Перевод "Арсен Венгер" на английский
Произношение Арсен Венгер
Арсен Венгер – 31 результат перевода
Да благославит Бог, Удачи (Иврит), Аллах Акбар
Арсен Венгер (футбольный тренер), по мячикам эй вэй!
Немного о ведении домашнего хозяйства, в этой школе есть туалетные комнаты я обращаюсь в оcновном к тому джентльмену позади.
God bless, Mazeltov, Allah Akbar.
Arsene Wenger, balls-bis hiya waya!
Little bit of housekeeping, this school does have toilet facilities. That one was mainly aimed at the gentleman at the back.
Скопировать
Да благославит Бог, Удачи (Иврит), Аллах Акбар
Арсен Венгер (футбольный тренер), по мячикам эй вэй!
Немного о ведении домашнего хозяйства, в этой школе есть туалетные комнаты я обращаюсь в оcновном к тому джентльмену позади.
God bless, Mazeltov, Allah Akbar.
Arsene Wenger, balls-bis hiya waya!
Little bit of housekeeping, this school does have toilet facilities. That one was mainly aimed at the gentleman at the back.
Скопировать
Неплохие протеиновые вафли.
А как насчет Арса Лона?
Славненькая тюрьма сверхстрогого режима.
Protein waffles aren't bad.
How about Ursa Luna?
Nice little double-max prison.
Скопировать
Ограбили, а?
Это уже слишком, г-н Арсен Люпен.
Aрсен... В чём дело?
YOU HAVE, EH?
THAT'S TOO BAD, MR. ARSENE LUPIN.
ARSENE-WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
Скопировать
Обратите внимание, г-н Полицейский, он хромал.
А теперь, я потолкую с тобой, Арсен Люпен.
Снимите шляпу и обращайтесь ко мне "сэр".
YOU'D BETTER REMEMBER THAT, MR. POLICEMAN. HE LIMPS.
NOW THEN, ARSENE LUPIN, I'LL TALK TO YOU.
WHEN YOU DO, TAKE OFF YOUR HAT. CALL ME SIR.
Скопировать
Теперь вы счастливы и довольны...
Арсен Люпен?
Послушай...
ARE YOU HAPPY AND CONTENTED NOW...
ARSENE LUPIN?
LOOK HERE...
Скопировать
И на бис.
Ты слышишь, Арсен Люпен?
О, я прошу прощения.
AND REPEAT.
YOU HEAR THAT, ARSENE LUPIN?
OH, I BEG YOUR PARDON.
Скопировать
Это не герцог Шамерас!
Никто, кроме этого слабоумного осла не принял бы меня за Арсена Люпена.
Вот.
NOT TDUKE OF CHARMERACE?
NOBODY BUT A DODDERING ASS WOULD THINK I WAS ARSENE LUPIN.
HERE.
Скопировать
Вот.
Арсена Люпена?
А вы уверены, что это герцог Шамерас?
HERE.
ARSENE LUPIN?
ARE YOU SURE THAT HE'S THE DUKE OF CHARMERACE?
Скопировать
Правда.
А у Арсена Люпена ловкие пальцы.
А.
TRUE.
THERE ARE ALSO THE NIMBLE FINGERS OF ARSENE LUPIN.
AHH.
Скопировать
А это что?
Арсен Люпен. И что вы намерены предпринять?
Вчера за мной прислал президент.
IS IT?
WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT THAT?
YESTERDAY, THE PRESIDENT SENT FOR ME
Скопировать
Вчера за мной прислал президент.
Он хотел знать, почему я ещё не поймал Арсена Люпена.
А я спрашиваю вас.
YESTERDAY, THE PRESIDENT SENT FOR ME
AND WANTED TO KNOW WHY I HAVEN'T CAPTURED ARSENE LUPIN,
AND I'M PASSING IT ON TO YOU.
Скопировать
Мне не нужны обещания.
Мне нужен Арсен Люпен.
За решёткой, в наручниках, через неделю.
I DON'T WANT A PROMISE.
I WANT ARSENE LUPIN HERE AS A PRISONER
WITH HANDCUFFS ON HIM IN A WEEK.
Скопировать
Странная вещь, Герчард.
Вы способны изловить любого другого мошенника в Париже, но Арсена Люпена вы каждый раз упускаете.
Но на этот раз ваша неудача будет последней.
IT'S A STRANGE THING, GUERCHARD.
YOU CAN ALWAYS CAPTURE EVERY OTHER CROOK IN PARIS, BUT EACH TIME YOU GO AFTER ARSENE LUPIN, YOU FAIL.
YOU'VE FAILED FOR THE LAST TIME.
Скопировать
Я знаю...
Вы помогаете полиции схватить Арсена Люпена.
А?
I KNOW-
YOU'RE HERE TO HELP THE POLICE FIND ARSENE LUPIN.
HMM?
Скопировать
Мы запланировали небольшую экскурсию.
Это секрет, но мне угрожал этот Арсен Люпен, и Шамерас настоял, чтобы поехать меня защищать.
Значит, моя маленькая экскурсия отменяется.
WE'D PLANNED A LITTLE EXCURSION TOGETHER.
THIS IS A SECRET, BUT I'VE BEEN THREATENED BY THIS ARSENE LUPIN, AND CHARMERACE INSISTS ON COMING DOWN TO PROTECT ME.
SO MY LITTLE EXCURSION WILL HAVE TO BE PUT OFF.
Скопировать
Не можете расслабиться даже в кровати, а?
Арсен Люпен!
Арсен Люпен?
YOU CAN'T RELAX, EVEN IN BED, CAN YOU?
ARSENE LUPIN!
ARSENE LUPIN?
Скопировать
Арсен Люпен!
Арсен Люпен?
Награда 50 тысяч франков.
ARSENE LUPIN!
ARSENE LUPIN?
50,000 FRANCS REWARD.
Скопировать
Пошли.
Арсен Люпен, именем закона, я вас арестую!
О, хватит дурачиться.
COME ON.
ARSENE LUPIN, IN THE NAME OF THE LAW, I ARREST YOU!
OH, YOU FOOLS.
Скопировать
Кого?
Арсена Люпена.
Что?
WHO DO YOU MEAN?
ARSENE LUPIN.
WHAT?
Скопировать
Что?
Эти два идиота считают, что я - Арсен Люпен.
Что вы Арсен Люпен?
WHAT?
THESE TWO FOOLS THINK I'M ARSENE LUPIN.
THAT YOU'RE ARSENE LUPIN?
Скопировать
Эти два идиота считают, что я - Арсен Люпен.
Что вы Арсен Люпен?
Ну, конечно, возможно это так, тогда я - королева Румынии.
THESE TWO FOOLS THINK I'M ARSENE LUPIN.
THAT YOU'RE ARSENE LUPIN?
WELL, OF COURSE, MAYBE YOU ARE, AND I'M THE QUEEN OF RUMANIA.
Скопировать
Видите это?
"Разыскивается Арсен Люпен.
50 тысяч франков за поимку живым или мёртвым.
WELL, LOOK HERE.
"WANTED DEAD OR ALIVE, ARSENE LUPIN.
"50,000 FRANCS REWARD FOR THE CAPTURE OF THIS NOTORIOUS THIEF.
Скопировать
И ещё я хромаю на правую ногу.
Но я - не Арсен Люпен.
Конечно же, нет.
AND I LIMP WITH MY RIGHT FOOT,
BUT I'M NOT ARSENE LUPIN.
OF COURSE YOU'RE NOT.
Скопировать
А ведь он прав.
Если он и вправду Герчард, и Арсен Люпен пытается ограбить этот дом, мы просто обязаны задержать его
Я позвоню префекту полиции и попрошу его приехать сюда.
AFTER ALL, THAT'S RIGHT.
YOU SEE, IF HE REALLY IS GUERCHARD AND ARSENE LUPIN IS TRYING TO ROB THIS HOUSE, WE REALLY NEED HIM HERE, DON'T WE?
I'VE GOT IT. I'LL TELEPHONE OVER TO THE CHIEF OF POLICE AND HAVE HIM COME RIGHT TO THE HOUSE.
Скопировать
Я знаю, что я умный, и ты знаешь.
Но знает ли об этом Арсен Люпен?
О, давай подумаем вместе.
I KNOW I'M SMART, AND YOU KNOW I'M SMART,
BUT ARSENE LUPIN, DOES HE KNOW IT?
OH, COME ON NOW. LET'S GET OUR HEADS TOGETHER.
Скопировать
Я совсем забыл о двух своих дорогих гостях.
Но как же Арсен Люпен?
Всё в порядке.
THERE ARE A COUPLE OF DISTINGUISHED GUESTS I'VE FORGOTTEN.
BUT HOW ABOUT ARSENE LUPIN?
THAT'S ALL RIGHT.
Скопировать
Несколько минут назад.
Знаете, я принял вас за Арсена Люпена.
А я думал, что это были вы!
JUST A FEW MINUTES AGO.
YOU KNOW, I THOUGHT YOU WERE ARSENE LUPIN.
HA HA HA! AND I THOUGHT YOU WERE!
Скопировать
Я заменил копию, которую я взял у вас вчера, на что-то более достойное вашей красоты.
И подпись "Арсен Люпен."
Что я должна делать?
"I TOOK FROM YOU LAST NIGHT WITH SOMETHING MORE WORTHY OF YOUR BEAUTY."
AND IT'S SIGNED "ARSENE LUPIN."
IS THERE ANYTHING I CAN DO?
Скопировать
Пожалуйста, упакуйте их.
Арсен Люпен."
Упаковать?
"PLEASE HAVE THEM PACKED.
ARSENE LUPIN."
HAVE THEM PACKED?
Скопировать
Я не был бы так уверен в этом.
Я слышал, что Арсен Люпен всегда держал своё слово.
Как мне о вас доложить?
I WOULDN'T BE TOO SURE OF THAT.
I'VE ALWAYS HEARD ARSENE LUPIN KEPT HIS APPOINTMENTS.
WHO SHALL I SAY WANTS TO SEE HIM?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Арсен Венгер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Арсен Венгер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение