Перевод "Ва-банк" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Ва-банк

Ва-банк – 30 результатов перевода

Выдайте мистеру Ротштейну фишки на 200 тысяч.
Ва-банк.
Поддерживаю.
Give Mr. Rothstein a marker for 200,000.
All in.
Call.
Скопировать
Ты последовал моему совету?
Да, пошел ва-банк.
Я встал под ее окно и врубил музыку на всю.
Hello?
Hey, honey, uh,
I'm afraid I'm not gonna be able to make it tonight.
Скопировать
Ты делал ребай уже три раза.
Почему ты не пойдешь с таким маленьким стеком ва-банк?
- У меня рука-монстр.
You rebought three times already.
Why don't you push that little stack and go all in?
Hey, I got a monster hand here.
Скопировать
У тебя не верная информация.
Я уже поцеловала парня сегодня, может пойти ва-банк.
Ладно.
You have bad information.
I already kissed a guy tonight. I might as well go all in.
Oh, okay.
Скопировать
Это всего лишь деньги, верно?
Ва-банк.
Поддерживаю ставку.
It's only money, right?
I'm all in.
I'll call.
Скопировать
Я ему так и сказал.
Либо ва-банк, либо забудь.
Да.
♪ Let my love open the door...
My God, what a coincidence.
It's Sophia.
Скопировать
Твоя ставка.
Думаю, что пойду ва-банк.
Я тоже.
Your bet.
I think I'm gonna go all-in.
Me too.
Скопировать
Хорошо.
Я хочу, чтобы ты пошел ва-банк, уёбок.
Здесь не хватит.
Okay.
I wanna put you all in, motherfucker.
Not enough.
Скопировать
Некоторые покупают абонемент в спортзал.
Вы пошли ва-банк.
Мне это нравится.
Some people get a gym membership.
You went all-in.
I like it.
Скопировать
У вас была та еще ночка вчера, правда, мистер Джентри?
Сначала вы пошли ва-банк в Риальто рум, проиграли, а потом попали под вооруженное ограбление.
Да уж, скажу вам, вечерок выдался сумасшедшим.
You had quite a night last night, didn't you, Mr. Gentry?
First you go all in at the Rialto Room, lose, then you wind up in this armed robbery.
Yeah, I tell you, whole thing was pretty crazy.
Скопировать
Разве он не видит, что я тут с друзьями?
Он показался мне решительно настроенным, сказал, что пойдет ва-банк.
Иди и оставь его без гроша.
Well, can't he see I'm here with my friends?
He seemed pretty determined, said he'd make it double or nothing.
Go and take the man's money.
Скопировать
Черблефную бублефку.
Ва-банк.
Я не верю этому.
A bluebluffy muffbluff.
All in.
I don't believe it.
Скопировать
Две подряд.
Идем ва-банк.
Мне это нравится.
Two in a row.
Doubles down.
I like it.
Скопировать
- Серьезно?
Идем ва-банк
какие новости!
- Seriously?
All in.
Great news.
Скопировать
В любое время.
Ва-банк.
И повышаю... на кольцо.
Anytime.
I'm all in.
And raise you... one ring.
Скопировать
Что ж, тогда.
Иду ва-банк.
Ты что, коп?
Well, then.
I'm all in.
You're a cop.
Скопировать
Уверена, что готова пойти на это?
Ва-банк.
Бесс.
You sure you want to go there?
All in.
Bess.
Скопировать
Я сделаю из тебя Мисс Корея с этими деньгами.
Я готов пойти с тобой ва-банк.
Серьезно.
I'll make you Miss Korea with this money.
I'm going to go All-In with you.
Really.
Скопировать
Есть шансы, что как минимум один из незнакомых тебе парней - шулер, умеющий манипулировать колодой, как Билл Клинтон - толпой.
Ва-банк.
Фул-хаус.
Chances are, at least one of those guys you don't know is a mechanic who can work a deck like Bill Clinton works a crowd.
All in.
Full boat.
Скопировать
Увеличиваю до 45 тысяч.
Тебе придется идти ва-банк.
Я уже встречал таких как ты.
Raise $45,000.
I'm putting you all-in.
I've seen guys like you before.
Скопировать
Изображения немного размыты, но скоро они станут четкими.
Иногда полезно идти ва-банк.
Да.
Uh, the images are a little patchy, but they're gonna clear up any second.
Uh, I guess living on the edge really pays off sometimes.
Yeah.
Скопировать
Это ты так думаешь.
Ва-банк.
Ты блефуешь.
Think again.
All in.
You are bluffing.
Скопировать
То есть ты не всерьёз все сказал?
Слушай, я иду ва-банк.
Я это имел в виду.
So you didn't mean what you said?
Look, I'm all in.
That's all I meant.
Скопировать
Подождите, взгляните на его ставки.
Он снова идёт ва-банк там и вон там.
Да, он воссоединяет свои отмытые активы.
Wait, look at his bets.
He's going all in again there and there.
Yeah, he's recombining his laundered assets.
Скопировать
Из чьего окровавленного рукава он это вытащил?
Он просто идет ва-банк.
Это блеф.
Whose bloody sleeve did he pull that out of?
He just pushed in all his chips.
It's a bluff.
Скопировать
Он зависимый.
Ва-банк.
Чего ты ждешь, Новичок?
He's an addict.
I'm all in.
What are you waiting for, Newbie?
Скопировать
200 тысяч долларов.
Ва-банк.
Отвечаю.
$200,000.
All in.
Call.
Скопировать
Видишь?
У тебя есть яйца, Харви, иди ва-банк.
Он знает как надо жить.
See?
You have balls, Harvey, so go all in.
Man knows how to live.
Скопировать
Знаю, моя доля меня пока продержит, но я так не хочу.
Хочу пойти ва-банк.
Хочу остаться.
I know my payday will float me for a while, but I don't want that.
I want to double down.
I want to stay.
Скопировать
Вот что я вам скажу, давайте побудем безумными.
Пусть все идут ва-банк.
Давайте развлечемся.
Tell you what, let's take a walk on the wild side.
Let's have everybody go all in.
Let her ride.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ва-банк?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ва-банк для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение