Перевод "Аэроклуб" на английский

Русский
English
0 / 30
Аэроклубflying club
Произношение Аэроклуб

Аэроклуб – 20 результатов перевода

- Где-то под Питерборо.
В каком-то аэроклубе.
И горелку там же.
-Somewhere near Peterborough.
Some flying club.
Gas cylinders, too.
Скопировать
И тогда уже нет пути назад.
АЭРОКЛУБ КОРОЛЕВСТВА АНГАР 3
Идем, Буллер.
Thereafter there will be no turning back.
THE kingdom flying CLUB
Come on, Bulder!
Скопировать
Термик, это восходящий поток воздуха.
- Вы говорите, что Вы член аэроклуба Королевства?
Вы сами летаете?
Thermals are rising air currents.
Oh ... You say you´re a member of the flying club?
Do you fly?
Скопировать
Заткнись, мама что-то объясняет.
Я член аэроклуба Королевства, я знаю что это коридор.
В любом случае, путь самолетов изменяется чуть выше над Королевским госпиталем. Они никогда подобного не видели.
Wrap up, Mummy´s trying to explain.
I´m in the Kingdom Flying Club so I know.
Anyway, the planes have to change track just above the hospital and they´ve never seen the like.
Скопировать
А Перри летал на грузовых в основном.
Против Аэроклуба подано несколько исков в суд.
Я не знала.
Perry was mainly freight.
The flying club was being taken to court in a civil action.
I wouldn't know.
Скопировать
Для неё салон скорее хобби, но вроде с деньгами у них порядок.
А вы тоже в аэроклубе Финчмера?
Смеетесь?
Salon's a bit of a hobby, but they seem to do all right.
And are you a member of Finchmere?
You kidding?
Скопировать
Пилотов?
Он был президентом "Аэроклуба".
Они все курили.
Pilots?
He was president of the Flying Club.
They all smoked.
Скопировать
Иногда вязание помогает думать о чём-то другом, или говорить о чём-то другом.
Я только что был в "Аэроклубе".
Я всё ещё не могу поверить, что бедняга упал с самолёта.
Well, sometimes knitting's best done thinking about something else, or talking about something else.
Ah. I've just been out to the Flying Club.
I still can't believe that poor man fell from a plane.
Скопировать
Нет.
Мы вернулись в "Аэроклуб" около половины восьмого, поехали в город, немного выпили, а потом пошли домой
Ноэля с нами не было.
No.
We got back to the Flying Club about half past seven, headed back to town, had a few drinks and then walked home about half past nine.
Noel wasn't with us.
Скопировать
Хотите сказать, что это сделал один из пилотов?
Завтра утром полиция собирается обыскать "Аэроклуб".
Тщательно.
What, are you saying one of the pilots did this?
The police are going to search the Flying Club tomorrow morning.
Thoroughly.
Скопировать
Последний шанс!
Кто ваш знакомый в "Аэроклубе"?
В Миртлфорд и обратно.
Last chance!
Who's your contact at the Flying Club?
Myrtleford and back.
Скопировать
Беатрис Райан.
Я секретарь "Аэроклуба".
Уделите нам немного времени, если можно.
Beatrice Ryan.
I'm the secretary for the Flying Club.
We just need a moment of your time, if that's alright.
Скопировать
Он перевозит по воздуху.
Бакстер определённо связан с "Аэроклубом".
На коробках в его кладовой стоит тот же штамп.
He's flying it in.
Baxter's definitely connected to the Flying Club.
Those boxes in his storeroom have the same stamp on the side.
Скопировать
Джейн, дайте мне минутку.
Представим, что цыплёнок - это "Аэроклуб".
И, скажем, соль - это Лидэрд-стрит, где был найден бедный Ноэль Эшфорд.
Um, Jean, just give me a moment.
Now let's say the chicken is the Flying Club.
Now let's say the salt is Lydiard Street where poor Noel Ashford was found.
Скопировать
- Где это?
А пилоты заявили, что они летели на восток от "Аэроклуба".
Это значит, они не пересекали центр города.
Where's that?
And the pilots said they flew east from the Flying Club.
That means they didn't cross the town centre.
Скопировать
Спасибо.
Дэвис, отправляйтесь в местный "Аэроклуб".
Я бы мог поехать вместе с Чарли, по пути введу его в курс дела, сэкономлю вам время.
Thank you.
Davis, head out to the local Flying Club.
Actually, I could go with Charlie, brief him on the way, save you some time.
Скопировать
Это всё ещё не объясняет полёт над Балларатом, когда они вовсе не были около него.
Мне очень жаль, но "Аэроклуб" остывает.
- Да.
That still doesn't explain the flight over Ballarat when they were nowhere near it.
I'm sorry, but the Flying Club is getting cold.
Yes.
Скопировать
- Растраченная молодость.
Простите, что был так резок в аэроклубе, но мне нужно было убедиться что вы те, за кого себя выдаете.
- Ты проверял нас?
- A misspent youth.
Sorry I was so short at the flying club, but, well, I had to make sure you were who you said you were.
- You've been checking us out?
Скопировать
Мы прервали программу для спецвыпуска новостей.
В аэроклубе столицы была конфискована крупная партия алмазов.
На допросы будет вызваны высокопоставленные чиновники, и если факты подтвердятся, то их могут признать виновными в государственной измене.
We interrupt this program for a news flash.
A spectacular seizure of diamonds took place at the flying club.
Two of the country's leading figures might be interrogated. If the facts are confirmed, they could be charged with high treason.
Скопировать
Это был второй полёт, когда упал Ноэль Эшфорд.
Пилоты вылетели из "Аэроклуба" и пролетели над центром города?
- Люсьен?
It was the second flight that Noel Ashford fell from.
So the pilots went from the Flying Club and flew over the town centre?
Lucien?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Аэроклуб?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Аэроклуб для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение