Перевод "Артем" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Артем

Артем – 30 результатов перевода

И все же это любопытно, узнай бы викинги, что существует форма, при этом не только полезная, но и прекрасная настолько, что захватывает дух, и что советские академики вряд ли будут настроены признать ее существование.
Это правда, что сейчас существует что-то вроде официального поп-арта, достаточно красивого, но все же
— Нет-нет, отправиться с ними в путь до Сьенфуэгоса, на Кубу.
All the same, it's curious that the Vikings knew of form and not just a useful form, a breathtaking form, and that the Soviet Academics didn't have the character to suspect it exists.
It's true that now there's a kind of official pop art that is rather cool, but all the same... Me, I'd to put all the academic apologists in a big boat -And sink it?
Lead it to Cienfuegos, Cuba.
Скопировать
— А вы как, художник?
Арт-дилер.
— Ведь сварщик?
- Why, are you a painter?
- No, I live among them, I'm an art dealer.
- You're a solderer, no?
Скопировать
После третьей барабанной дроби.
Итак, Арти.
Некоторые люди смотрят на спаттербокс, как на детскую игрушку,... и в какой-то мере я с ними согласен, но для управления им всё время нужны крепкие руки.
At the third stroke of the bass drum.
All right, Artie.
Some people look on the Spatterbox as a child's toy... and, in a sense, I suppose it is... but it calls for a steady hand at all times.
Скопировать
Я хочу, чтобы каждая из девушек пошла и выбрала парня, с которым будет танцевать.
Итак, Арти!
Ты только посмотри, что же она стоит, как дура?
I want each of you girls to go and find a boy to dance with you.
All right, Artie!
Well, now, look, what's she doin' there standing' like a dope?
Скопировать
Держу пари у Вас гламурная жизнь.
- Это Арт Лонг.
- Привет.
I bet you have a glamorous life.
- This is Art Long.
- Hello.
Скопировать
Оператор САДАДЗИ ЁШИДА
Арт-директор ЁСИМИЦУ АМАМОРИ
Композитор ТОСИАКИ ЦУСИМА
Cinematography by SADAJI YOSHIDA
Art direction by YOSHIMITSU AMAMORI
Music by TOSHIAKI TSUSHIMA
Скопировать
Алло, Эдди?
Да, это я, Арти.
Слушай, надо поговорить.
Hello, Eddie?
Yeah, it's me, Artie.
Look, I gotta talk to ya.
Скопировать
- [Посмеивается]
К концу недели Арти Вэн будет... продавать газеты или что-нибудь такое.
- Его должны уволить.
- (CHUCKLES)
By the end of the week, Artie Van's gonna be... selling papers or shining shoes or somethin'.
- He oughta get unemployment.
Скопировать
Тот, что из Нэтика.
Не-а, это его друг, Арти Вэн.
Эдди не грабит банки.
The one from Natick.
Nah, that's his sidekick, Artie Van.
Eddie doesn't rob banks.
Скопировать
- Он обеспокоен ситуацией с Койлом.
[Арти] Он думает, что Койл, возможно, обменяет нас на ту штуку, что у него в Нью Хэмпшире.
- Ты тоже так думаешь?
- He's worried about Coyle.
ARTIE: He thinks Coyle is swapping us for that thing he's got going in New Hampshire.
- You think so?
Скопировать
У кого-то есть проблема?
Джимми Скал, Арти Валентропо, Фритзи Веббер и Фил Кэнней.
Их накрыли в доме в Милтоне.
Somebody have a problem?
Jimmy Scal, Artie Valentropo, Fritzie Webber and Phil Kenney.
They got bagged in a house up in Milton there.
Скопировать
Но он таки не стал бы этого делать.
Так что он сдал Джимми и Арти, ублюдок.
Скал, в общем, дал своему адвокату имя Койла, чтобы передать Боссу.
He wouldn't do that unless he took out a will.
So he dumped on Jimmy and Artie, the bastard.
Scal gave his lawyer that name Coyle to give to The Man.
Скопировать
О, это было грубо.
Угу, но это конец Арти Вэна, да и Джимми тоже.
Я смотрю на это философски.
Aw, that was a rough thing.
Yeah, but this is the end of Artie Van, and Jimmy too, for that matter.
I look at it philosophically.
Скопировать
[Трение шин]
Господи, Арти, что случилось?
А, кто-то совершил глупость, и чьи-то нервы совершили глупость, и его пристрелили.
(TIRES SQUEALING)
Christ, Artie, what happened?
Ah, somebody got stupid, and somebody got nervous and shot him.
Скопировать
Эй, я пытался тебе сказать, но ты не слушал.
- Хреново выглядело, Арти.
- Ты не слушал.
Hey, I tried to tell you, but you didn't listen.
- Looked like a pipe, Artie.
- You didn't listen.
Скопировать
Тридцать лет каторги.
Джефферсон, Ар, Ти.
Повешение.
Thirty years' hard labor.
Jefferson, R.T.
Death by hanging.
Скопировать
Владек, Эм.
Джефферсон, Ар, Ти.
Пинкли, Ви, Эл.
Vladek, M.
Jefferson, R. T.
Pinkley, V.L.
Скопировать
Нет. Отлично!
Ты знаешь автобусную остановку "Порт Арти"?
Нет.
Good.
You know the Port Authority Bus Terminal?
It's near 42nd Street.
Скопировать
Слова - в моем заднем кармане.
Арт - во дворе.
Уже подбирает мотив.
I have the words in my back pocket.
Art outside.
Him listen to reason already.
Скопировать
Джованни Беллини, Фрэнсис Бэкон
Индийский поп-арт.
Еще Матисс.
Giovanni Bellini, Francis Bacon.
Indian pop art.
Another Matisse.
Скопировать
Не будем друг друга обманывать. Ваш муж украл картину не для себя
А для какого-то арт-дилера
Для кого?
I bet your husband didn't steal my painting for himself.
- He did it for a marchand.
- Who?
Скопировать
- [Звонит телефон]
Что ты слышал про, эм, Арти Вэна и Скалиса?
Ничего общего, нет.
- (PHONE RINGS)
What do you hear about, uh... Artie Van and Scalise?
Nothing together, no.
Скопировать
Ничего общего, нет.
Я предполагаю, ты не предполагаешь, что Арти и, эм, Скалис... вывели деньги со счета в банке, не так
Это предположение.
Nothing together, no.
I wonder. Uh, you don't suppose that Artie and, uh... Scalise... made that withdrawal from the bank, do you?
It's a thought.
Скопировать
И я не сомневаюсь, что дело Рикки ещё не закрыто.
Арт Браун прямой репортаж из мэрии.
Легавый.
And I'm sure we haven't heard the last of the Ricca case.
Art Brown reporting from city hall.
Cop.
Скопировать
- "Лесные волки"!
-Спокойной ночи, Арт.
-Спокойной ночи.
- [ Together ] Timberwolves !
- Good night, Art.
- Good night.
Скопировать
Спасибо.
Я -- я пришел на встречу с мистером Артом Вандалеем.
Извините, сэр, здесь нет мистера Вандалея.
Thanks.
Hi. I'm-- l'm here to see a Mr. Art Vandalay.
I'm sorry, sir, there is no Mr. Vandalay here.
Скопировать
Кто он?
Арт Ванделай.
Арт Ванделай.
Who is he?
Art Vandelay.
Art Vandelay?
Скопировать
Арт Ванделай.
Арт Ванделай.
- Это мой парень?
Art Vandelay.
Art Vandelay?
- This is my boyfriend?
Скопировать
Довольна?
То есть я встречаюсь с Артом Ванделаем.
И какую проблему мы обсуждаем?
Okay?
So I'm dating Art Vandelay.
What is the problem we're discussing?
Скопировать
Да.
Она встречается с этим парнем, Артом Ванделаем.
- А чем он занимается?
Yeah, yeah.
She's seeing this guy, Art Vandelay.
- So, what does he do?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Артем?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Артем для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение