Перевод "Владикавказ" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Владикавказ

Владикавказ – 10 результатов перевода

Я, Федька, и еврей один, коммерческий.
Из Владикавказа, кажется.
Да, мы с Федькой дрова тогда пилили, когда их на грузовике привезли.
A "commercial" one
A businessman from Vladikavkaz. Called Semyon, I think...
Me and Fedka were sawing up wood when they brought them in on a truck. There were another two of our guys with them
Скопировать
Джон, я не поеду.
Мы едем во Владикавказ, ты договариваешься с КГБ...
Договариваешься с Асланом. Едем домой.
John, no, I not go
We're going to Vladikavkaz
You do a deal with KGB, then a deal with Aslan
Скопировать
- Ничего, умер.
Подъезжаем на Владикавказ!
Билетики желаем?
And?
Nothing. Died ..."Arriving in Vadikavkaz"
Do you want the ticket receipts?
Скопировать
Но я нашел русского переводчика в министерстве иностранных дел... он за тысячу фунтов дал мне телефон бывшего майора КГБ... который занимается выкупом заложников.
Он находится во Владикавказе - столице Осетии.
На границе с Чечнёй.
But I found a translator in the Ministery of Foreign Affairs Who has given me for 1000 pounds the phone number of a former KGB major in Vladikavkaz, who is engaged in ransoming the hostages
He is based in Vladikavkaz Which is the capital of Osetia
Near the Chechen border
Скопировать
Обратитесь в ФСБ.
Если они не помогут - я дам вам адресок во Владикавказе. Позвоните, мы договоримся.
- Джон Бойл. И это - Москва.
Try the FSB
If they can't help, I can give You a certain address in Vladikavkaz
I'm John Boyle and this is Moscow
Скопировать
Иван, у меня есть план.
Я достал телефон человека во Владикавказе.
Он может помочь с передачей денег. Он из КГБ. Покажи.
Ivan, I've got a plan
I've got a number of a man in Vladikavkaz
Ivan, his from KGB, he can help
Скопировать
Куда бы он без меня.
Да и чё было не прокатиться до Владикавказа и обратно, на шару? !
А ружьё и спецодежда зачем тогда?
Where'd he be without me?
And why not ride to Vladikavkaz and back for free?
! What were the gun and the ammunition for then?
Скопировать
Чё, худой рубанулся, блин?
Я в поезде Москва - Владикавказ.
Вчера вечером русский бандит, Александр Матросов... обещал посредничество в передаче выкупа за Маргарет Майклсон.
Look, skinny's conked out
I'm in the train from Moscow to Vladikavkaz
Yesterday a Russian gangster called Alexander Matrosov promised to mediate the ransom for Margaret Micholson
Скопировать
Он может помочь с передачей денег. Он из КГБ. Покажи.
Мы едем в Москву, берём деньги, едем во Владикавказ... ты договариваешься с Асланом на 450 тысяч фунтов
КГБист едет в Чечню и привозит Маргарет.
Ivan, his from KGB, he can help
We go to Moscow, take the money, and go Vladikavkaz
You make a deal with Aslan for 450.000 pounds
Скопировать
Русское информбюро.
Председатель правительства Владимир Путин сегодня прилетел во Владикавказ.
Там премьер провёл совещание с руководителями Северной Осетии, главами федеральных ведомств, и посетил лагерь для пострадавших в ходе конфликта...
Russian Information Bureau.
Prime Minister Vladimir Putin arrived in Vladikavkaz today.
There Premier holds meeting with the leaders of North Ossetia, heads of federal agencies, and visited a camp for affected by the conflict ... (Spoke in English)
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Владикавказ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Владикавказ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение