Перевод "Варны" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Варны

Варны – 30 результатов перевода

Он здесь!
Как поживаете, Варни?
Хорошо, я полагаю?
It is here!
How are we, Varney?
Well, we trust?
Скопировать
Выражайтесь четко.
Все знают, что Варни лучший наемный убийца и охранник Подмирья.
Говорят, что я лучший со времен Охотника.
Enunciate clearly.
Varney's the best bravo and guard in the Underside, everyone knows that.
They say I'm the best since Hunter's day.
Скопировать
Всем спасибо.
Мистер Варни, вы не могли бы задержаться?
Зачем ты здесь?
Thank you all.
Mister Varney, if you could wait behind?
Why did you have to come here?
Скопировать
Дерьмо!
"Варни лучший наемный убийца и охранник Подмирья.
Все это знают."
Shit!
Varney's the finest bravo and guard in the Underside.
Everyone knows that.
Скопировать
Все это знают."
Мистер Варни сам сказал нам это.
Лгать не хорошо, мистер Круп.
Everyone knows that.
Mister Varney told us so himself.
It's not nice to lie, Mister Croup.
Скопировать
Это так мило, твоя маленькая компания.
Если ты в деле, или вроде того ты бы могла продаваться у Варни или Сакса.
О, Боже!
That is so sweet, yourlittle company.
Ifyou're in business, and you sort ofare you should shop at Barneys or Saks.
Oh, God!
Скопировать
Почему мы всегда упускаем возможности?
Почему вы не пришли к нам, когда узнали что Варна необходимо заменить.
Потому что в душе я знаю если бы я пришла, Синклер сейчас был бы там внизу.
Why the end run around us?
When you figured out Varn had to be replaced, why didn't you come to us?
Because if I had I know in my heart that Sinclair would be the one down there right now.
Скопировать
А теперь - игра 2034! С Билли Кристалом... Привет!
- Фара фосет-Мэйджорз-О'Нил-Варни... мальчиком "Я нечаянно!", чревовещательницей Лони Андерсон...
Спайком Ли.
And now, it's time for Match Game 2034... with Billy Crystal...
Hey! - Farrah Fawcett-Majors - O'Neal-Varney...
Ooh!
Скопировать
Она не для этого времени.
Варн, планета разваливается на части.
Да.
It's not for this time.
Varn, the planet is falling apart.
Yes.
Скопировать
Но без него, планета погибнет уничтожив при этом и нас.
Мне передали, что вы были рядом с Варном, когда он пришел в сознание и что он с вами разговаривал.
Он сказал нам не больше, чем вам.
But without him, the planet is dying... and taking us right along with it.
I'm told you were there when Varn regained consciousness... and that he spoke to you.
He told us nothing more than he told you.
Скопировать
У нас осталось восемь часов перед тем, как этот ад вырвется наружу.
Вам известно, что подразумевал Варн под словом "другой".
Не так ли?
We've got eight hours before all hell breaks loose out there.
You know what Varn meant by "another."
Don't you?
Скопировать
Да.
Варн не мог об этом спросить, не мог произнести этого вслух но все можно было прочесть в его глазах.
Возможно, ему запрещено спрашивать напрямую.
Yes.
Varn could not ask it, could not say the words... but it was in his eyes.
He is probably forbidden to ask directly.
Скопировать
Если мы потерпим поражение, вам придется довести дело до конца.
Из Варны Мина и ван Хельсинг поехали в экипаже.
А мы поскакали в Галац в надежде перехватить графа.
If we fail in our task, you will have to finish him.
From Varna, Mina and van Helsing took a carriage.
We continued on to Galatz in order to intercept the Count.
Скопировать
Он управляет ветрами, но у нас пока еще есть преимущество.
Мы достигнем портового города Варны задолго до его судна.
Из Парижа мы направились в Будапешт.
He commands the winds, but we have the advantage.
We can reach the port at Varna days before his ship arrives.
From Paris we travel to Budapest.
Скопировать
Граф, видимо, проходил в это время через Гибралтар.
В Варне мы дождемся корабля и уничтожим его.
Домой... домой.
The Count must sail past Gibraltar, where we have posted a lookout.
When we reach Varna, we'll wait for his ship and burn it into the sea.
Home... home.
Скопировать
Как же мы его теперь поймаем?
Варна...
Галац.
How can we catch him now?
Varna...
Galatz.
Скопировать
- Где? Где, где? !
В отеле "ВАРНА " - где!
Ведь ей там понравилось
Only in the beginning.
And then, I understood what we really was like.
A little, filthy, sneaky...
Скопировать
Раз уж приехали сюда, не будем сдаваться.
Сначала мы собирались петь в "Варне" .
- Как он там назывался?
- They are looking for good musicians everywhere.
If we give up at first try, we then better...
Come on, get up.
Скопировать
Позвольте мне посмотреть...
Из Варны в Висмар.
Садовая земля для ботанических экспериментов.
Let me see them...
From Varna to Wismar.
Garden soil for botanical experiments.
Скопировать
Я думаю, господа, судовой журнал даст нам ключ к разгадке.
Варна, 6 июня.
Комманда кроме меня, капитана: 2 старшины, 5 матросов и кок. Курс
I think, gentlemen, that the ship's log may give us a clue.
Varna, June 6.
Myself, the Captain, five hands, two mates and a cook direction, the Dardanelles.
Скопировать
Вы всегда хотите, чтобы мы забыли то, что вам не нравится.
Скажи, господин, если бы у нас был вар... ну это слово обычай, что отец давал бы тысячу лир за то, чтобы
Вы советуете нам забыть только то, что вам не нравится.
You always want us forgetting what's not good for you.
Tell me Sir, if our customs are ' barb', whatever that word is we have a custom where the father gives 1 000 lira for his daughter to marry in kibbutz? This also we should forget?
Not this. You say only to forget if not good for you.
Скопировать
А если бы ты его убил, то сказал бы мне? Тебя бы сцапали с револьвером в руках, и ты бы продолжал уверять, что это не ты его убил.
Жильбер Варнов был моим другом. Он приютил меня у себя, когда я вышел из тюрьмы.
Я его не убивал. Убивал!
You'd deny it even if we caught you with the gun
He took care of me when I was released
I didn't kill him
Скопировать
- "Утку" читал?
Был ли Жильбер Варнов жертвой сведения счётов?
Парень, который это сделал, хорошо защищался.
-Seen this? -I saw it
An old score settled?
-Ajob cleverly done, don't you think?
Скопировать
- Почему нет?
А что скажет Ник Варна и остальные парни, если услышат, что Вы говорили с кандидатом от партии реформ
А, будто меня заботит, что они скажут.
- Why not?
What'll Nick Varna and the rest of the boys say if they hear you've been talking to a Reform candidate?
Oh, what do I care what they say.
Скопировать
Скажи Мэдвигу, что я хочу его видеть прямо сейчас.
Да, мистер Варна.
У Вас четверка, Эд.
Tell Madvig I want to see him right away.
Yes, Mr Varna.
MAN: Four is your point, Ed.
Скопировать
Давай, Эд.
Эд, Ник Варна хочет видеть Пола.
Малыш Джо, братишка, вот так.
MAN 2: Come on, Ed.
Ed, Nick Varna wants to see Paul.
Little Joe, brother, that's it.
Скопировать
Привет, Эд.
Внизу Ник Варна.
- Да?
Hi, Ed.
Nick Varna's downstairs.
- Yeah?
Скопировать
Тогда ты будешь уверен, что получишь свой кусок мяса.
Но, мистер Варна, он оставил четкое указание...
Заткнись, Освальд.
Then you can be sure of your pound of flesh.
But, Mr Varna, he left positive orders to...
Shut up, Oswald.
Скопировать
Порт погрузки:
Варна.
Груз: 6 ящиков с землей для использования в экспериментальных целях.
Port of Embarkation:
Varna.
Cargo: 6 crates of dirt for experimental purposes.
Скопировать
Ни единой живой души на борту."
Варна - 12 июля.
Команда - не считая меня, капитана - один штурман, один помощник капитана, пять матросов.
Not a living soul on board!"
Varna - 12 July.
Crew -besides myself, the captain- one helmsman, one ship's mate, five sailors.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Варны?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Варны для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение