Перевод "Баунти" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Баунти

Баунти – 23 результата перевода

Что здесь, по-твоему? Мятеж на Баунти?
[Восстание в 1789 г. экипажа на британском корабле "Баунти"]
Ты решил похитить Би и Стеллу Ламб, В жалкой попытке вынудить нас освободить твоего брата из тюрьмы.
What do you think this is?
"Mutiny on the Bounty"?
You decided to kidnap Bea and Stella Lamb in a pathetic attempt to force your cousin's release from jail.
Скопировать
Как доказать, что ты не толкнул шлюшку?
Как мне повезло получить новую потрясающую работу с командой из "Мятежа на Баунти".
- Кэл в курсе, что вы так думаете?
How to prove you didn't give the floozy a push?
It's just my luck to land an exciting new job with the deck crew from "Mutiny On The Bounty".
- Does Cal know you think like this?
Скопировать
Там было как в раю.
Эдди сказал, что там было как в рекламе Баунти .
Мне бы надо волосы с зоны бикини удалить.
It was utter paradise.
Eddie said it's like being in a Bounty advert.
I really should get my bikini line waxed.
Скопировать
Думаешь, что ей, в самом деле, понравится это?
Да ей потом и Баунти понадобится..
- Ты споешь?
You think she'd really like it?
She'll need the Bounty "quicker picker-upper."
ELAINE:
Скопировать
Ты знаешь, что я не хочу комиксы в этом доме!
Ты должен прочитать "Мятеж на Баунти".
В кровать, прямо сейчас!
You know I don't want comics in this house!
You should read "Mutiny on the Bounty".
Into bed with you, right now!
Скопировать
Лиза!
Ты видела Марлона Брандо в фильме "Мятеж на "Баунти"?
Нет. Никто не видел.
Lisa!
Did you see Marlon Brando in "Mutiny on the Bounty"?
No, nobody did.
Скопировать
Я тебе щёки к ебеням распанахаю.
Будут хлопать, как паруса ка корабле Её Величества "Баунти".
Увидишь, сынок, каким ты тогда станешь красавчиком.
I'll slice them fucking cheeks wide open.
They'll be flapping about like the sails on the H.M.S. Bounty.
See what a fucking charmer you are then, son.
Скопировать
Могу я предложить Е7?
Батончик Баунти.
Истинное тропическое наслаждение.
Now, may I suggest E7?
That is the Bounty bar.
Truly is a tropical taste sensation.
Скопировать
Что?
Ведь не успела я сказать: "Баунти - райское наслаждение", как нам позволили.
Это со школы.
What?
I'd been dreading the fallout from Brick's candy binge, and as sure as you can say "creamy nougat caramel center,"
Well, that was the school.
Скопировать
Благодарю.
Я могу испарить любую жидкость, но никто не справится с этой задачей лучше, чем бумажные полотенца "Баунти
Вмиг просушат и впитают.
Thank you.
I can make a lot of liquids disappear but nothing makes liquids disappear better than Bounty paper towels.
They're the quicker picker-upper.
Скопировать
Технически это неточность, потому что я...
Я блять обещал купить батончик баунт ради всего святого!
Я говорил тебе правду.
Technically that's inaccurate, cos I...
I fuckin' offered to buy you a Bounty bar, for God's sake.
I was telling you the truth.
Скопировать
Подарки отменяются.
Купи сам себе Баунти, мудак!
И куплю.
Snack revoked.
You'll have to buy your own Bounty bar, dickhead.
I will. Do.
Скопировать
Потому что мне это точно в масть.
Я только хотел взять Баунти.
Ну а я ем рожок... потому что я надзиратель, и именно этим мы и питаемся.
Cos that feels good to me.
I was just getting a Bounty.
Whereas I am eating a Cornetto... for I am a probation worker and that is what we eat.
Скопировать
- Ничего не хочу слышать, Джарвис.
На вкус как Баунти с металлической стружкой.
Шандарахнуться можно!
-I don't want to hear it, Jarvis.
That tastes like coconut. And metal.
Oh, wow, yeah!
Скопировать
Мы не можем себе позволить сидеть на одном месте.
(возглавил мятеж на корабле "Баунти")
Хочется взять и выкинуть за борт
We can't just let this sit.
You're like Fletcher Cristian
Just itching to throw bligh overboard.
Скопировать
- Без адвоката я не стану.
Мятеж на Баунти?
[Восстание в 1789 г. экипажа на британском корабле "Баунти"]
-Not without a lawyer.
What do you think this is?
"Mutiny on the Bounty"?
Скопировать
Ты не любишь шоколад?
Тебе что, не нравятся кокосовые батончики "Баунти"?
Семечки подсолнуха?
Don't you like chocolate?
Don,t you have a weakness for coconut Bounty bars?
Sunflower seeds?
Скопировать
Мне нравится "Монстр Джэм".
Я играю в "Баунти Хантер". В "Вубба Зорг-2".
"Вубба Зорг".
What kind of games do you play?
I like Monster Jam, I play Bounty Hunter, I play Wubba Zorg...
Wubba Zorg.
Скопировать
Господи, просто скажи что-нибудь, чтобы двинуться дальше.
"Мятеж на Баунти"!
Оу! Горячо, горячо, детка.
Good Lord, just guess something so we can move on already.
Mutiny on the Bounty! Ooh!
So close, so close, baby.
Скопировать
Ну знаешь, на память.
Это не батончик "Баунти".
Так что не ешь.
You know, to remember me by.
It's not an Almond Joy.
So don't eat it.
Скопировать
Дамы и господа,
Г-н и г-жа Дог и Мэг Баунти Хантер!
Вот это да!
Ladies and gentlemen,
Mr. and Mrs. Dog and Meg the Bounty Hunter!
Holy moley!
Скопировать
Чего они стоят? Эм..
Сэм Баунти как победительница?
10 тысяч?
What's it worth?
Um, same bounty as for winner?
10k?
Скопировать
Вы уже пробовали наоборот, но это не сработало, сделалон?
Что, так просто Баунти бизнес-схема защиты?
Мы только что получили наши имена назад и что включает 13 детей между нас, если считать мою мА.
You already tried the opposite, but that didn't work, did it?
What, so the bounty's just a business protection scheme?
We've only just got our names back and that includes 13 kids between us if you count my ma.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Баунти?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Баунти для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение