Перевод "Арсений" на английский
Произношение Арсений
Арсений – 30 результатов перевода
Он собирается провести ночь не дома.
Арсену лучше быть поосторожнее.
Возьми его, если он тебе нравится.
He's going to spend the night outdoors.
Arsene'd better be careful.
Take it if you like.
Скопировать
Я хочу поговорить с тобой.
Мы с Арсеном поссорились прошлой ночью.
Он был пьян.
I want to talk to you.
Arsene and I had a row last night.
He was drunk.
Скопировать
Я провела всю ночь там.
Ты провела всю ночь с Арсеном?
Всю ночь?
I spent the whole night there.
You spent the night with Arsene?
The whole night?
Скопировать
Моя мощная для гонок, А не играть в такси
- Дон Арсенио, ну Вы и спорщик
- Конечно, я спорю
It's fast... But it's not a taxi...
- He is never satisfied.
- He has a reason.
Скопировать
- Приятно познакомиться Давайте заканчивайте, Так мы никогда не уедем
- Отвези его сам, Арсенио
Держитесь крепче, А то я перевернусь
What are we waiting for?
Let's go!
I ride fast, better hang on!
Скопировать
Я понимаю... Он нанял телохранителя из высшего общества...
Которого зовут Арсенио Юнкер Трессалз.
Найти его будет не трудно. Его избирательный комитет подготовил пресс-конференцию... В отеле Криллон.
I understand, that he hired a body guard of high society.
called, Arsenio Junkers Triplane.
he will not be hard to find his electoral comitee, has prepared a press conference, at the Crillon Hotel.
Скопировать
Ты тоже?
Я без ума от Арсенио! Я надеюсь, что тётушка не узнает об этом.
А то она может отправить тебя к Арсенио, чтобы ты накормила его мышьяком. Ты должна убить Ринго?
you too!
I am in the skids for Arsenio, the best thing is for Aunt not to find out.
and she may send you to feed arsenic to your Arsenio you have to anihilate Ringo?
Скопировать
- Ода Мэи!
Я Арсенио Холл.
Не пытайся настроить свой телевизор.
- Oda Mae!
I'm Arsenio Hall.
Don't try to adjust your television.
Скопировать
Оставь это!
Это Арсенио.
Ты любишь "Любовные истории". пришли свое фото.
Leave that!
That's Arsenio.
You love "Love Connection," send your picture in.
Скопировать
- Он должен быть отважным, везучим, предприимчивым.
- Как Арсения Лупе.
- Но, главное, чтобы он никогда не врал.
It must be brave, audacious, tough, always sure of himself.
An adventurer in cold blood.
Bold as Arsenio Lupin. - Do not ever lie to me.
Скопировать
- Знаешь, таки руками, как у тебя, можно творить чудеса.
- Стать лучше Арсения Лупе.
- Да, гораздо лучше.
I understood this immediately. With these hands fine, you can do wonderful things, better than Arsene Lupin.
- Yes, much better.
- You can steal.
Скопировать
- Что это был за мужчина?
- Он был лучше, чем Арсения Лупе.
- Однако...
How was this man?
- Just like you.
- Damn! - You are satisfied ?
Скопировать
- Хочешь спать? - Тогда я тебе почитаю в слух.
- Приключение Арсения Лупе?
- Тебе нравится Арсению? Нравится?
Want to sleep?
Adventures of Arsenio Lupin! You like Arsenio?
I find it fantastic.
Скопировать
- Приключение Арсения Лупе?
- Тебе нравится Арсению? Нравится?
Мне тоже. - Это моя любимая книга.
Adventures of Arsenio Lupin! You like Arsenio?
I find it fantastic.
My favorite hero.
Скопировать
- Но 10 миллиардов, как ты сумела?
- Арсения Лупе тебе в подметки не годится.
- Ты понимаешь, что мы можем всё.
You're Arsene Lupin!
What you say ? You imagine ?
10 billion...
Скопировать
- Глава 1 - переполох в Баден-Бадене.
- Арсения появился в городе совершенно неожиданно...
- Извините... Сестренка, подвинься.
The first chapter! Big booty, Baden-Baden!
Viscount Alessio stops...
Excuse me, Tilli!
Скопировать
- З7? А!
- Ты знаешь, Арсения уже в 17 лет украл ожерелье у графини Ирины Петровой.
- А девушка?
39?
Did you know that Arsene Lupin had stolen the crown at 17 Queen Irina Petrova?
Tell me!
Скопировать
Ты что читаешь?
Тарковский Это стихи Арсения Тарковского
На русском?
What are you reading?
Arseny Tarkovsky's poems.
- In Russian?
Скопировать
Я без ума от Арсенио! Я надеюсь, что тётушка не узнает об этом.
А то она может отправить тебя к Арсенио, чтобы ты накормила его мышьяком. Ты должна убить Ринго?
Именно! Стереть его в порошок!
I am in the skids for Arsenio, the best thing is for Aunt not to find out.
and she may send you to feed arsenic to your Arsenio you have to anihilate Ringo?
thats right, turn him into dust!
Скопировать
Играл, совершенствовался, учился по ходу дела.
Выяснилось, что совсем рядом с нами жил не кто иной, как Арсенио, который создал прекрасный ансамбль.
Он меня прослушал.
So, I started studying other things Playing other instruments
But it turned out that one of my neighbours was a man calledcame to know as Arsenio He had a great band
And he heard me play
Скопировать
В аварию попал и лишился зрения.
Однажды Арсенио мне и говорит:
"Рубен, хочешь играть в моем ансамбле?"
He had an accident and lost his sight
Anyway, one day he said:
Ruben, would you like to join my band?
Скопировать
Переселился в Европу и освободил место мне.
И я играл у Арсенио 4 года.
Большим успехом пользовался.
He'd gone to Europe
I played in Arsenio's band for about four years
I had a few hits
Скопировать
Большим успехом пользовался.
Между прочим, у Арсенио характер был тяжелый.
Слова поперек ему не скажи.
I had a few hits
People always said Arsenio liked to pick fights
He'd get really angry when people argued back
Скопировать
Поскольку он был слепой, мы почти всегда успевали увернуться.
"Молчи, а то Арсенио узнает, что ты здесь!"
Он вот так подходил и прямо задыхался от гнева.
But of course, he was blind So they'd all run away
And whoever it was would say "Quiet, don't let him catch me"
And poor Arsenio would stumble about And get really angry
Скопировать
Теперь у меня есть телохранитель, с которым не забалуешь.
Вот Арсенио Родригес. Это лучшая его фотография.
24 мая 1946 года.
I've a good bodyguard here. She won't let me
This is Arsenio Rodriguez It's his best photo
May 24, 1946
Скопировать
Прости меня. Мне столько всего нужно тебе рассказать.
Убийство, Арсен, я все знаю.
Не верь им. Я бы никогда никого не убил.
- I have lots to tell you.
- The murder, Arsene...
Don't believe what they say.
Скопировать
- Они убьют твою подругу Жозефину.
Арсен, не ходи к ней.
Ты сделаешь это ради меня.
Or else?
They'll kill your friend Josephine.
Arsene, don't go!
Скопировать
Думаешь, у тебя это тоже получится?
Арсен, не оставляй меня!
Я не хочу закончить жизнь, как ты!
Think you can do as much?
Arsene, don't leave me.
I don't want to end up like you.
Скопировать
Я разговаривала с медбратом.
Арсенио.
Вы его знаете?
I was talking to the nurse- - Arsenio.
Do you know him?
Not really.
Скопировать
Нет, это были не вы.
Это был Арсенио Холл.
Он просто уморительный.
No, that wasn't you.
It was Arsenio Hall.
He's hilarious.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Арсений?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Арсений для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
