Перевод "Васаби" на английский
Произношение Васаби
Васаби – 30 результатов перевода
Без пощады!
Галеон Васа был триумфальным круизом, по сравнению с этим.
Пока корабль плывет, Пока бьется сердце,
Show no quarter!
The good ship Wasa was a triumph compared to this.
As long as my ship still sails And my heart still beats
Скопировать
- Скажи мне, что это такое?
- Васаби.
очень вкусно.
Tell me, what's this?
-Wasabi.
Really good.
Скопировать
- Если будет так же весело, то я "за".
- Васаби.
Ты сказал, что тебе понравилось, вот я...
-If it will be as much fun, gladly.
What's that?
-Wasabi. You said it tasted you good, so...
Скопировать
Забавно, когда я был ребёнком, нам сюда даже ходить не разрешали, слишком опасно было.
Теперь единственная опасность здесь – что в магазине "Здоровое питание" кончится васаби.
Кто, если не голубые, может что угодно превратить в золото.
And they're even putting in a BabyGap. Oh! Oh!
we weren't even allowed to come over here - it was too dangerous. Now the only danger is if they run out of wasabi peas at Whole Foods. Now the only danger is if they run out of wasabi peas at Whole Foods.
(Laughs) Leave it to the queers to turn dross into gold. (Laughs) Leave it to the queers to turn dross into gold.
Скопировать
Крендели со всего света.
Из забродившего теста из Сан-Франциско, немецкие ржаные, швейцарские в шоколаде, и крендели с васаби
Ещё я заказала пиццу перед тем, как ты пришел.
Pretzels of the world.
San Francisco sourdough, German pumpernickel, chocolate covered Swiss, and the wasabi bites are very intriguing.
I also ordered a pizza before you got here.
Скопировать
Ладно.
- Кусочек васаби?
- Спасибо.
Okay.
- Wasabi nugget?
- Thanks.
Скопировать
Что это? !
Васаби...
Последнее время всё большую популярность приобретает теория о том, что жизнь на Землю была принесена метеоритами.
--What are these things?
--They're wasabi.
In recent years, it has been said that life here on Earth sprang from organisms that were brought here by meteors.
Скопировать
Всё-таки они подозрительные, тебе не кажется?
И как можно есть васаби?
Если не ошибаюсь, васаби обладает дезинфицирующими и консервирующими свойствами.
Come on, don't the people here seem a little strange to you?
I mean, how can they live off of nothing but wasabi?
As I recall, wasabi has antibacterial and preservative properties, but even so...
Скопировать
И как можно есть васаби?
Если не ошибаюсь, васаби обладает дезинфицирующими и консервирующими свойствами.
А? Но я думала что эти люди...
I mean, how can they live off of nothing but wasabi?
As I recall, wasabi has antibacterial and preservative properties, but even so...
Hey, I could swear that those two guys were...
Скопировать
Так что же...
Они едят васаби, и потому их тела не гниют...
Как считаешь...
I can't believe it...
They're eating wasabi to keep their bodies from rotting?
What do you think?
Скопировать
О, а еще, а еще... крабовый ролл для девушки.
Не острый васаби, ну только совсем, совсем не острый, такой будто вы только что помыли руки и от предыдущих
Я не замечал, какой ты старомодный, Чак. А что?
And also a crab hand-roll for the lady.
Light wasabi, but "light" light, as if you just washed your hands and only the residue of previous orders remains.
Didn't realize how old-fashioned you were, Chuck.
Скопировать
Мое тело было покрыто огромным количеством суши.
У меня васаби было в таком месте, где его еще ни у кого не было.
Ты считаешь, это смешно, что я как проклятая как рабыня, весь день проторчала на кухне готовя твою любимую еду?
My body was covered everywhere with sushi.
I got wasabi in places where one should never get wasabi.
Oh, you think it's funny that I slaved all day in this kitchen to make a lovely meal for you?
Скопировать
Это картофельная кожура.
Нет, это тунец васаби под соусом раддикио.
Даже я думаю,что это голубизна.
It's potato skins.
No. It's wasabi tuna in a raddicchio sauce.
Even I think that's gay.
Скопировать
Прошу прощения.
Это васаби... - Господи, что это?
- ... это нужно намочить...
Forgive me...
That's wasabi.
- What is it? - It's for dipping...
Скопировать
— И что в нём?
— Тобаско, васаби и чуток слезоточивого газа.
— Что-то страшновато такое лить в глаза.
And what's in here?
Just Tabasco, wasabi and a bit of tear gas.
Those sound like bad things to put in your eyes.
Скопировать
Ты же знаешь, я много не пью...
Извините, я назвал вас Аби.
А как же тебе еще меня называть?
You know I don't drink a lot.
Sorry, I called you Abi, there all of a sudden.
Of course you did.
Скопировать
Над тобой наверняка смеялись, когда ты была за границей?
Васаби... звучит изысканно и легко запоминается!
Очень остро?
Did people laugh at you when you were abroad?
Not at all, Wasabi... sounds very cute and it's easy to remember!
Is it too spicy?
Скопировать
Очень остро?
Я добавил слишком много васаби?
Как же долго я не могла насладиться этим вкусом.
Is it too spicy?
Did I put in too much wasabi?
No, it's just that I haven't enjoyed this taste for so long.
Скопировать
Они самые, спасибо.
Васаби?
У нас есть свежий васаби.
Right, thank you!
Wasabi?
We have fresh wasabi.
Скопировать
Васаби?
У нас есть свежий васаби.
Это немного не то...
Wasabi?
We have fresh wasabi.
That's not what I want
Скопировать
Только для одной, да?
Васаби?
Мастер, Васаби!
Just one, may I?
Wasabi?
Master, Wasabi!
Скопировать
Васаби?
Мастер, Васаби!
Давно пора выучить, где лежит васаби, возьми сам.
Wasabi?
Master, Wasabi!
You should know where the wasabi is, get it yourself.
Скопировать
Мастер, Васаби!
Давно пора выучить, где лежит васаби, возьми сам.
Это ваша Васаби, шеф.
Master, Wasabi!
You should know where the wasabi is, get it yourself.
It's your Wasabi, Master Chef
Скопировать
Давно пора выучить, где лежит васаби, возьми сам.
Это ваша Васаби, шеф.
Я немного проголодалась.
You should know where the wasabi is, get it yourself.
It's your Wasabi, Master Chef
I'm a bit hungry.
Скопировать
Почему же тогда ты здесь?
Потому что Васаби и Соевый соус должны быть вместе.
Сегодня 100-ый день, иди посмотри!
Then why did you come?
Because Wasabi and Soy Sauce are meant to be together
Today is the 100th day, go take a look!
Скопировать
Я сделала первый шаг, теперь твоя очередь.
Васаби будьте добры?
Ты, гонконговец!
I've been there, now it's your turn.
Is Wasabi there?
You are the Hong Kong man!
Скопировать
Я начинаю без тебя.
- Это васаби? - Васаби.
Вы правы.
I'm starting without you.
- What is "wasabi"?
- Wasabi. Right you are.
Скопировать
А такое... ты делал в Японии?
- Васаби!
- Барни, не надо!
You ever... Do this back in Japan?
- Wasabi!
- Barney, don't!
Скопировать
На следующей недели будет что-то еще.
Васаби или...
Почему ты не одета для работы?
It'll be something else next week.
Wasabi or...
Why aren't you dressed for work?
Скопировать
- Я так рад, что мы едем в этот Замок.
Я слышал, что там делают массаж с использованием васаби.
Я обожаю суши.
- Hey, I'm very excited about this Castle place.
- I read on the Internet that they have wasabi bodyrubs. -
I love Sushi.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Васаби?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Васаби для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
