Перевод "Брекеты" на английский
Произношение Брекеты
Брекеты – 30 результатов перевода
"то? ƒумаю, она очень симпатична€.
" ее брекеты мне нрав€тс€.
Ќадеюсь, мне их тоже постав€т, когда € вырасту.
I think she's beautiful.
And I love her braces.
I hope when I get that old, I'll have braces, too.
Скопировать
¬ообще-то нет.
—егодн€ мне снимут мои брекеты.
я хочу привести в пор€док свои волосы и ногти.
Well, no, not exactly.
You know, I'm getting my braces off this afternoon.
I thought I'd get my hair done and my nails.
Скопировать
"ем хуже дл€ нее.
—егодн€ мистер Ѕейсингер должен сн€ть ей брекеты.
я ей специально не говорила.
It'll serve her right.
Today Dr. Basinger's gonna take her braces off.
It was gonna be a surprise.
Скопировать
О, да, я помню.
. - И всё это желтое дерьмо застряло... у тебя в брекетах и никто не хотел тебе говорить.
Поэтому ты всё ел и ел.
Oh, I do remember that.
You were eating Chee-tos.
- And that orange stuff was all stuck... in your braces and nobody wanted to tell you.
Скопировать
Прошу прощения, ребята.
Чья очередь целовать задницу Макса Брекета за спасение нашей станции?
!
Excuse me, people!
Whose week was it to kiss Max Brackett`s ass for saving this station?
!
Скопировать
Да, материал пойдет в полдень.
Мистер Брекет займется этим вместо тебя.
Власти проводят массовые увольнения.
Yes, trying to get it on at noon.
Mr. Brackett`s taking that assignment.
The state has let off some people down there.
Скопировать
- Ты чудный человек.
Лори, прокатись в музей с мистером Брекетом.
Отснимешь материал - мы поставим его в вечерние новости.
-A wonderful human being.
Why don`t you go to the museum with Mr. Brackett.
You could run tape while you`re there. Maybe we`ll use it tonight.
Скопировать
- Я голубой.
Мистер Брекет...
Макс.
l`m gay.
Mr. Brackett....
Max.
Скопировать
Но больше, чем здесь.
Это не могавки, мистер Брекет, а миуоки.
Миуоки из Калифорнии.
More than I make here.
They`re not the Mohawks, Mr. Brackett.
The Miwoks are from northern California.
Скопировать
Это второй - Лори.
Вы примете звонок от Макса Брекета за ваш счет?
Мистер Брек... то есть Макс?
Van two, this is Laurie.
Will you accept a collect call from Max Brackett?
Mr. Brack-- l mean, Max?
Скопировать
Лу, звонит Лори - что-то срочное.
Брекет снова.
Макс, что у тебя?
Lou, line 3. lt`s Laurie. lt`s urgent.
lt`s Brackett again.
What do you got?
Скопировать
Готово. Мы в эфире.
На связи Макс Брекет. Он находится в здании музея естественной истории. Там захвачены заложники.
Макс, ты слышишь меня?
We`re live.
We now go to Max Brackett, who is inside the Museum of Natural History with a hostage situation.
Can you hear me?
Скопировать
Итак, мы снова выходим на связь с музеем.
Макс Брекет, ты еще там?
Да, Морт, я по-прежнему здесь.
We have reestablished our live hookup to the museum.
Max, are you there?
Yes, Mort, I am still here.
Скопировать
Привет, мы в прямом эфире.
Макс Брекет, новости KXBD.
Не хотите рассказать, почему вы здесь?
We`re live on the air.
Max Brackett, KXBD News.
Want to tell us why you`re here?
Скопировать
Слышишь меня?
Макс Брекет, ты там?
Ты еще там, Макс?
Can you hear me?
Max Brackett, are you there?
Max, are you there?
Скопировать
Ты еще там, Макс?
Мы только что потеряли связь с Максом Брекетом, ведущим репортаж из музея.
Это вовсе не новость, братья и сестры.
Max, are you there?
We`ve lost contact momentarily with Max Brackett, reporting from the museum.
This is not news, brothers and sisters.
Скопировать
- Кто?
- Макс Брекет.
Я знал, что он опять высунется с чем-то подобным.
-Who?
-Max Brackett.
I knew that bastard would pop up again with something spectacular.
Скопировать
- Это нужно дать как главную новость часа.
Я не собираюсь вести репортаж вместе с Брекетом.
Ты скажешь: "Смотрите нас сегодня вечером с подробным репортажем."
Here`s the tease you`re going to use at the top of the hour.
l`m not sharing a broadcast with him. He`s a loose cannon.
Say, "The situation`s still unfolding. Tune in tonight for an update."
Скопировать
Невообразимая глупость. Если кто-то считает эту авантюру находкой...
Брекет умеет раскрутить дела.
Кевин там кого-то подстрелили дети оказались в заложниках.
Goddamn foolishness just because somebody thinks this is a good lead-in.
With Brackett, it won`t evaporate.
Kevin it`s a guy getting shot bunch of kids taken hostage.
Скопировать
Позвони в Мэделин.
Выясни, как Брекет попал туда.
Что он там делает. Лады?
Call Madeline.
Find out how Brackett got there.
I want to know what the hell he`s doing there.
Скопировать
"В качестве жеста доброй воли я отпускаю одного ребенка.
"Как только мистер Брекет покажет меня по телевидению, я подумаю об освобождении остальных."
Нет, отпустите всех заложников.
"As a good faith gesture, I will let one child go.
Once Mr. Brackett has put me on TV, I will I will consider releasing the others."
No, you let everybody go first.
Скопировать
Не давите мне на психику.
Алло, шеф Лемке, это Макс Брекет, я знаю правила игры.
Мистер Брекет, он нас слышит?
Don`t negotiate my emotions.
Hello Sheriff Lemke, Max Brackett.
I know the rules about these things-- ls he listening to us?
Скопировать
Алло, шеф Лемке, это Макс Брекет, я знаю правила игры.
Мистер Брекет, он нас слышит?
- Нет, сэр.
Hello Sheriff Lemke, Max Brackett.
I know the rules about these things-- ls he listening to us?
-No, sir, he`s not.
Скопировать
Стойте здесь.
Мистер Брекет, как дети? !
Принеси камеру.
Stay here.
Mr. Brackett, are the children all right?
Go get your camera.
Скопировать
Извините. Лори!
Я ассистентка Мистера Брекета.
Погоди.
Excuse me.
l`m Mr. Brackett`s assistant.
Come here.
Скопировать
- Там родители. - Сюда, Макс.
- Мистер Брекет, что там происходит? - Он не причинил вреда детям?
Я могу лишь сказать, что с детьми все в порядке, и мы делаем все возможное, чтобы разрешить проблему как можно скорее.
-l got the parents right over here.
Can you tell us what`s going on in there?
I just want to say that your children are fine. We`re doing everything we can to resolve the situation as soon as possible.
Скопировать
Смотрите новости, и я все расскажу.
На связи Макс Брекет с эксклюзивным репортажем о ситуации в музее.
Макс, рад видеть тебя живым.
You`ll have to turn on the news when I report it.
We go now to Max Brackett for an exclusive report on the situation in the museum.
lt`s good to see you safe.
Скопировать
Вызвать можно, но зачем?
Брекет тут как рыба в воде.
Посмотри на него.
We can ask, but what for?
Brackett was born for this job.
Look at him.
Скопировать
Кевин, ему довольно вести репортажи из студии.
Брекета в студию? !
Посмотри на него.
Kevin, anyone ever feel him out for anchor work?
That`s an anchor?
Look at him.
Скопировать
Если бы мы могли рассказать им...
Мистер Брекет сказал, что мы должны говорить только с ним.
Он считает, так лучше для Сэма.
If we could talk to a few of them....
Mr. Brackett said that we were only to talk just to him.
He says it`s better for Sam.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Брекеты?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Брекеты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
