Перевод "Биде" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Биде

Биде – 30 результатов перевода

Я просто хочу отель на пляжу.
O, и что б там была ванная с биде.
потому что я не могу носить свои выходные трусики, когда у меня песок между половинок.
I just want a hotel that's on the beach.
Oh, and it's got to have a bathroom with a bidet.
'cause I cannot wear my going-out thong if I've got sand in my patootie.
Скопировать
С кем?
С самой Биду Сайао.
Она открыла мне Пуччини.
Who?
Bidu Sayao herself.
She was my first Puccini.
Скопировать
Я останавливался у товарища, большая роскошная квартира в Солфорд Куэйс. (район в Большом Манчестере).
Огромный телек, объемный звук, биде, прислуга.
Могу я тоже там остаться?
I've been staying at a mate's, big luxury flat in Salford Quays.
Massive telly, surround sound, bidet, the works.
Can I stay there, too?
Скопировать
Квартира как в отеле.
И биде.
- Принесите ещё большой бокал пива.
It's a condo, but it's like a hotel, too.
It's got a concierge and a bidet.
Get me one of those jumbo beers on the side as well.
Скопировать
- С отдельной комнатой для тетушки Лэрил.
Черт, мраморные плиты, джакузи, биде...
Я бы хотел, чтобы однажды мы переехали в такое место...
- With room for Uncle Earl.
Man, marble countertops, whirlpool tub, bidet.
It's the kind of place I imagine us moving into one day.
Скопировать
Я должен был прятаться в спальне но Маргарет не нравится, когда я пользуюсь тем туалетом.
Она очень трепетно относится к своему биде.
Я рад, что мы наконец познакомились.
I was supposed to confine myself to the master suite... but Margaret doesn't like me to use her bathroom.
She gets insanely territorial about that damn bidet.
-It's nice to finally meet you.
Скопировать
Ему надоедает, он нажимает кнопку и говорит: "Капитан отсутствует, подменяйте."
"Эр, би-ду, би-ду, би-ду.
Это всё."
He'd get bored, press a button and go, "Captain's log, supplemental.
"Er, be-do, be-do, be-do.
That's all."
Скопировать
А когда Би Рассел вернется с пирса Фэрфилда?
Кто, Биди?
Да она не в Фэрфилде.
When's Bea Russell coming back from the Fairfield piers?
Who, Beadie?
She's not down Fairfield.
Скопировать
- Вас понял.
Биди Рассел.
Когда всё началось, она ничего из себя не представляла.
- Copy that.
Beadie Russell.
She wasn't much when we started, you know.
Скопировать
- Да?
- Биди, это Кима.
Мы сегодня устраиваем облаву на босса.
- Yeah?
- Beadie, it's Kima.
We're gonna take the Boss out.
Скопировать
- Я Томас.
- Биди.
Не хотите сходить в Роял Фармс, может впить по чашке кофе?
- I'm Thomas.
- Beadie.
Would you like to go to Royal Farms, maybe get a cup of coffee?
Скопировать
Черный шум Парижа:
У Бидо в сердце фашизм.
Черное будущее Парижа:
Black noise of Paris:
Bidault already has fashism in his heart.
Black future of Paris:
Скопировать
Предсмертный крик французской буржуазии.
Похоронная процессия с волжожением венков у Триумфальной Арки Пино, Шуманом, Бидо и другими депутатами
После нападения толпы на штаб-квартиры Французской комммунистической партии и их поджога.
the French bourgeoisie dies howling.
The funeral procession with MM. Pineau, Schuman, Bidault and other deputies depose a wreath at the Arc de Triomphe.
Afterwards the crowd attacks the French communist party's headquarters and sets fire to it.
Скопировать
Нет, это Джо Байден.
Это Джо Биден, а это его жена, вторая Леди.
Это просто два очень очень старых белых человека.
Look at the man's face.
That's Joe Biden, and this is his wife, the Second Lady.
These are just really, really old white people. Come on.
Скопировать
Правый коридор выходит на Виа Сестани, направо от колоннады.
Ванная комната, где установлено изобретение господина Биде.
Немного книг, среди них есть даже Петрарка.
The town hall is on Via Sestani, to the right after the colonnade.
The bathroom, equipped with the invention, of Mr. Bidet.
There are a few books here, among which, The Life of Petrarch.
Скопировать
Биде.
Биде?
Посередине у него фонтанчик.
- Er... the bidet.
- Oh, bidet?
It's got a sort of fountain thing in the middle.
Скопировать
По правде говоря, почти глаз не сомкнул. Пока не охладился в этой Вашей штуковине.
В биде? Да.
Не против, если я присоединюсь?
Barely a wink, Poirot, if you want the truth, until I cooled myself down in that contraption of yours.
The bidet?
Mind if I join you? I'm starving.
Скопировать
Давай!
Адам Бид!
Я бы даже за милю поклялся, что это ты.
COME ON!
ADAM BEDE! ( laughs )
I CAN SWEAR TO THAT BACK A MILE OFF. IT'S THE SAME, ONLY BROADER
Скопировать
Я бы не трудился
Если б был я биди-биди-бим
Айдл-дайдл-да- богат!
I wouldn't have to work hard
If I were a biddy biddy rich
Idle deedle daidle daidle man
Скопировать
Был бы богачом я
Весь бы день я биди-биди-бам
Если бы я был богат
If I were a rich man
All day long, I'd biddy biddy bum
If I were a wealthy man
Скопировать
Я бы не трудился
Если б был я биди-биди-бим
Айдл-дайдл-да- богат!
I wouldn't have to work hard
If I were a biddy biddy rich
Idle deedle daidle daidle man
Скопировать
Объяснение:
Биде
- Вон!
Explanation:
A bidet?
- Outside!
Скопировать
Был бы богачом я
Весь бы день я биди-биди-бам
Если бы я был богат!
If I were a rich man
All day long, I'd biddy biddy bum
If I were a wealthy man
Скопировать
Был бы богачом я
Весь бы день я биди-биди-бам
Если бы я был богат
If I were a rich man
All day long, I'd biddy biddy bum
If I were a wealthy man
Скопировать
Потому что я переделываю мою ванную.
Если она выяснит, что я с вами разговаривал, то никогда не одобрит моё биде.
Думайте обо мне как о "мистере Икс".
Because I'm remodeling my bathroom.
If she found out I was talking to you, she would never approve my bidet.
Just think of me as "Mr. X."
Скопировать
- Но что это?
- Биде.
- Что?
And what is this?
It's a bidet.
What?
Скопировать
- Что?
- Ну, биде.
Ты очень умный.
What?
Well, bidet.
You are very smart.
Скопировать
А, ну... это насчёт вашего подарка.
Я поняла по упаковке, что вы купили мне драгоценности в "Биди и Сыновья" а я не купила вам ничего даже
Что ж...
Oh, well... it was about the gift.
Well, I could see from the box that you got me jewelry from Beadie Sons, and I didn't get you anything nearly as grand.
Well...
Скопировать
Как ванночка для ног.
Биде.
Биде?
- Like a foot bath.
- Er... the bidet.
- Oh, bidet?
Скопировать
Я буду пить Гленливет, ты Джемисонс?
Проведаешь Биди и засранчиков.
Ужин?
Trouble is, this ain't Aruba, bitch.
You think that if 300 white people were killed in this city every year, they wouldn't send the 82nd airborne?
Negro, please.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Биде?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Биде для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение