Перевод "Вайнер" на английский
Произношение Вайнер
Вайнер – 30 результатов перевода
Не совсем.
Инспектор Вайнер считает, что признание могло быть ложным.
Иногда люди сознаются в том, чего не совершали.
Not quite.
Inspector Vyner thinks it may be a false confession.
You do get people coming forward who had nothing to do with it.
Скопировать
Не знаю.
Эй, ты ведь позже созваниваешься с Вайнером, верно?
Да.
I don't know.
Hey, you have that call with Weiner later, right?
Yes.
Скопировать
Как дела с Barney's?
Ты говорила с Вайнером?
Да, говорила.
What's happening with Barney's?
Did you talk to Weiner?
Yes, I have.
Скопировать
Насчет Малыша Поппи?
А что если Пайпер поговорит с Вайнером?
У вас больше взаимопонимания, не так ли?
What about Baby Poppy?
What if Piper talks to Weiner?
You have more of a rapport, right?
Скопировать
Спустя 7 месяцев с момента заключения под стражу, Рут и Джон были освобождены под поручительство без дополнительных условий.
После семи месяцев в тюрьме, Рут Вайнер и Джон Брок, те, кого называют Кэмбриджской парочкой, были освобождены
Стюарт, Это Александр, какой бы нелегальной фигней ты там ни занимался, бросай все и тащи свой зад сюда.
Seven months after they were sent down Ruth and John have been released on bail after a high profile campaign by MPs and other homeless charities, they won the right to appeal against prison sentences four and five years.
Royal Courts of Justice this morning. After seven months in jail, the so-called "Cambridge Two" have been released on unconditional bail and are now free to challenge their original convictions. I can't see if the light's on.
Stuart, it's Alexander. Stop whatever illegal thing it is that you're doing and get down here!
Скопировать
-я вместе с сестрами ниндзя сейчас в Нью-Йорке прекрасный ниндзя проекта Подиум
Когда я была ребенком мы были бедны так что вынуждены были ходить в магазины вайнер это типа немного
лад, я верю, что дизайн должен быть красивым функциональным и эстетичным я делаю это для всех в Кливленде, моих соседей семьи это большая ответственность немного напрягает привет, дизайнеры привет привет, Тим добро пожаловать в мастерскую и я с удовольствием обнаружил, что
Did you make that? mysistersandIeach have one. The ninja is in New York now.
Project Runway ninja. When I was a kid, you know, we didn't have a lot of money. So we used to shop at this store called weiner's.
We had to buy a lot of stuff that I wasn't really crazy about, so usually I would try to find cool ways to make them look good. I believe that design should be beautiful, it should be functional, and it should serve a purpose beyond aesthetics. I'm doing this for everyone, for Cleveland, for my interns, for my family.
Скопировать
Если даже в тюрьме никто не контролирует наркотики, как можно было ожидать этого от Рут и Джона?
Как всем нам известно, сегодня мы собрались здесь из-за Рут Вайнер и Джона Брока...
Судья засадил их за решетку, на 5 лет и 4 года.
I mean, if prisons can't control drugs then how could Ruth and John be expected to?
As everyone knows, we're here this evening about Ruth Wyner and John... The judge, Justice Howarth,
- sent them down... - ... for five years, and four years.
Скопировать
В общем, я прогнал имя твоего парня по нашей базе.
Имя Эмили Вайнер тебе о чём-нибудь говорит?
Джонни с ней встречался.
Anyway,uh,I ran your boyfriend's name through our computer.
Does the name emily viner mean anything to you?
Johnny used to date her.
Скопировать
"Массаж", "Ароматерапия".
Я разговаривал с доктором Вайнер.
Она сказала, что ты больше не приходила после первого сеанса.
"Massage therapy," "Aromatherapy."
I talked to Dr. Wyner.
She said that you haven't been back since the first session.
Скопировать
Этот мужик был твоим отчимом, и он приставал к тебе.
Когда доктор Вайнер сказала записать, что ты чувствуешь, это же помогло, так?
Да.
That dead guy was your stepfather, and he abused you.
When Dr. Wyner told you to write down how you felt, that helped, didn't it?
- I guess.
Скопировать
Понятно?
Так помести фото Вайнера как худшую политическую грубую ошибку и худшую фотографию.
Ты не могла бы посмотреть, от кого это?
All right?
So put Weiner as worst political blunder and worst photo.
Could you see who that is, please?
Скопировать
[Цена кости] Она сражалась с браконьерами, бурными реками и даже туберкулёзом... [Речная ярость] Она сражалась с браконьерами, бурными реками и даже туберкулёзом... [Снедаемый] Она сражалась с браконьерами, бурными реками и даже туберкулёзом...
А теперь обладательница оскара Рона Торн померяется силами с ЦРУ и КГБ в новом триллере Дитриха Вайнера
Омойбох это будет просто Потрясно!
She's battled ivory poachers, raging rivers, even tuberculosis.
And now, Oscar-winner Rona Thorne takes on the CIA and the KGB in Dietrich Viener's new thriller, Disavowed.
Oh, my God. It's going to be amazing.
Скопировать
Можешь взять подборку Хелен Филдинг. [писательница, автор "Бриджит Джонс"]
И Дженнифер Вайнер [автор дамских романов]
О, боже, у тебя есть настольная игра "Даллас"?
You can take my helen fielding collection.
And the jennifer weiner collection.
Oh,my gosh.
Скопировать
Что если мы предложим всемирно известному автору написать предисловие для книг Джейн Остин?
Книга Дженнифер Вайнер выходит в следующем месяце.
И я знаю, что она обожает Остин.
What if we got a world-class author from our own stable To write the intros to the austen books?
Jennifer weiner's book drops next month,
And i happen to know she loves austen.
Скопировать
Но мы должны всё прекратить, прежде чем кому-то будет больно.
Не знаю, что ещё добавить, мистер Вайнер.
Помню, мы очень торопились на поезд.
But maybe we should call it a day, before one of us gets hurt.
I don't know what else to add, Mr Vyner.
I remember we had to race to catch the train.
Скопировать
Миссис Хьюз.
Кто такой мистер Вайнер?
Детектив из Лондона, расследующий смерть мистера Грина.
Ah, Mrs Hughes.
Who is this Mr Vyner?
He's the London detective, looking into the death of Mr Green.
Скопировать
Вероятно, звонит, чтобы разразиться о новом шоу.
И кто такой Мэтью Вайнер?
Мэтью Вайнер Создатель Безумца Лауреат 16 премий Эмми.
Probably calling to rave about the show.
And who exactly is this Matthew Weiner?
_
Скопировать
И кто такой Мэтью Вайнер?
Мэтью Вайнер Создатель Безумца Лауреат 16 премий Эмми.
И что означает "прекратить и не допустить"?
And who exactly is this Matthew Weiner?
_
And what does a "cease and desist" mean, anyway?
Скопировать
Звонил сержант Уиллис.
Мистер Вайнер вернулся и хочет зайти к нам утром.
- Поговорить со мной.
I had a call earlier from Sergeant Willis.
Mr Vyner is back up here and wants to come by in the morning.
To see me.
Скопировать
- Ещё не все собрались.
Когда мы приехали, меня ждало письмо от мистера Вайнера. Утром мне нужно быть в Скотленд-Ярде.
Постарайся не волноваться.
They're not all here yet.
I found a letter from Mr Vyner when we arrived, confirming I'm to be at Scotland Yard in the morning.
Try not to worry about it.
Скопировать
В этом доме нет секретов.
Тогда предлагаю спросить у мистера Вайнера.
Я могу именно так и сделать.
This house has no secrets.
Then I suggest you ask Mr Vyner.
I may just do that.
Скопировать
Что случилось?
- Пришел мистер Вайнер.
- Что?
What's happened?
Mr Vyner's downstairs.
What?
Скопировать
Я тоже.
Морис Вайнер.
Доктор.
Same here.
Morris Weiner,
PhD.
Скопировать
- У кого ты остановишься?
- У Вайнеров.
В Кейтнессе у Северных ворот?
- Who is it that you're staying with?
- The Vyners.
Up in Caithness at the Northern Gate?
Скопировать
Моя сестра живет здесь, на побережье.
Отвести вас обратно к Вайнерам?
По ветру?
My sister's a few miles down the coast.
Now, will I walk you back to the Vyners?
Down wind?
Скопировать
- Капитан Эмберт-Терри.
- Командующий Вайнер.
Леди Дорис.
- Captain Imbert-Terry.
- Commander Vyner.
Lady Doris.
Скопировать
Мы арестовали правильного парня.
Господин Вайнер, не могли бы вы прокомментировать тот факт, что ваша ошибка с ордером позволила исключить
Это было досадное недоразумение, но я принимаю всю ответственность.
We arrested the right guy.
Mr. Wyner, would you care to comment on the fact that your mishandling of a warrant caused evidence to be thrown out and the charges dismissed?
It was an unfortunate misunderstanding, but I accept full responsibility.
Скопировать
Диноззо расскажет тебе свои охотничьи истории позже.
Прокурор Вайнер хочет с вами поговорить.
Тело Джой Ванаттер было найдено утром 18-го октября.
DiNozzo'll tell you all his war stories later.
Um, State's Attorney Wyner is waiting to talk to you guys.
Joy Vanatter's body was found on the morning of October 8.
Скопировать
Да, у этих двоих было горячее прошлое, так что он становится объектом внимания.
Вайнер:
Хотите решающий аргумент?
Yeah, the two had a violent past, so he became a person of interest.
WYNER:
And the clincher?
Скопировать
Да, он такой.
Как вы думаете, это будет способствовать вашей кампании по выборам окружного прокурора, господин Вайнер
Думаю, что это не повредит, но что более важно, справедливость восторжествует.
That's my guy.
So do you think this will boost your campaign for Baltimore state's attorney, Mr. Wyner?
I don't think it'll hurt, but, more importantly, justice will be served.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Вайнер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Вайнер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение