Перевод "Алексей Николаевич" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Алексей Николаевич

Алексей Николаевич – 7 результатов перевода

- Беги за ней скорее!
Приехали, Алексей Николаевич!
Зойка!
- Go get her--quickly!
You're back, Alexei Nikolaevich.
Zoika.
Скопировать
Сибиряк. Фронтовик.
Просто рабочий человек, Устюжанин Алексей Николаевич.
Прошу почтить память вставанием.
There is oil in Siberia... a lot of it!
Go on, read it.
Who was it? A Siberian.
Скопировать
Сюда!
Алексей Николаевич, Алексей Николаевич...
Знаешь кого ты спас!
He's alive...
- Who was it? - Sorry, I don't understand. Who saved him?
We have a boy, Ustyuzhanin, a private. He dragged him alone for two days. Ustyuzhanin!
Скопировать
Это тебе, Марселина
Алексей Николаевич, где вы?
Я потеряла вас!
This is for you, Marcelline.
Alexey Nikolayevitch, where are you?
I lost you!
Скопировать
Ты бежишь, ты слишком быстро идешь.
Ты груб, Алексей Николаевич, но мне это нравится.
Мне нравятся твои глаза.
You walk too fast.
You're brutal, Alexey Nikolayevitch, but I love it.
I love your eyes.
Скопировать
И ваша приемная дочь Верочка.
И юный студент, новый учитель... вашего сына... прекрасный Алексей Николаевич Беляев.
Наверное, начнем с чтения инсценировки.
And your adopted daughter, Verotchka.
The young student, your son's new tutor... handsome Alexey Nikolayevitch Beliayev.
Maybe we should start by reading the adaptation.
Скопировать
Суань-Ван-Хей, с целью сокрытия иного преступления, и руководствуясь статьей 23 УК РСФСР, назначить ему наказание в виде... исключительной меры наказания - смертной казни, с конфискацией всего принадлежащего ему имущества.
Меру пресечения Белову Алексею Николаевичу... в виде содержания под стражей оставить без изменения.
Предусмотренные издержки в сумме 220 рублей, связанные с оплатой экспертов... возложить на осуждённого и взыскать в доход государства.
Suan-Van-Hey with the intention of concealing the other offence... and in accordance with the clause 23 of the Criminal Code of RSFSR to sentence him to the exceptional measure of punishment, death penalty, and seizure of all property.
Belov Alexey Nikolaevich is to be retained in custody
Expenses to the amount of 220 roubles related to remuneration of experts... are to be collected from the convict in favour of the state.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Алексей Николаевич?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Алексей Николаевич для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение