Перевод "Аэробика" на английский
Произношение Аэробика
Аэробика – 30 результатов перевода
У нас даже скидок нет.
Но я могу провести тебя на мои занятия аэробикой.
Видишь ли, мне нравится плавание.
Probably can't even get a discount.
But I could smuggle you into my aerobics class.
Ah, but, you see, it's swimming I like.
Скопировать
Видишь ли, мне нравится плавание.
- Аэробика - это тоже хорошо.
- Но мне нравится плавание.
Ah, but, you see, it's swimming I like.
Aerobics is just as good.
- But it's swimming I like.
Скопировать
Готовы к жирным.
Давайте вывеску, печенку, музыку для аэробики!
Вывеска "Похудей-ка" - готово!
Ready for the fatties.
Go sign, go liverwurst, go aerobics music!
Sleek-away sign, clear!
Скопировать
Возьми мою карточку.
Я могу устроить тебе занятия аэробикой.
- Вы открыты?
You know you're out of shape. Here, take my card.
I can get you on an aerobics free-weights programme.
- Are you open?
Скопировать
О! У вас такой огромный дом, правда?
Как хорошо, что я ходила на... аэробику.
Эй?
This is some huge house, isn't it?
Thank goodness for those aerobics... classes.
Hello?
Скопировать
Здравствуйте, госпожа Парти...
Он схватил меня, когда я занимался аэробикой.
...98...99...100.
Oh. Hi, Miss Purty.
You caught me in the middle of a little step aerobics I was doing out here.
Ninety-eight, ninety-nine, one hundred.
Скопировать
Попробуй сегодня использовать это слово.
Мы будем сочетать "Аэробику от Синди Кроуфорд" и "Стальные булки", плюс читать по одной книге в неделю
Я начну с "Потей или толстей".
Try and use it in a sentence today.
- Okay, from now on... we're alternating Cindy Crawford's Aerobicize and Buns of Steel... and reading one non-school book a week.
My first book is Fit or Fat.
Скопировать
Это будут самые лёгкие деньги, которые я когда-либо заработала.
Моя подруга Джойс - инструктор в классе аэробики.
Я пойду туда сегодня вечером.
This is gonna be the easiest money I've ever made in my life.
My friend Joyce is teaching an aerobics class.
I'm gonna go tonight.
Скопировать
Джордж, твоя сестра с тобой разговаривает!
Когда ты последний раз была в классе аэробики?
- Давненько это было.
George, your cousin Shelly is talking to you!
So when was the last time you took a class?
- It's been a while.
Скопировать
Я бы хотела сказать, что физическое образование в этой школе ужасно.
В том смысле, что стоять в ряду 40 минут - не самая эффективная аэробика.
Я сомневаюсь, что сожгла калории из пластинки "Кэфри".
I would just like to say that physical education in this school is a disgrace.
I mean, standing in line for 40 minutes is hardly aerobically effective.
I doubt I worked off the calories in a stick of Carefree gum.
Скопировать
Чёрт!
Она хочет, чтобы я занялась аэробикой?
Лучше бы я завтра умерла, так бы я никому не мешала!
Damn!
She wants me to do aerobics?
I hope I die soon so that I won't bother anybody.
Скопировать
- Я мог бы сломать тебя пополам!
Я проголодалась от этой аэробики!
Наши голодные девочки!
- I could break you in half!
All these aerobics have made me rather hungry, you know!
Our hungry girls!
Скопировать
Что это, проститутка?
Нет, она инструктор по аэробике.
Она одета для занятий.
-What's this one, a streetwalker?
-No, she's an aerobics instructor, Marie.
-She's dressed for the gym.
Скопировать
Вот здесь он живет... А здесь делает зарядку.
Он занимается аэробикой?
Да, свиноаэробикой.
This is where he lives, and this is where he exercises.
- Does he do aerobics?
- Yeah, the guinea pig aerobics.
Скопировать
— Я бы выбрал 7-минутную.
7-минутная Аэробика.
Гарантируем такую же нагрузку.
-l would go for the 7. Yeah.
-Bingo. man. bingo. 7 Minute Abs.
Αnd we guarantee just as good a workout as the 8 Minute folk.
Скопировать
В музыке есть ноты.
Я занимаюсь аэробикой.
Замечательно.
This is noise.
I'm aerobicising. I must have the beat.
Wonderful.
Скопировать
- И кто счастливица?
- Её подруга по занятиям аэробикой.
Возможно всё будет не так уж плохо.
- Who's the lucky woman?
- Oh, a friend from her aerobics class.
Well, perhaps it won't be too bad.
Скопировать
Она типа девушка из рекламы?
Инструктор по аэробике?
Вообще-то она кандидат на докторскую степень по палеонтологии специализирующийся на кайнозойской эре.
So what is she, like a spokesmodel?
An aerobics instructor?
Actually, she's a paleontology doctoral candidate specializing in the Cenozoic Era.
Скопировать
Чтобы бегать 90 минут нужно тренировать сердце... а потом мышцы.
Это принципы аэробики.
А кто будет играть в нападении?
To run for ninety minutes you must train the heart,... .. then the muscles.
These are the principles of aerobics.
And who'll play in attack?
Скопировать
Хотелось бы отметить, что чирлидинг - это отличное упражнение для тела.
Многие доктора говорят, что это даже лучше аэробики.
И неплохо также для вашей социальной жизни.
- ... hastobe givenachance. - I'd like to point out... ... thatcheerleadingis very good exercise for your body.
A lot of doctors say it's even better than aerobics.
And it's not too bad for your social life either.
Скопировать
мне это нравится!
# у меня есть любовь на продажу# # у меня есть любовь на продажу# думаю, они занимаются аэробикой # love
# у меня есть любовь на продажу# ненавижу это.
i like that!
# i've got love for sale # # i've got love for sale... # i think they're aerobicizing. # love is here # # come on and try it # # dut dut dut dut dut dut dut dut # # got love for sale # a kissing cookie.
# got love for sale # i hate that stuff. it doesn't work.
Скопировать
Ты видишь в этом теле что-то обвисшее?
Теннис, плаванье, аэробика, бег, массаж.
Что угодно, чтобы оставаться в форме, а он даже не замечает.
Do you see anything in this body that isn't firm?
Tennis, swimming, aerobics, jogging, massage...
Anything and everything to stay in shape. Not that he'd ever notice.
Скопировать
Но прежде чем продолжить, я бы хотел надеть штаны.
Слушай... это инструктор по аэробике Дебры.
Она ходила на его занятия три раза за прошлую неделю.
But before we go any further I'd like to put my pants on.
Listen... that's Debra's aerobics instructor.
She took his class three times last week.
Скопировать
- Святое дерьмо!
Это инструктор по аэробике Дебры.
Она смотрит на его выгибания, а потом идет домой вся вдохновленная.
- Holy crap!
That's Debra's aerobics instructor.
She watches him flex all around and then she goes home all inspired.
Скопировать
Он отсчитывает время на своей часовой бомбе, Дейзи.
потратишь годы, любовно потрепываея его мохнатую голову, и в один прекрасный день, когда ты вернешься с аэробики
У нас нет сушилки для белья.
He's a ticking timebomb of death, Dalsy.
You give him all the love ln the world, you spend years dotlng on his little furry head and one day you get back from aerobics and there he ls, panting over the half-eaten remains of some hapless handyman you left fixing the tumble dryer.
We don't have a tumble dryer.
Скопировать
Пойду в бассейн, поплещусь.
Чего это ты вдруг в аэробику подалась?
Ты и так настоящий баф (качок), Баф. Баф Баф!
Hit the pool and do some laps.
How come the sudden callisthenics? Aren't you sort of naturally buff, Buff?
Buff Buff.
Скопировать
O, это из моего спортзала.
Он мой новый инструктор по аэробике.
Ник Бронсон.
Oh, that's from my gym.
That's my new aerobics instructor.
Nick Bronson.
Скопировать
Я буду в сок-баре.
Думаю, таланта к аэробике у меня нет.
Это нормально, куча народа ломают бумбокс в свой первый раз.
I'll be in the juice bar.
I guess I'm not aerobically gifted.
That's okay, a lot of people break the boombox on their first time out.
Скопировать
Мне это не нравится!
Рэй, а тебе не приходило в голову, что эти занятия аэробикой улучшают мое самочувствие?
Да, так если я себя лучше чувствую, также я лучше чувствую себя ко многим другим вещам.
I don't like it!
Ray, did it ever occur to you that taking aerobics classes makes me feel better about myself?
Yeah, so if I feel better about myself, I feel better about a lot of other things too.
Скопировать
- Что за...?
- Аэробика для детей через 5 минут в зале номер 1!
В воскресенье все окрестности ее района были аккупированы детьми.
What the....
Kiddy Jazzercise, Aerobics Room 1, five minutes.
On Sundays, her neighborhood became occupied territory under siege to children.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Аэробика?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Аэробика для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение