Перевод "Буча" на английский
Произношение Буча
Буча – 30 результатов перевода
Тебе надо быть побольше "белла донной"
и поменьше сучьим бучем.
А дальше ты заставишь меня надеть остроконечный лифчик
YOU NEED MORE BELLA DONNA.
LESS BITCHY BUTCHY. COME ON.
NEXT THING, YOU'LL HAVE ME WEARING A POINTY BRA
Скопировать
Они тебя с говном съедят, они... ты на его фоне будешь дебилом смотреться.
На одних 'снучи-бучах' с ним не выехать.
Надо жечь по полной, въёбывать как следует.
He won't put up for 'snoochie boochies' and shit like that.
He needs you to be on and fucking topnotch.
He's worked with the best.
Скопировать
Я вырос в этом дерьме.
Буч Стэндфорд это мой дедушка.
Вы знаете, кем был Буч Стэнфорд в этом городе?
You grow up in this shit.
My grandfather was Butch Stamford.
You know who Butch Stamford was in this town?
Скопировать
Да.
Представь, чего бы я добился, если б учился.
Хотя мы так этого и не узнаем.
Yeah.
Imagine what I could do if I only applied myself.
Oh, well. Guess we'll never know.
Скопировать
Валяй, спроси ещё раз, но чтобы с огоньком.
Откуда взялись "снучи-бучи" и "снуч-на-нуч"?
Очаровательно. Скажи-ка в микрофон:
Ask again. Just bring the thunder.
Where did you get "snoochie boochies" and "snooch to the nooch"? You sound like Kermit.
Grab the mike and say, "It's not easy being green."
Скопировать
"Отъебу-ка твою мать, снуч".
Затем: "Отъебу-ка твою мать, снучи-бучи". "Отъебу-ка твою мать, снуч-на-нуч".
И потом: "Отъебу-ка твою мать, сникиди-никиди-нойнч".
And then, "I'm gonna fuck your mother, snoochie boochies."
"I'm gonna fuck your mother, snooch to the nooch."
And then, "I'm gonna fuck your mother, snikadikadikadointch."
Скопировать
Буч Стэндфорд это мой дедушка.
Вы знаете, кем был Буч Стэнфорд в этом городе?
Вся моя родня, отец, дяди, кузены... это просто наше дело.
My grandfather was Butch Stamford.
You know who Butch Stamford was in this town?
All my people, man, my father, my uncles, my cousins... it's just what we do.
Скопировать
Только не от меня.
Пока, Бучи.
С вашим Эйвоном шутки плохи.
Not from me you don't.
Later, Butchie.
Your man Avon ain't got no flex.
Скопировать
Господи, что, вообще уже нормальных старомодных голубых не осталось?
Знаете, мне, в общем-то, похуй, но я знаю парочку бучей, которые могут что-нибудь посоветовать вам, медведям
Вот, держи.
CHRIST, AREN'T THERE ANY GOOD OLD-FASHIONED QUEERS LEFT?
YOU KNOW, NOT THAT I GIVE A FUCK, BUT... I KNOW A COUPLE OF BULLS WHO COULD ADVISE YOU BEARS.
Debbie: THERE YOU GO, HONEY.
Скопировать
Это Тилгмэн.
Значит, он берет дерьмо у Бучи?
-Ясно.
There's Tilghman.
So, his shit coming from Butchie then?
- All right.
Скопировать
-Ясно.
-Лживый Бучи.
-Эльфы Санты - коротышки.
- All right.
- Lying Butchie.
- Santa's elves are short.
Скопировать
Не тот ящик, ошибочная доставка.
Можешь не считать, Буч.
Мое дерьмо всегда в порядке.
Wrong box, misdelivery.
No need to count, Butch.
- My shit always right. - Hearing.
Скопировать
От портвейна люди сходят с ума. Точно тебе говорю.
- Буч, объясни этому придурку.
- Я, по крайней мере... по поводу споров о востоке и западе, вспоминаю одного человека:
Port make a man do crazy shit, I'm telling you.
- Butchie, talk to this fool.
- For me, leastways... the difference between East and West goes back to one man:
Скопировать
Я бы не пришел с пустыми руками.
Как ты, Буч.
Как поживаешь, чувак?
Wouldn't come around unless I did.
What up, Butch?
How you holding up, baby?
Скопировать
Даа?
Шериф, я в морге, тут происходит большая буча.
Будь на месте, я выезжаю.
Yeah?
Sheriff, I'm at the morgue and there's a big fight going on.
Youhang on, I'll be right there.
Скопировать
Звонил Энди.
Говорил про некую бучу в морге.
Альберт!
That was Andy.
There's a fight over at the morgue.
Albert.
Скопировать
- Да, зато...
Шустрей, а то зломачеха, если на 10 минут опоздаю, устроит бучу!
Не пляши под её дудку.
-Yeah, but...
I'm in a rush 'cause if I'm 10 minutes late, Steps sends out an APB.
You give in too easily.
Скопировать
"Чу" – "ходить".
"Во бу чи".
"Я не знаю".
"Chu" is go.
"Wo bu chi",
"I don't know".
Скопировать
Это уже не старая дорогая мамочка.
Если мы выйдем отсюда, мы будем расстреляны, как Буч Кэссиди и Сандэнс Кид.
Очевидно эти люди очень опасны.
It's not dear old Mum anymore.
If we go out there well get shot down like Butch Cassidy and the Sundance Kid.
These men are obviously highly dangerous.
Скопировать
У нас есть три дня.
Не поднимай бучу.
Понимаешь, о чем я?
We've got three days, it's all right.
Don't make it so foul, you know what I mean?
Listen.
Скопировать
Нет, не интересовался.
Они тут такую бучу подняли вокруг тебя, мальчик мой.
- Ты на первой странице.
- No, I haven't bothered.
- They're really gonna turn on you, my son.
- You are the front page. - Oh, yeah?
Скопировать
Дело Бобби было немного другим.
Он только закончил выступать на митинге перед демонстрацией, когда началась буча.
Но правительство подставило ниггера на суде.
Bobby's case is a bit different.
He just spoke at a rally before the demonstration, then split.
But the government, was bent on having a nigger on trial.
Скопировать
Крупный капитал и всё такое...
Ты хочешь сказать, что дядя Бертрам поднял всю эту бучу преднамеренно?
Верно.
High finance and that...
Are you suggesting uncle Bertram stirred up all this trouble deliberately?
That's right.
Скопировать
Не присоединитесь?
Что за буча из-за арахиса в самолетах?
-Да, конечно.
You want in?
What's the deal with airplane peanuts?
-Yeah, sure.
Скопировать
И сделай мне одолжение.
Скажи Бучу, что Айви в городе.
Чего ты смотришь?
And do me a favor.
Tell Butch Ivy's back in town.
What're you looking at?
Скопировать
Как вы думаете?
Что дальше, Буч?
Парни, вы слышали.
Ring any bells?
What's next?
You heard her, boys.
Скопировать
Лу!
Буч.
Как дела?
Lou!
Butch.
What's up?
Скопировать
У него ещё сами-знаете-что!
Нет времени, Буч.
Юноша остаётся.
He's still got his you-know-whats!
There's no time, Butch.
The puppy stays.
Скопировать
Ах, Лу.
Буч, ты где?
У Лу проблемы на причале!
Lou.
Butch, are you there?
Lou's in trouble at the pier!
Скопировать
Нет реакции.
Буч меня убьёт.
1-5-4-7, отрицательно.
Non-reactive.
Butch will kill me.
1-5-4-7, negative.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Буча?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Буча для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение