Перевод "Вест-Индия" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Вест-Индия

Вест-Индия – 30 результатов перевода

А ты проверь.
Он ушел к Вест-Индии а у меня есть береговая регистрация.
В бараках в течение шести месяцев!
Well try us.
Well it's my ship see, it's gone off to the West Indies and I've got a shore posting.
In barracks for six months !
Скопировать
Arh!
На плантации нужны рабочие, чтобы работать в колониях его Величества в Вест-Индии.
Напишите свое имя в них..., и вас отвезут к вашим новым домам.
Arh!
Plantation workers are required to work in his Majesty's colonies in the West Indies.
I have here seven year contracts.
Скопировать
Думайте, что хотите, но это всё, что есть.
Адмирал Рено никогда бы не послал корабль из Вест-Индии через блокаду, если бы на нём не было груза,
Например, добыча для пополнения казны.
Believe what you want. It's all here.
Admiral Renaud would never sent this ship all the way from India to force a blockade without having a worthy cargo that justify the risk.
Like a booty to bail out the treasury coffers.
Скопировать
- Да, её отец был миссионером.
Он был миссионером в британской Вест-Индии.
Поллианна, теперь это - твой новый дом, и я надеюсь, что ты будешь здесь счастлива.
- Yes. Her father was a minister.
As a matter of fact, he was a missionary in the British West Indies.
Pollyanna, this is going to be your new home... and I hope you'll be very happy with me.
Скопировать
Мы здесь это произносим немного по-другому.
Пау приехал из Вест-Индии. Твой папа научил тебя говорить по-датски?
Можешь показать на карте, откуда ты приехал?
We pronounce it different here.
Paw comes from the West Indies and your father taught you Danish.
Will you point out where you come from?
Скопировать
Сам виноват.
Что ты можешь рассказать нам о Вест-Индии?
Оттуда произошли Вест-Индские обезьяны.
That's his own fault.
What can you tell us about the West Indies?
It's where the West Indian apes come from.
Скопировать
Я искал одну книгу... в секции спорта и похоже ее там нет.
Она называется Вест-Индия.
Нация крикетистов.
- Yes? - Hello. Yes, I've just been looking for a particular book in the sports section and it doesn't seem to be there.
It's by Ted Cunterblast and I think it's called The West Indies.;
A Nation of Cricketers.
Скопировать
- Тед Кантербласт.
-Вест-Индия.
Нация крикетистов?
- Ted Cunterblast.
- The West Indies.;
A Nation of Cricketers?
Скопировать
Калькутта в Индии.
Ладно, Вест-Индия.
Это оттуда вся эта срань сюда лезет?
Calcutta's in India.
Yeah, West India.
That's where they bleedin' come from, innit?
Скопировать
Вы родились в Вест-Индии?
Где именно в Вест-Индии?
Что он сказал?
What does he want? - He's an idiot.
- Were you born in the West lndies?
All three of them are idiots. What did he say?
Скопировать
- Он похож на свою мать.
Ваш брат познакомился с ней в Вест-Индии.
Он очень сильно ее любил.
- He looks like his mother.
Your brother met her in the West Indies.
He loved her very much.
Скопировать
Я слышал, что докер на борту лайнера видел цветного мальчика.
Он действительно пытался вернуться в Вест-индию?
Это было бы лучше для него.
I heard that a dock worker saw a colored boy go aboard a liner.
Did he really try to get back to West Indies?
It would be the best for him.
Скопировать
Стакан хереса?
Барт, у меня есть для тебя задание в Вест-Индии.
По сравнению с ним то, что мы делали в Мадрасе - детские шалости.
Glass of sherry?
Bart, I've an assignment for you in the West Indies.
It's going to make what we did in Madras look like child's play.
Скопировать
Мне удалось преодолеть это, так как... я увидел, что она серьёзный человек... и была принята гаитянами.
В 1936, когда я прибыла в Вест-Индию,.. она была отчасти антропологом, отчасти - танцовщицей.
И поначалу я испытывал затруднения, пытаясь увязать эти две вещи.
I got over that, because... I saw that she was a serious person... and was received by Haitians.
In 1936, when I went to the West Indies... it was partly as an anthropologist and partly as a dancer.
And for a while I had a very rough time holding those two things together.
Скопировать
- Раньше, работа в Цирке распределяласьпо регионам.
Африка, бывшие колонии, Россия, Китай, Юго-Восточная Азия, Вест-Индия.
Во главе каждого региона стоял свой "вождь-шаман".
- Before, the Circus ran itself by regions.
Africa, Satellites, Russia, China, South East Asia, West Indies.
Each region was commanded by its own juju man.
Скопировать
Значит, это беглые рабы с плантаций?
- Из Вест-Индии?
- Не обязательно. Выглядят иначе.
They're plantation slaves, then? West Indians?
Not necessarily.
At least they certainly don't look it.
Скопировать
Вы отсюда? Аф-ри-ка.
Вы родились в Вест-Индии?
Где именно в Вест-Индии?
is this where you're from?
What does he want? - He's an idiot.
- Were you born in the West lndies?
Скопировать
Вы держите в руках экземпляр книги...
Вест-Индия.
Нация крикетистов Теда Кантербласта - именно в том виде, как она к нам поступила.
What you have in your hands is a copy of
The West Indians.;
A Nation of Cricketers by Ted Cunterblast precisely as it was delivered to us.
Скопировать
Посмотрите на это.
Жители Вест-Индии не... слишком хороши... в крикете.
Вот что тут сказано.
Look at this. Look at this.
"The West Indies aren't... "much good... "at cricket."
That's all it says.
Скопировать
Нет.
Он прибыл в Вест-Индию по прошествию лет.
Завидую ему, его выдержке.
No.
He came here only after some years in the west Indies.
I envy your father his grit.
Скопировать
Папа, ты был звучал, как житель Ямайки при смерти.
Моя жена уехала в Вест-Индию.
Боже.
Dad, you sounded like a Jamaican having a stroke.
My wife went to the West Indies.
Oh, God.
Скопировать
Вот оно.
наше первое заседание Консирциума Гатри-Фрейзер-Нафт-Лоренс Направленное на Судоходство и Торговлю В Вест-Индии
Регинальд, добавь к целям придумать название покороче.
Ah! Here it is.
It is with great pleasure that we shall now commence our inaugural meeting of the Guthrie Frasier Naft Lawrence Consortium for the Purposes of Shipping and Trade in the West Indies, Excelsior.
Reginald, add to the agenda discussion of a shorter name.
Скопировать
А вот, вот, вот, вот... ... дивные вещицы.
Вырезаны каторжниками в Вест-Индии.
Они прекрасны.
And this, this, this, this is... made of pearl.
Carved in open-work by convicts in the West Indies.
They are lovely.
Скопировать
Первая книга о Джеймсе Бонде, "Казино Рояль" была написана на Ямайке во время их медового месяца
БОНД Птицы Вест-Индии
К счастью, у нас есть представительские.
_
_
Thank God for petty cash.
Скопировать
Не на ваше - на мое.
132 человека погибло на пути из Африки в Вест-Индию.
Ваш приговор может приструнить работорговлю... полностью уничтожив хозяйственные устои этих земель.
No. it is a statement of mine.
132 drowned en route from Africa to the West Indies.
Your ruling could bring the slave trade to its knees entirely destroying an economic foundation of this land.
Скопировать
У меня есть отличные новости.
Капитан Джордж Ист только что прибыл из Вест-Индии.
Доброе утро, дамы.
I have great news.
Captain George East has just arrived from the West Indies.
Good morning, ladies.
Скопировать
Я как раз уезжаю на вызовы.
Слушай, звонил ночной постовой из доков Вест Индия.
Похоже, на судне женщина рожает.
I'm just off on a house call.
Listen, we've had a call from the West India Dock night watchman.
'It seems there's a woman in labour, on a ship..
Скопировать
Вау.
Это большая страна в Вест-Индии.
Возможно остров или полуостров, не известно..
Wow.
And California here is spelt with two Ls and it's called a large country in the West Indies.
Possibly an island or a peninsula, it's not known.
Скопировать
А теперь о главном.
покидает нас и едет к брату Эдварду и его семье на побережье, в то время как Роберт отправляется в Вест-Индию
И потом они смогут вместе отправиться в самое важное путешествие в своей жизни.
Then the great.
Cassandra, who is forsaking us for her brother Edward and his family at the coast whilst Robert voyages to the West Indies with Lord Craven's expedition.
And then, together, they can embark on that most great and most serious journey of life.
Скопировать
И поэтому мы подумали: "Так, давайте сделаем то, что мы делали.
Поехали в Вест-Индию".
И вот мы забронировали дом в заливе Св. Анны на Ямайке.
And so we thought, "Well, let's do the thing we did.
"Let's go to the West lndies."
And so we booked a house in St Ann's Bay in Jamaica.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Вест-Индия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Вест-Индия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение