Перевод "Берти Вустер" на английский
Произношение Берти Вустер
Берти Вустер – 30 результатов перевода
- Так.
. - Мы выследили девушку, но тут она вбежала в дом, принадлежащий Берти Вустеру.
Мы ждали возле дома всю ночь, но она так и не вышла.
- Yes, go on.
We trailed the girl, but she ran into a house occupied by a Bertie Wooster.
We waited all night but didn't see her come out. This morning Wooster appeared with his man, got into their car and we followed them.
Скопировать
Подожди!
Никогда больше не подходи ко мне, Берти Вустер.
Глэдис!
Wait!
Wait! Never speak to me again, Bertie Wooster!
Gwladys!
Скопировать
Бинго Литтл, глазам своим не верю!
Берти Вустер!
- Я не знал, что ты в Нью-Йорке.
- Bingo Little, as I live and breathe!
- Bertie Wooster!
- ln New York!
Скопировать
Ни ради тебя, ни ради дюжины таких, как ты.
Никогда не думал услышать такие слова от Берти Вустера.
Да. Да, ты их услышал.
- Not for you or a dozen like you.
I never thought to hear those words from Bertie Wooster!
Well, you've heard them now.
Скопировать
А это его мать, моя сестра, Миртл Понглтон.
Миртл, это Берти Вустер.
Сибери и у него требовал денег.
Here's his mother. My sister, Myrtle Pongleton.
Myrtle, this is Bertie Wooster.
Seabury wanted five bob off him.
Скопировать
А что случилось с другим чудаком, в которого ты была влюблена.
С этим Берти Вустером?
Бедный Берти.
What happened to that other blighter you were keen on,
- that Bertie Wooster?
- Oh, poor Bertie.
Скопировать
Мне передали твою просьбу.
- Вьi Берти Вустер? - Именно.
Миссис Грегсон сказала, вьi присмотрите за мной в Нью-Йорке.
What ho, Cyril. I got your message.
- Are you Bertie Wooster?
- Absolutely. - Mrs Gregson said you'd look after me.
Скопировать
Мистер Прайсок это мой племянник. - Я вам о нем говорила.
Берти Вустер. - Очень приятно.
Мистер Прайсок критик по искусству в Нью-Йорк Кроникл, Берти.
Mr Prysock, this is the nephew I told you about, Bertie Wooster.
Delighted.
Mr Prysock is art critic for the New York Chronicle, Bertie.
Скопировать
Это удивительно, что англичанин знает какой-то иностранный язык.
Берти Вустер!
Что это было?
C'est extraordinaire ! Ces jours-ci, de trouver un Anglais qui parle notre langue !
It's Bertie Wooster!
- Qu'est-ce que c'est que ça ?
Скопировать
- Освольд. Это
- Берти Вустер.
- Ну, Освольд, как дела?
This is Oswald.
Bertie Wooster.
Well, well, Oswald, how are you?
Скопировать
- Но позвольте вам напомнить,.. что не стоит заострять внимание на законе Божьем.
Берти Вустер тоже выиграл приз за знание Библии,..
но, разумеется, Берти всех обманул.
- But let me tell you, there's nothing to go on about in winning a prize for scripture knowledge.
Bertie Wooster won a scripture knowledge prize.
But, of course, Bertie frankly cheated.
Скопировать
Пусть я старомоден, но меня не прельщают решетки на окнах и обед в железной миске.
Ты пойдешь и возьмешь эту картину, Берти Вустер.
Если ты думаешь, что я намерен снова возиться с этой чертовой патокой,.. ты ошибаешься.
Call me old-fashioned, but I hate bars on the window and tin plates.
You go and get that painting, Bertie Wooster!
If you think I'll get involved with treacle again, you've got another think coming.
Скопировать
Интересно, вы с ним знакомы?
Берти Вустер?
О, да, ну, нет, вообще-то я не имел удовольствия,.. я только слышал о нем, поэтому знаю его имя.
I wonder if you know him, a Mr Wooster?
Bertie Wooster?
Oh, yes. I've not actually had the pleasure, but I've heard of him.
Скопировать
Этот человек не Берти Вустер?
Конечно, он не Берти Вустер.
Гасси, что ты здесь делал?
is this man not Bertie Wooster?
Of course he's not Bertie Wooster!
- Gussie, what have you been doing?
Скопировать
Привет, Стильтон!
Берти Вустер.
Он самый.
- What ho, Stilton.
- Bertie Wooster!
The same.
Скопировать
Он назвался иначе, но я его узнал. Помнится, он влип в историю из-за какого-то бланманже.
Берти Вустер?
Он самый. Надеюсь, он тебе не друг?
He gave a false name but I remembered him from a scrape over a blancmange.
- Bertie Wooster. Oh, yes.
- Not a friend of yours?
Скопировать
Привет, привет, привет!
Берти Вустер.
Боже мой!
- What ho, what ho, what ho!
- Bertie Wooster!
Good Lord.
Скопировать
Привет.
Это Берти Вустер, мой друг.
Очень приятно.
- 'Ello.
- This is Bertie Wooster, a pal of mine.
- Pleased to meet you.
Скопировать
Что ты делаешь?
Берти! Вустер!
Исчадие ада, что ты тут делаешь?
Oh, what are you doing? - Bertie!
- (Stoker) Wooster!
What in Hades do you think you're doing?
Скопировать
Ну, я и есть, я
- Берти Вустер. - Вы знаменитость?
- Ну... Я не припоминаю, чтобы Рокметелер писал мне о вас.
- l'm Bertie Wooster.
- ls that somebody?
- Well... I don't recall Rockmetteller mentioning you in his letters.
Скопировать
Ну, ты можешь... о, очень хорошо.
О, какой обаятельный парень этот Берти Вустер.
Мне кажется, он в состоянии очаровать кого угодно.
- Well, you can... Oh, very well.
What a charming fellow that Bertie Wooster is!
He could charm the skin off a rice pudding.
Скопировать
Что значит ?
Во всем виноват Берти Вустер.
Что происходит?
What do you mean, Bertie?
- lt's all Bertie Wooster's fault.
What is happening?
Скопировать
Да, ты...
Берти Вустер.
Да, а ты Роки Тодд, поэт, не так ли?
Yes. lt's...
Bertie Wooster.
You're Rocky Todd, the poet.
Скопировать
Кто это?
- Берти Вустер.
- Берти!
- Who is that?
- Bertie Wooster. Bertie!
Ho ho!
Скопировать
Я не хочу, чтобы ты общалась с этими театральными людишками.
Я иду к Берти Вустеру.
К этому бездельнику! Я не знал, что он в Нью-Йорке.
- Theatrical good-for-nothings!
- l'm going to call on Bertie Wooster.
- That idler is in New York?
Скопировать
Я плыл по воле волн.
Я не хочу тебя больше видеть, Берти Вустер.
Д'Арси!
- l'm floating on feathers.
I never want to see you again, Bertie Wooster!
D'Arcy!
Скопировать
Джентльмены, снова, как и 1 7 лет подряд, у нас нет победителя.
И снова, в четвертый раз, приз делится между мистером Фредди Виджоном... и мистером Берти Вустером!
Дживс.
Well, gentlemen!
Once more, for the 1 7th year in succession, there is no outright winner and once again, for the fourth year, the prize is shared by Mr Freddie Widgeon and Mr Bertie Wooster!
- Ah, Jeeves!
Скопировать
Да?
О, это Берти Вустер, не так ли?
Привет, сэр Родерик. Я хотел бы увидеться с лордом Биттлшэмом.
- Yes?
It's Bertie Wooster! - What ho, Sir Roderick.
- l'm here to see Lord Bittlesham.
Скопировать
Входите, входите.
К тебе пришел Берти Вустер, Мортимер.
Боже мой, какой сюрприз.
Come in.
- Bertie Wooster is here to see you.
- What a wonderful surprise!
Скопировать
Я просто спросил, сэр.
Это соответствует намерениям Берти Вустера, Дживс.
Было бы неспортивно донести в клуб об этой проклятой машинке Барми.
- One merely wonders, sir.
No, no, no! This is the Wooster spirit, Jeeves.
Unsporting would be me reporting that blasted buzzer thing to the committee.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Берти Вустер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Берти Вустер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение