Перевод "Бен-Невис" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Бен-Невис

Бен-Невис – 31 результат перевода

Бен Какой-то. Невис?
(Бен-Невис гора в Шотландии)
Нет, я брал интервью у чувака.
Something, no...
Nevis.
- No, I don't think he could do it.
Скопировать
И это был парень, который написал книгу.
Бен Какой-то. Невис?
(Бен-Невис гора в Шотландии)
And it was a chap who wrote a book, Ben...
Something, no...
Nevis.
Скопировать
Бен Какой-то. Невис?
(Бен-Невис гора в Шотландии)
Нет, я брал интервью у чувака.
Something, no...
Nevis.
- No, I don't think he could do it.
Скопировать
[Бен и Полли появляются из ТАРДИС, сопровождаемые Доктором.] Это так круто. [Бен и Полли появляются из ТАРДИС, сопровождаемые Доктором.]
[Бен и Полли появляются из ТАРДИС, сопровождаемые Доктором.] Эй, Полли.
Что?
It's so cool.
Hey, Polly.
What?
Скопировать
Почему нет?
Мы не можем позволить Бену подниматься там .
Мы не знаем, что он может найти.
Why not?
Look we can't let Ben go up there on his own.
We don't know what he's gonna find.
Скопировать
[Бен замечает пистолет около Лэрда, захватывает его и прицеливается.]
[Бен замечает пистолет около Лэрда, захватывает его и прицеливается.]
[Бен замечает пистолет около Лэрда, захватывает его и прицеливается.] Но если они могут помочь ему... [Бен замечает пистолет около Лэрда, захватывает его и прицеливается.]
Let them help the Laird first.
We're not going to trust the Laird with these Sassenach, woman.
But if they can help him at all...
Скопировать
Я отвечаю, что не в первый раз руки у меня в крови.
Агадир, станция метро Шаронн, Мэди Бен Барка...
И мы заплатили толстухе 100 000 франков, чтобы она сочинила историю про свои ожоги.
I answer, it's not the first time that I have blood on my hands.
Agadir... the Charonne metro station... Mehdi Ben Barka.
Besides, we gave that fat woman 100,000 francs to make up a story to explain her burns.
Скопировать
Во всяком случае твоя история не очень ясна.
- А дело Бен Барки было ясным?
- Это было так давно.
But this whole business of yours is not very clear.
The Ben Barka affair was clear?
That's ancient history now.
Скопировать
Периодически.
Как Биг Бен, да?
Ведите машину.
I've always done it.
- Like Big Ben?
- Just watch it.
Скопировать
Магда, ты добралась до того парня в отделе связи?
Главного шахтера зовут Бен Чилдресс.
остальные - Госсет и Бентон.
Magda, did you get to your communications man?
The head miner is named Ben Childress.
The others are Gossett and Benton.
Скопировать
Он говорил мне, что все его овцы мертвы.
В чем дело, Бен?
Мои любимые овечки.
He keeps on about his sheep being dead.
What's the matter, Ben?
It's my sheep.
Скопировать
- Давайте на мой диван, в моей комнате.
- Скажи, Бен.
- Я спросил вас, как они были убиты?
- There's a couch in my study.
- How were they killed?
- Come on, Ben. - I said how were they killed?
Скопировать
- Ты видел его овец?
Нет-нет, только не подумайте, что Бен выжил из ума.
- Кто это такой?
- Yes. - Did you see the sheep?
- No. Only Ben wandering about, half out of his mind.
- Who's he?
Скопировать
Джефф, можешь позвонить миссис Сиддл?
Скажи ей, что я сам отвезу Бена домой.
Мистер Хансон...
Give Mrs. Siddle a ring, will you?
Tell her I'll be bringing Ben home.
Mr. Hanson...
Скопировать
- Почему бы вам самому не спросить его об этом?
- Как там, Бен?
- Он успокоился.
- Why don't you ask him?
- How's Ben?
- He's calmed down.
Скопировать
Миссис Сиддл? Это Джефф Каллум.
Ваш старина Бен сейчас у нас.
Ему сейчас плохо.
Mrs. Siddle?
Jeff Callum. Ben's with us.
He's not feeling well.
Скопировать
- Сейчас вы не сможете начать работу.
Всё это находится в комнате, где сейчас отдыхает Бен.
В таком случае, я пойду, переоденусь.
- Jeff.
It's in the study where Ben's resting.
In that case, I'll go and change.
Скопировать
Блин, ну что за погодка.
Может они что-нибудь узнали о Бене Сиддле.
Я лучше пойду, продолжу печатать текст, миссис Каллум.
Oh, what an atmosphere.
They've probably heard about Ben Siddle.
I think I'd better finish that typing, Mrs. Callum.
Скопировать
Бен?
Бен?
Ха?
Ben?
Ben?
Huh?
Скопировать
Будет неплохо поработать здесь.
Я никогда не слышал, чтобы ты задумывался об этом, Бен.
Вы не будете сопротивляться сонному газу.
It won't be too bad to work here.
I never heard you talk that way before, Ben.
You will not resist the sleeping gas.
Скопировать
Я собираюсь остановить его.
Ты не ведаешь что творишь, Бен.
Отстаньте от меня!
I'm going to turn him in.
You don't know what you're doing, Ben.
Get off me!
Скопировать
Я боюсь, что я опоздал.
Бен!
Отпустите меня.
I'm very much afraid I'm too late.
Ben!
Let go of me.
Скопировать
Отпустите меня.
Бен!
Охрана!
Let go of me.
Ben!
Guards!
Скопировать
Я думаю, что оно уходит.
Бен, сзади!
Еще один! Ahh!
I think it's going away.
Ben, behind you!
There's another one!
Скопировать
Бен меня освободил.
Бен?
И его почти убили.
Ben got me free.
Ben did?
And he was nearly killed himself.
Скопировать
Не было там никаких существ.
Бен!
Нет таких вещей как Макра.
There were no such creatures.
Ben!
There are no such things as Macra.
Скопировать
Это - моя обязанность.
Вам трудно бороться с голосами, не так ли, Бен?
Я предупреждаю вас, если вы будете шпионить за остальными, Джейми попытается разобраться с вами.
It is my duty.
Hard for you to struggle against the voices, isn't it, Ben?
I warn you, if you spy on the others, watch out Jamie doesn't catch you.
Скопировать
Я не думал что это неправильно.
Бен, вы выздоравливаете.
Я всегда считал что вы крепкий орешек.
I don't seem to be able to think straight.
Ben, you're recovering.
I always thought you were a tough customer.
Скопировать
Да, конечно.
Бен, ты выдал меня.
Свяжите его.
Well... Yes.
Ben, you gave me away.
Tie him up.
Скопировать
Я только что пришел, чтобы поговорить с моим старым другом, Пилотом.
Доброе утро, Бен.
Я надеюсь, что вы чувствуете больше ваше старое Я?
I've just come in to have a word with my old friend, the Pilot.
Good morning, Ben.
I hope you're feeling more your old self?
Скопировать
Бен.
Бен?
Это - Вы?
Ben.
Ben?
Is that you?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бен-Невис?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бен-Невис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение