП?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы АВП для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение