Перевод "Видеокассета" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Видеокассета

Видеокассета – 30 результатов перевода

Ты хоть имеешь понятие о том,.. ...сколько электрических волн проходит через твою башку каждую секунду? У меня есть другая мысль.
Ты когда-нибудь слышала о видеокассете, которая тебя может убить,..
...если ты ее просмотришь? Что еще за кассета?
You have any idea how many electro-rays are traveling through our head every second?
I got a better one.
Have you heard about this videotape that kills you when you watch it?
Скопировать
Денег у него море.
Он продает видеокассеты, которые помогают "быстро разбогатеть", и рекламирует их на телевидении.
Меня он не знает. Но каждый раз, когда я его вижу, то чувствую, как мои глаза наливаются кровью.
Sometimes he brings his dog.
He's loaded. He sells some kind of "Get rich quick" package.
He doesn't know who I am but every time I see him...
Скопировать
Да, я вижу.
Но какая связь между знаками на поле и видеокассетой?
Ответ очень прост.
So I see.
But what is the connection between the crop circles and the tape?
The answer is simple.
Скопировать
Мы должны убить её пока не истекли семь дней.
То есть вы смотрели видеокассету?
Наш спутник принял сигнал, но мы думали - это "Телохранитель".
We must destroy her before seven days.
You mean, you watched the videotape?
Our satellite picked up what we thought was "Pootie Tang".
Скопировать
А теперь новости спорта.
И ужасная видеокассета, которая убивает всех, кто её посмотрит через семь дней.
Это правда, мы все в опасности.
Turning now to sports.
An evil videotape that kills anyone who watches it, in seven days...
- It's true, we're all in danger.
Скопировать
Шерон Стоун в президенты, я кончил.
Страшная видеокассета, которая убивает людей через неделю. ...которые угрожают миру.
Кто такая Синди Кемпбелл?
Sharpton for President, y'all. I'm outty. Peace.
An evil videotape that kills people in seven days... alien forces threatening the world.
Who the hell is Cindy Campbell?
Скопировать
Я думал, маленькое наказание вразумит её.
Но Табита вселила своё зло в видеокассету.
- Я не думал, что её увидят, но...
I felt a simple time out would have been sufficient.
But Tabitha imprinted her evil on a videotape.
- I never meant for it to get out... - But what?
Скопировать
- Что?
- Слышала про видеокассету?
Там, где они трахались на лодке?
- What?
- Have you heard about this videotape?
The one where they do it on the boat?
Скопировать
Я посмотрела кассету ту же кассету, что убила Бренду. Потом зазвонил телефон и голос сказал, что я умру через семь дней.
Синди, никакой убивающей видеокассеты нет!
Ещё как есть!
I just watched this tape, the same tape that killed Brenda... then the phone rang and this voice said that I was gonna die in seven days.
Cindy, there's no such thing as a killer videotape.
- Yeah, there is!
Скопировать
Есть что-нибудь из лаборатории?
Следов ткани в золе нет, только остатки видеокассет.
Я подала заявку на ордер.
So, anything from the lab?
No trace of fibres in the ashes, just residue from the videotapes.
I'm applying for a warrant.
Скопировать
У нас есть вот это.
Я предъявляю Лесли Тулли видеокассету под номером 439.
Мы посмотрели фильм.
We've got this.
I'm showing Lesley Tulley video cassette Item 439.
We've watched the film.
Скопировать
Я пропустила, наверное, 5 выпусков, пока я пьянствовала и всё такое.
Они здесь, вместе со стопкой "В Стиле" и видеокассетой с "Trading Spaces", которые я для тебя записала
Джоyи Поттер... Ты - мечта.
I missed five issues while I was wasted.
They're in here, with a stack of InStyle and a tape full of Trading Spaces that I made you.
Joey Potter, you are a dream.
Скопировать
"Брюс так распален, что будет любить тебя долго".
Заказывайте сегодня, и мы без дополнительной платы пришлем вам видеокассету "Пойте в ритме Брюса".
Вам нужно набрать через единицу номер 900 "Прости его".
And who can forget that classic, "Bruce So Horny, He Love You Long Time."
Order today and we'll throw in at no extra charge... the video Sweatin' To Bruce. Just dial 1-900-4GIVHIM.
That's 1-900-4GIVHIM. Do it now.
Скопировать
Я знаю своего старшего сына лучше, чем кто-либо другой в этом мире. Если ты думаешь, что он согласился бы быть замешанным в это извращенное действо, то подумай еще раз.
Пол, да это всего лишь пара видеокассет.
Пол, ну, скажи, что ты чувствуешь?
I know my oldest son better than anyone else in the world, and if you think that he'd been happy to be dragged into this perverted scheme, then you've got another thing coming!
Paul, it was only a few tapes!
Paul, come on. Tell me what you're feeling.
Скопировать
-А ты должно быть друг Люси.
-Тот который сделал видеокассету.
-Я думаю, что он мне больше, чем друг.
- You must be Lucy's friend.
- The one who made the tape.
- I think he's more than my friend.
Скопировать
- Тебе, Веронике, Кэтлин. И её жениху.
Вы продаёте видеокассеты?
Да, какой фильм вам нужен?
- You, Veronica, Caitlin, and Caitlin's fiancé.
Excuse me. Do you sell video tapes?
- Yeah. What are you looking for?
Скопировать
Потому что ты умер, парень, умер эффектно.
Есть потрясающая запись на видеокассете. Тебе стоит на нее как-нибудь взглянуть.
Так как им было известно точное время и место, где ты разбился, то ты стал кандидатом на переброску.
-Because you died. Spectacularly.
Incredible piece of videotape.
You should see it. They know where and when you died, so you're a candidate for retrieval.
Скопировать
Боже.
Потому что я оглядываюсь и все что я вижу, это эти плакаты и афиши и журналы И видеокассеты, все с этими
И я подумала я просто хочу спросить, неужели это то что действительно необходимо мужчине?
God!
Because, I mean I Iook around and all I see are these posters and billboards and magazines and TV shows all with these women with huge breasts.
And I guess I just wanted to ask, is that what men really want?
Скопировать
Да, почти наверняка это она.
Обвинение приобщает к делу эту видеокассету в качестве улики.
Вы слышали.
I have a feeling it is, yes.
The People place this video tape in evidence.
So ordered.
Скопировать
Это всё просто слова.
Короче, на днях я смотрел "Моего кузена Винни" на видеокассете и думал, что мы двое можем познакомиться
Так, что думаешь?
It's all just stuff you say.
Anyway, I was watching My Cousin Vinny on the tape the other day and I was thinking that you know, the two of us might take a meeting, as they say.
So, what do you think?
Скопировать
Еще раз.
Ты слышала что нибудь о этой видеокассете ?
Я слышала, что там внезапно появляется страшная женщина которая говорит "ты умрешь ровно через семь дней".
I'm sorry. Again.
Have you heard what kind of video it is?
I heard that suddenly there's this scary woman who says "you will die in one week".
Скопировать
Видеокассету ?
Йоко сказал нам, что они все смотрели какую то странную видеокассету.
Когда она кончилась, им позвонили по телефону...
The video?
Yoko told us they'd all seen this weird video...
When it was over, they got a phone call...
Скопировать
Но это не то, кем я хочу быть.
Пусть возьмут видеокассету.
Дэвид. Он меня понимает.
Yeah.
And I don't want to be that. Rent a video.
David he gets me.
Скопировать
Очень жаль это слышать.
А что это за последние видеокассеты, которые ты прислал?
Что это такое было?
Well, I'm sorry to hear that, Vlad.
And what about that last batch of goodies you shipped us?
What the hell was that, huh?
Скопировать
Если она в нашем бизнесе, спросите Вилли Максвела из "Амстердама".
У него подпольный прокат особых видеокассет.
Если её кто-нибудь и знает - то это он.
I just moved in last week. Do you know where Mr. Tarzi is? I'd tell you who the super is if I knew.
I got a stuffed drain with his name on it.
You got that trying to fix it yourself?
Скопировать
- Владение детским порно: журналы, видео, фото - это преступление.
У нас показания от вашего клиента, что он взял эту видеокассету на прокат у вас.
- Это его кассета. - Нет, вы уже подтвердили, что вы её владелец.
The opposite. Nafeesa was loving life.
She have a boyfriend? She wouldn't talk about it.
I think it was her way of protecting herself.
Скопировать
Мне надеть галстук?
Если я погибну, не забудь вернуть видео кассеты.
Я их просрочил.
Shall I wear a tie?
If I'm killed, don't forget to return the videos.
They're late.
Скопировать
Папа дома?
Я принес видеокассету, которую он хотел посмотреть.
Вообще-то, он ушел с Донни.
Is Dad around?
I have that videotape he wanted to see.
Actually, he's gone off with Donny.
Скопировать
И всё?
Это же не видеокассета, я не могу перемотать.
Эй, поговори с Энди.
That's it?
If it's not on videotape, I can't exactly rewind it.
Hey, you've gotta talk to Andy.
Скопировать
Можешь расслабиться.
Я сделала эту запись, чтобы сказать тебе, что видеокассеты не существует.
Видеокассеты не существует.
'Well, you can relax.
I made this videotape to tell you 'that there is no videotape.
'There is no videotape.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Видеокассета?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Видеокассета для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение