Перевод "Гея" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Гея

Гея – 30 результатов перевода

У меня много девушек.
У геев обычно так и есть.
А как на счет Беннета?
I have a lot of girlfriends.
The gays usually do.
What about Bennet?
Скопировать
Я...
Ты единственный парень-гей, которого я знаю в городе.
И я думал что мы..имели Своего рода связь.
I...
You're one of the only gay guys I know in the city.
And I thought we... had... some sort of connection.
Скопировать
Ты уверен(а)?
Наблюдая за Кэрри и Себастьяном, я понял, что даже, когда даешь обещания, что-то может пойти не так, гей
Я хотел исключительные отношения потому что так я чувствую себя в безопасности, но правда в том, что нет гарантии, что это сработает не важно, как мы называем это.
Are you sure?
Watching Carrie with Sebastian, I realized even when you make promises, things can go wrong, straight or gay.
I wanted an exclusive relationship because it felt safe to me, but the truth is, there's no guarantee it will work out, no matter how we define it.
Скопировать
Конечно, нет.
Где бы я нашел еще одного гея Митчелла с таким же окрасом?
Как жизнь, Большая Ал?
Of course not.
Where would I find another gay Mitchell with your exact markings?
What's happening, Big Al?
Скопировать
Поэтому я открою тебе один маленький секрет.
Я гей.
- Боже мой.
So I'm gonna let you in on a little secret.
- I'm gay.
- Oh, my God.
Скопировать
Это Уолт... один из моих лучших друзей, которого ты знаешь практически всю его жизнь.
Это потому, что он гей?
Потому что мне будет противно думать, что в этом причина.
It's Walt... one of my best friends who you've known practically his whole life.
Is it because he's gay?
Because I would hate to think that's why.
Скопировать
Признаюсь, это немного меня смущает.
Я имею в виду, я даже не уверен, знаком ли я с каким-нибудь геем.
Ну, ты знаешь Уолта.
I'll admit that it makes me a little uncomfortable.
I mean, I'm not sure I even know someone who's gay.
Well, you know Walt.
Скопировать
Сэм?
Сэм не гей, клянусь вам.
Сэм и Тоби просто решили сыграть в одну игру, в которой я прихожу и по очереди их убиваю, потому что они мечтают засадить своего босса в тюрягу на всю оставшуюся жизнь.
Sam?
Sam isn't gay, I promise.
Sam and Toby just like to play a little game where they try to get me to murder them because they want me to go to jail forever.
Скопировать
Я могу заниматься, где пожелаю.
Кроме того, когда я занимаюсь йогой на террасе, детишки с пляжа называют меня геем.
Ты уверен, что дело не в том, что ты живешь с мужиком средних лет?
I can work out wherever I want.
Besides, when I do yoga on the deck, the kids on the beach call me gay.
You sure that's not because you live with a middle-aged man?
Скопировать
- Зачем ты такое говоришь?
- Ну, потому что, если ты гей, то я уважаю это.
Но, друзьями, мы больше не будем.
Why would you say that?
! If that's who you are, I respect that.
I mean, obviously I couldn't be friends with you any more.
Скопировать
Интересно, чем Китти сейчас занимается в своем шикарном особняке.
Вероятно, она свернулась калачиком на каком-нибудь престарелом гее, который обожает читать.
Ты знаешь, потому что геи - единственные, кто до сих пор читает.
I wonder what Kitty's doing in her fancy town house right now.
She's probably snuggling with an older gay guy who likes to read.
You know, 'cause gay guys are the only ones who still read.
Скопировать
Капитан Холт - не гей.
Капитан Холт - гей? Серьезно, парень, просто уйди в отставку.
Бойл, где мои бумаги по поводу того трупа?
captain holt's not gay. captain holt's gay?
seriously, man, just retire.
boyle, where's my paperwork on that doa?
Скопировать
Ты никогда не был присяжным и не платил налоги.
До тех пор, пока везде не легализуют гей-браки .
И я остаюсь при своем мнении.
You've never once done jury duty or paid your taxes.
Not until gay marriage is legal everywhere.
I stand by that.
Скопировать
Не влюбляйся в меня.
Ты знаешь таких геев, которым не нравятся женщины?
Я как раз такой.
Don't fall in love with me.
You know those gays that don't like women?
I'm one of them.
Скопировать
Эрл, это наш новый дневной "принеси-подай".
Если что, он отзывается на "Эге-гей".
Ой, обожаю геев.
Earl, that's the new day waiter.
He's also the new gay waiter.
Oh, I love the gays.
Скопировать
Если что, он отзывается на "Эге-гей".
Ой, обожаю геев.
Они из старого наркопритона в моем квартале сделали сырную лавку.
He's also the new gay waiter.
Oh, I love the gays.
They turned an old crack house in my neighborhood into a cheese shop.
Скопировать
Я знаю об этом.
- Лесбиянки, геи или транссексуалы?
- Только если он из-за этого в опасности.
I do know that.
- Lesbian, gay or transgender?
- Only if he's in danger because of it.
Скопировать
Так, начнем с того, что я не Человек-Амфибия.
Я гей-рыба в ремиссии.
Да, я встречался с Человеком-Амфибией, я с ним тусовался. Но теперь все, что меня связывает с Человеком-Амфибией это любовь к морю.
Okay, first of all, I'm not Aquaman.
I'm a recovering gay fish.
Yes, I have met Aquaman, I have hung out with Aquaman, but the only thing I have in common with Aquaman any more is my love for the sea.
Скопировать
Идеальное лицо.
Ребят, брат Дэнни ведь точно гей?
– Да.
He's got a perfect face.
Hey, guys, Danny's brother is totally gay, right?
- Oh, yeah.
Скопировать
Интересно.
Гей, знак вопроса.
Сосед-тихоня осознал на старости лет, что ему нравятся другие мужчины.
Interesting.
"Gay, question mark."
Ooh, quiet neighbor realizes late in life that he enjoys the company of another man.
Скопировать
Нет, Морган, гетеросексуал стал почётным геем Форта Лодердейл (* курорт во Флориде)
Конечно, я в курсе, что он гей.
Как ты узнал?
No, Morgan, a straight guy won Mr. Gay Fort Lauderdale.
Yes, I know he's gay, of course.
How did you know this?
Скопировать
У меня нет секретов от моей матери.
Она знает, что я гей.
Оу.
Well, I don't have any secrets from my mother.
- She knows that I'm gay.
- Oh.
Скопировать
Геи такие придирчивые.
В свадьбе натуралов необходимо всего лишь угодить невесте, но у геев такие непоколебимые мнения!
Это сказывается на великом творце, таком как Пеппер Сальцман.
Gays are so nit-picky.
In a straight wedding, you just have to please the bride, but the gays have such strong opinions!
It takes a toll on a great artist like Pepper Saltzman.
Скопировать
Макс, зачем тебе это приложение?
Ты же не гей в поисках анонимного секса.
Не ставь на мне крест!
Max, why are you on that app?
You're not a gay man looking for anonymous sex.
Don't put me in a box!
Скопировать
-Я...
Вы думаете, что мы все геи!
Нет...
- I...
You people think we're all gay!
No...
Скопировать
Я мужчина
Я не гей
Пожалуйста, не позорь меня и мою семью.
I am a man.
I am not gay.
Please do not embarrass me and my family.
Скопировать
Вообще то я считала, все мои подписчики поголовно тринадцатилетние или геи.
Ну, у меня чувство стиля как у гея и гормоны как у тринадцатилетнего.
Нам надо потусоваться.
Well, actually, I thought that all my followers were either 13-year-old boys or gay.
Well, I have the fashion sense of a gay man and the hormones of a 13-year-old boy.
We should hang out.
Скопировать
- Да не ты.
Толпа геев до тебя.
А-а, понятно.
Not you.
The chorus line of gay guys before you.
Okay, that's fair.
Скопировать
Мы остановились в большой хижине вместе с Беном и Джерри.
Нет, не с мороженщиками, просто геями в отпуске.
Ты снова спишь.
We stayed in this big cabin next to Ben and Jerry.
No, not the ice cream guys, just a gay couple on vacation.
SABRINA: You're asleep again.
Скопировать
Это круто.
Ты не говорила, что твои родители геи.
Разве?
That's so cool!
You didn't tell me your parents were gay.
Didn't I?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Гея?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гея для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение