Перевод "Берл" на английский
Произношение Берл
Берл – 30 результатов перевода
Кэт, я теперь девственница.
Радуйтесь, лорд Бёрли, я замужем за Англией.
Елизавета правила еще сорок лет.
Kat...
Observe, Lord Burghley.
ELIZABETH REIGNED FOR ANOTHER 40 YEARS
Скопировать
Я понимаю и ценю это.
Я вам жалую титул лорда Бёрли, Мадам...
Это все, лорд Бёрли.
And I am grateful for it.
I have decided to create you Lord Burghley, so you may enjoy your retirement in greater ease.
- That will be all, Lord Burghley.
Скопировать
Я вам жалую титул лорда Бёрли, Мадам...
Это все, лорд Бёрли.
Миледи.
I have decided to create you Lord Burghley, so you may enjoy your retirement in greater ease.
- That will be all, Lord Burghley.
Majesty...
Скопировать
Я могу сделать тебя Милтоном Берлом нашего поколения.
- A у Милтона Берла был...
- Но не сравнится с тобой.
I can make you this generation's Milton Berle.
- And Milton Berle has
- Not compared to you.
Скопировать
Я могу сделать тебя легендой.
Я могу сделать тебя Милтоном Берлом нашего поколения.
- A у Милтона Берла был...
I can make you a legend.
I can make you this generation's Milton Berle.
- And Milton Berle has
Скопировать
Моя очередь, моя очередь.
Я возьму лицо Джеймса Бролина, тело Марка Спитца, и легендарные гениталии Милтона Берла. Ах!
- Мам, что ты делаешь?
My turn, my turn.
I'd take James Brolin's face, Mark Spitz's body, and Milton Berle's legendary genitals.
- Mom, what are you doing?
Скопировать
И несмотря на то, что он жил ограниченной жизнью и продавал кадиллаки, он навсегда остался 10-летним в коротких штанишках.
мне исполнилось 10 лет, Лео подарил мне кинокамеру, а мама надеялась, что я стану вторьiм Мильтоном Берлем
Но мечтьi о лошадях, машинах и свежепостриженном газоне перестают бьiть мечтами, когда становятся явью.
Even though he lived inside of life and sold Cadillacs, he always looked like a 10-year-old boy whose sleeves were too long.
Leo gave me this movie camera. My mother always hoped I'd become the next Milton Berle.
But dreams of houses, cars, and lawns aren't dreams when they become real. I understood what my mother meant by "Good morning, Columbus."
Скопировать
"Снежное рождество" -" восемь миллионов пластинок.
Думаешь, Ирвинг Берлен боится потерять жену?
Нет, думаю, не боится.
"White Christmas"... eight million records.
You think Irving Berlin's afraid of losing his wife?
No, I guess not.
Скопировать
Много городов с окончанием на "ли".
Так и получилось Кем-бер-ли.
Кемберли.
Their names ended with "ley."
So they called it Cam-ber-ley.
Camberley.
Скопировать
Самое время вернуться на сцену.
Так вот, пару дней спустя Дэнни сталкивается на Бродвее с Милтоном Берлом.
Милтон готовит для Эн-Би-Си "Шоу-Ностальжи".
It's a good time in life to do it.
OK. Now, two days later, Danny runs into Milton Berle on Broadway.
Milton is doing an NBC special, a nostalgia show.
Скопировать
- И это юмор?
- Меня называют старомодным, но если это старомодно, любить Дэнни Кея, Боба Хоупа, Милтона Берла... тогда
- Тина, может поговорим?
- That's humour?
- They call me old-fashioned... but if it's old-fashioned to like Mr Danny Kaye, Mr Bob Hope, Mr Milton Berle... then all right, then I'm old-fashioned.
- Tina, can't we discuss it?
Скопировать
Это чрезвычайная ситуация.
Я театральный менеджер и должен встретиться с Берлом в Уолдорфе.
Милтоном Берлом.
- We need one now. It's an emergency.
I'm a theatrical manager, so I gotta see Berle at the Waldorf later.
Milton Berle.
Скопировать
Я театральный менеджер и должен встретиться с Берлом в Уолдорфе.
Милтоном Берлом.
Вон там мужик с лодкой.
I'm a theatrical manager, so I gotta see Berle at the Waldorf later.
Milton Berle.
There's a guy there with a boat.
Скопировать
- Боже.
- Берли, надеюсь, гордость тебе по вкусу, ведь скоро есть будет больше нечего. Озгуд!
- Да? - Достань мне панцирь черепахи. - Хорошо.
- Christ.
Burley, I hope you like the taste of pride cos that's all there is gonna be to eat around here soon.
- Osgood, run and get me a turtle shell.
Скопировать
КАРНАВАЛ "Тюрьма штата Невада". - Идем, ребята!
Клайд, Берли!
Собирайтесь, поехали.
Greylist GREYLIST
Come on, people!
Clyde, Burley, get the lead out! - Let's go!
Скопировать
- Правильно.
У нас есть проблемы поважнее, чем похоть Берли.
- Что?
That's right.
We got bigger problems than Burley's hard-on for Libby.
Her?
Скопировать
Я проституток не трахаю.
- Потому что они не трахаются с тобой, Берли.
- Ух ты! Смотрите, кто вернулся.
I don't fuck whores.
That's 'cause they won't fuck you, Burley!
Well, look at who's back.
Скопировать
И мы будем продолжать бороться.
Ты знаешь, что больше всего американцы доверяют комику Берлу?
Надо было и тебе выступать в женском платье.
Well, we might as well go down swinging.
Did you know the most trusted man in America is Milton Berle?
See, you should have worn a dress!
Скопировать
- Ничего не низко!
Сегодня утром пришлось отказать Берли.
- Берли?
- No, it ain't low. God damn it, we are painting ourselves into a real corner here... passing up a lot of opportunities.
Just this morning, I had to turn away Burley.
- Burley?
Скопировать
Сегодня утром пришлось отказать Берли.
- Берли?
- Времена трудные.
Just this morning, I had to turn away Burley.
- Burley?
- Times is hard, baby.
Скопировать
Ну, мой друг, как мне вас называть?
Меня зовут Жан, Жан Берло.
Ну, мой дорогой Жан...
So my friend, what am I to call you?
My name's Jean. Jean Berlot.
Well, my dear Jean...
Скопировать
Добро пожаловать в санаторий.
- Берло.
- Сюда, господа.
Welcome to the sanatorium.
- Berlot.
- This way, gentlemen.
Скопировать
Иди сделай чаю, дорогая.
Господин Берло, наш общий друг сказал мне, почему вы здесь.
Думаю, ваш случай - вполне подходит для "превентивной терапии", но она работает, только если пациент проявляет добрую волю, и даже тогда результат может проявиться только на небольшое время.
Go and make some tea, my dear.
Mr Berlot, our mutual friend has told me why you are here.
I believe you are a suitable case for 'preventive therapy'. But it will only work if applied of the patient's own free will. Even then the effects may be only of limited duration.
Скопировать
Он бы заточил вас здесь навечно, и всё равно вы испытывате к нему жалость!
Проводите господина Берло в его палату.
Шарлотта!
He'd have kept you here for ever. And still you pity him!
Take Mr Berlot to his room.
Charlotte!
Скопировать
Никто не может быть смешнее братьев Маркс... разве что иногда Фил Силверс.
Только не говорите об этом Милтону Берле.
Он становиться таким агрессивным...
Nobody is funnier than the Marx Brothers... only sometimes Phil Silvers.
Well, listen, don't tell that to Milton Berle.
He gets very angry...
Скопировать
Не хотела мешать, но не могла устоять против запаха яблочного пирога.
Это – Вальтер Берлих.
Сьюзан – хозяйка дома.
Hey,everybody. I'm sorry to interrupt,but the smell of that apple pie just made my mouth water.
Well,say no more.One slice coming right up.
Oh,susan delfino,this is walter bierlich.
Скопировать
Сай Дорфман?
Вы же слышали о Милтоне Берле?
- Дядя Милти?
Sy Dorfman?
You've heard of Milton Berle, right?
- Uncle Miltie?
Скопировать
Давайте.
Я вспоминаю все эти потрясающие истории Милтона Берле, которые мне пересказал Дядя Сай.
А когда он умер... он оставил мне это.
Come on.
When I think about all the great Milton Berle stories they would tell Uncle Sy and then he would relay to me.
And when he died... he left me this.
Скопировать
- Опоссум, веди своих людей туда.
Ты, Берли, пойдешь туда.
Остальные за мной. Пошли.
Possum, you take your men that way. Pearl, take a handful that way.
- Gabe, follow me, come on.
- Come on, boys.
Скопировать
- Стампи, назад!
Держи его, Берли, держи!
- Она должна была умереть.
- Come on! - Stumpy, get back.
Hold him.
If one's taken, it's best it's her.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Берл?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Берл для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
