Перевод "Бинго" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Бинго

Бинго – 30 результатов перевода

Где-то поблизости должна быть столовая.
Бинго!
Отлично!
There's got to be a mess hall around here somewhere.
Bingo.
All right!
Скопировать
Ну, я встаю около пяти.
Пол-шестого, если прошлой ночью было бинго.
Потом я завтракаю.
Well, I get up around 5:00.
5:30, if it's bingo the night before.
Then I eat breakfast.
Скопировать
- Э, мы надеемся.
Мы играли в бинго у Уолшей вчера вечером, и с тех пор он, не умолкая, трещит об их рождественском венке
- Не знаю.
Hope so.
We were playing jenga with the walshes the other night, And he hasn't shut up since about this christmas wreath.
I don't know. you tell him.
Скопировать
Эм, типа, один за всех и все за одного!
Бинго.
- Я не уверен в этом, Джо.
Uh, apparently, everybody gets one.
Bingo.
- I don't know about this, Joe.
Скопировать
Слышь, Тон, это не...
Они всё в "Бинге" зависали.
— Подъём, Вито.
Hey, Ton', isn't that...
What's-their-names, used to hang out at the bing?
- wake up, Vito.
Скопировать
Подожди минуту, это было не так.
О, правда, "Кайл Бингем"?
Твоя фамилия Болдуин, и твой папа работает на Безопасность.
Wait a minute. It wasn't like that.
Oh, really, "kyle bingham"?
Your last name is baldwin, and your dad works for ntac.
Скопировать
- А что?
находишь большой семейный ужин, который не успел остыть, ждёшь, пока все спустятся в бомбоубежище, и бинго
Пока на вас бомбы не падают.
What is?
Soon as the sirens go, you find a big family meal, everyone's down in the air raid shelter, and - bingo - feeding frenzy for the homeless kids of London!
As long as the bombs don't get you.
Скопировать
Эта ставка - верняк.
У Силии, она работает в "Бинге", есть сестра. Та живёт в Сан-Диего и работает остеопатом.
И об этом даже в Вегасе ещё не знают.
It's a sure thing.
Celia, she works at the Bing, she's got a sister lives in San Diego, she's an osteopath, and she says that the Charger's QB has a hairline fracture in his right leg.
And even Vegas doesn't know about it.
Скопировать
Итак, всем - внимание.
, что сейчас Сочельник и вам бы хотелось побыть с семьёй, но нет причин писать "Да пошёл ты, мистер Бинг
Кстати, вы можете называть меня Чендлер.
All right, everybody.
I know it is Christmas Eve and you'd rather be with family, but there is no call for writing "Screw you, Mr. Bing" on the back of my chair.
By the way, you can all call me Chandler.
Скопировать
Эй, Фибс, как дела?
Ты задал интригующий вопрос, Чендлер Бинг.
Боже мой!
Hey, Pheebs, what's up?
You ask an intriguing question, Chandler Bing.
Oh, my God!
Скопировать
-Нет.
Бинго.
Есть.
-No.
Bingo.
Got it.
Скопировать
Но проблема в участниках.
занесённые в книгу Бинго.
И Итачи - один из членов.
Hey, Hey!
What is happening? Why Kabuto-saint and the Old Tsunade... Six too much weak person, Naruto-kun.
Here why you will not be able to defeat Sasuke-kun.
Скопировать
Там парочка жутко злых страховых агентов ищут ветчину.
- Чендлер Бинг.
- Привет, милый.
There are some pissed-off insurance people looking for that ham.
- Chandler Bing.
- Hi, honey.
Скопировать
Не замужем, да?
Чендлер Бинг.
А почему ты сам отвечаешь на звонок?
Single, are you?
Chandler Bing.
Hey. You're answering your own phone?
Скопировать
Интервью уже закончилось.
Там был настоящий Чендлер Бинг.
А сейчас это был какой-то псих.
The interview was over.
That was the real Chandler Bing.
This is some crazy guy.
Скопировать
- Привет, детка. - Привет, дорогой.
Мы получили свадебный подарок от Боба и Фэй Бинг.
Они нас не любят, не так ли?
Hey, babe.
We got a wedding gift from Bob and Faye Bing.
They don't like us, do they?
Скопировать
Кашу маслом не испортишь.
"Бинго"? Ты сказал "Бинго", где играют пенсионерки?
- Их легко снять.
You don't have to need it to love it. Bingo?
Did you say bingo, like the game in church basements?
- There's trim there.
Скопировать
- Ты можешь заполучить Боба Хоупа, Мэри Мартин.
- Может даже Бинга Кросби.
- Танцоров Эббота.
- You can have Bob Hope, Mary Martin...
- Maybe Bing Crosby.
- The Abbott Dancers.
Скопировать
Written, directed and produced by AKI KAURISMДKI
Бинго!
Лаюнен, из мужского туалета.
Written, directed and produced b y AKI KAURISMÄKI
Bingo!
Lajunen, from the gents.
Скопировать
- Ах, так вы решили пободаться?
Совет дал вам разрешение проводить игру в бинго. - Мы можем отозвать его.
- На твой страх и риск.
- So it's hardball, huh?
The council gave you special permission to run bingo out of that building.
- We could withdraw it.
Скопировать
Мелкие торговцы и дети, это все, кого вы возьмете.
Бинго!
Где ты это взял?
Touts and children, that's all you're gonna get.
Bingo.
Where did you get this?
Скопировать
Где?
Нет, бинго.
Смотри.
Where?
No, bingo.
Look.
Скопировать
Здравствуйте.
- Его сына Бинго...
- Немо.
Hello.
- His son Bingo...
- Nemo.
Скопировать
- Ох
- Бинго
- Просто замечательно
Oh.
Oh, bingo.
That's lovely.
Скопировать
Сейчас убедимся.
Бинго!
Это то самое место.
Right. This should tell us.
Bingo.
That's the place.
Скопировать
Хорошо.
Алло, это Чендлер Бинг.
Кто-то послал вам рекомендательное письмо, написанное от руки и...
Okay, good.
Hello, this is Chandler Bing.
Someone just dropped off a handwritten recommendation letter and...
Скопировать
Я просто перенесу заказ.
Привет, это Чендлер Бинг.
Я заказал у вас номер и хочу отменить заказ.
I'll just, uh, try and reschedule.
Hi, this is Chandler Bing.
I made a reservation there and I need to change it.
Скопировать
- Как вас зовут?
Чендлер Бинг.
Очень хорошо.
-Name?
Chandler Bing.
Okay, very good.
Скопировать
Очень хорошо.
Присаживайтесь, мистер Бинг. Соня сейчас подойдет.
Спасибо.
Okay, very good.
Have a seat right here, Mr. Bing, and Sonya will be right with you.
Okay. Thanks.
Скопировать
Говорю тебе, это произойдёт.
В следующем году здесь будут ты, я и малыш Хэмингуэй Бинг.
- Что?
I'm telling you, it's gonna happen.
Next year, it's gonna be you, me and little Hemingway Bing.
- What?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бинго?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бинго для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение