Перевод "Гея" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Гея

Гея – 30 результатов перевода

И?
Еще накачивалась мескалем, [мескаль - мексиканский алкогольный напиток] нюхала кокаин с живота гея.
А сексом занимались?
And?
I also did mescal shooters, and snorted cocaine from a homosexual man's stomach.
Did you have sex?
Скопировать
200 пассажиров на самолете.
10 окажутся геями, Двое должны быть с детьми, А одного природа наградила дополнительной хромосомой занудства
Он будет раздражать больше всех. Хаус.
200 passengers on the plane.
10 should be gay, two should be with child, and one should be incredibly annoying with an extra ass chromosome.
House.
Скопировать
Скажите ему, чтобы не распускал нюни, а нашёл новую девушку.
Вальтер гей?
Да.
Oh,for god sakes. Tell him to put on his big boy pants and find another girl.
Who says it's a girl?
Walter's gay?
Скопировать
Большинство наших друзей они – высший класс. А Вальтера мы любим, но он не тянет.
А геев как-то не тянет к тем, кто не тянет.
Ну, значит надо ему найти кого-то кто тоже не очень тянет в вашем мире.
yeah,about that-- uh,most of our friends are 9s, and walter--we love him-- but kind of a 3.
And in the gay world,3 does not go into 9.
Well,we'll just have to find him someone who's not good at gay math.
Скопировать
Но ты знаешь, может, вместо советов по игре тебе следует просто купить другую игру, чтобы отчасти, облегчить стресс.
- Ге..
Герое Героина? - Это более лёгкая игра.
But you know, maybe instead of a game guide, you should just buy another game to kind of, ease the stress.
- Have you ever heard of Heroin Hero?
- He--Heroin Hero?
Скопировать
Я думаю, что все это сложно.
То, что я гей, или то, что у меня опухоль?
Все это.
I was thinking, this is hard.
The gay part or the tumor part?
The whole part.
Скопировать
- О кисках.
Послушай, не все люди геи.
И не все хотят секса с тобой.
- Pussy.
Listen, not everybody is gay, okay?
Not everybody wants to have sex with you.
Скопировать
И конечно, был еще Деннис Перон, который вел очень успешно дела с детьми.
И не тольго геи заметили, что происходит.
Обычные люди тоже.
And of course, there was Dennis Peron, who ran a very successful business with the young kids.
And it wasn't only the gays who noticed what was happening.
Also the straight people.
Скопировать
Да, в бане.
И кто эти так называемые лидеры геев?
Кто уполномочил их?
Yeah, in a bathhouse.
And who are these so-called gay leaders anyway?
Who appointed them?
Скопировать
Права для геев!
Права для геев!
Меня зовут Харви Милк и я хочу вас завербовать.
Gay rights now! Gay rights now!
Gay rights now! Gay rights now! Gay rights now!
My name is Harvey Milk and I want to recruit you.
Скопировать
Впервые все совпало.
Профсоюзы, женщины, пенсионеры, гее и меншьшиства.
Все из наши вылезли.
For the first time, it all came together.
The union boys, women, the seniors, the gays and minorities.
All of the "us's" showed up.
Скопировать
Ты пойдешь?
Я позволю ему меня окрестить, если он проголосует за закон о правах геев.
Нам нужны союзники.
Are you going?
I would let him christen me if it means he's gonna vote for the Gay Rights Ordinance.
We need allies.
Скопировать
Сорок лет назад, сегодня, геи в Германии поняли, что у них больше нет гражданских прав.
Завтра утром геи в Вичите тоже проснутся и поймут, что они потеряли свои гражданские права.
У вас есть свистки.
Forty years ago, tonight, the gay citizens of Germany found out they no longer had civil rights.
Tomorrow morning, the gay citizens of Wichita will also awaken to find that they too have lost their civil rights!
You have whistles.
Скопировать
Собачьи какашки приносят доходы, Джорж.
Вот голубая ручка, чтобы подписать первый закон о правах геев.
Мне только остаестся сделать бысторе и решительное движение в поддержку прав человека.
Doggy-doo is a real issue, George.
A powder blue pen to sign the city's first gay rights law.
I don't do this enough, taking swift and unambiguous action on a substantive move for civil rights.
Скопировать
Что тебе надо? Чтобы я поддержал педиков против Поправки 6, так?
Мы предпочитаем термин гей, Дэн.
Так же как и ты предпочитаешь термин Ирландец, а не ирлашка.
What do you want, me to support the queers against Prop 6, is that it?
We prefer the term gay, Dan.
Just as I'm sure you prefer the term Irish-American instead of mick.
Скопировать
У тебя ведь нет такой проблемы?
Сенатор Джон Бригс вероятно не дрогнул под напором критики в штате по поводу его крестового похода против геев
Он говорит, что референдумы показывают, что люди все еще на его строне.
You don't have that problem, do you?
Senator John Briggs apparently has not flinched in the face of statewide criticism of his anti-gay crusade.
He says polls show most of the people are still on his side.
Скопировать
Я вижу разгуливающих голых мужчин и женщин, что не беспокоит меня само по себе, но это не честно.
Это не позволят на любом параде в Сан Франциско, и это нужно запретить и для Гей Парада.
Я имею права быть на этом параде, господин Мэр.
Well, I see naked men walking around, naked women walking around, which doesn't bother me as far as my personal standards of nudity, but it's not proper.
It wouldn't be allowed for any other parade in San Francisco, and it should not be allowed for the Gay Parade.
I have a right to be at this parade, Mr. Mayor.
Скопировать
И ваш закон идет дальше.
Те, кто поддерживают геев, будут уволены.
Это правда.
And your law goes even further.
Any school employee who even supports a gay person will be fired.
Well, that's true.
Скопировать
Это правда.
Но у геев не бывает детей.
И если они не привлекут наших детей, они просто вымрут.
Well, that's true.
But gay people don't have any children of their own.
And if they don't recruit our children, they'd all just die away.
Скопировать
Больше эротики, и меньше женщин, Без женщин, если быть точным.
Ты что, снимаешься в гей-порно?
Виновен, ваша честь!
More erotic and with less women. No women, to be exact.
I apologize in advance if I am out of line here, but are you in gay porn?
- Guilty as charged.
Скопировать
Это для "наших" там.
Не только для геев, но и для черных и азиатов, и для пенсионеров, и для инвалидов.
Вот кто "наши".
It's about the "us's" out there.
Not just the gays but the blacks and the Asians and the seniors and the disabled.
The "us's. "
Скопировать
А бизнесмен должен быть хорош для своих клиентов.
Даже если они геи.
Боже мой, это же Сан Франциско.
And businesses should be good to their customers.
Even if their customers are gay.
For God's sake, it's San Francisco!
Скопировать
- Она сильно изменилась.
Я имел в виду тебя, мальчик-гей .
Эй, Келвин Кляйн!
- She has changed a lot.
I meant you, gayboy.
(Frank) Hey, Calvin Klein!
Скопировать
Я говорил о чем угодно, только чтобы он не засовывал пальцы мне в рот
Ты самая худшая приманка на гея, Кеннет.
Вы меня использовали?
- I'm sorry, sir. I had to keep talking just to stop him from putting his fingers in my mouth.
Kenneth, you are the worst gay bait ever.
- You used me?
Скопировать
Я забронировала столики в 4 ресторанах.
Арендовала пейнтбольное поле, 4 дорожки в боулинге и зарезервировала танцевальный гей-клуб.
Ты решаешь, что деать, о чем говорить, и в конце, Кит унесет тебя на руках, напомнив, что из всех нас ты выходишь замуж.
I made reservations at 4 different restaurants.
I booked a paintball field, 4 leads at the bowling alley and I made reservations at various gay dance clubs.
You get to pick what we'll do, what we'll talk about, and at the end, Keith will show up to carry you out the door, reminding the rest of us that you are the one that's getting married.
Скопировать
Мы с Себастьяном были вместе целых три года.
Но мы не были чистыми геями.
Мы любили женщин.
Sebastian and I were together for three years.
I mean, we weren't gay-gays.
We loved women.
Скопировать
Но теперь я решил ехать один.
Они оба геи.
Совпадение.
Todd and I talked about going there, but now I'm thinking of doing it myself.
Walter recently split up with his life partner todd.
They were gay.
Скопировать
Ладно. Никогда не думал, что буду вести такие разговоры.
Хе-ге-ге! Так что, мы начнём с Лестера и Стейси сегодня?
Хотели же начать с Лестера и Мири?
Okay, I never thought I would have that conversation.
So are we starting with Lester and Stacey tonight?
We were supposed to start with Lester and Miri.
Скопировать
А бойкот пива Кур, не был успешен.
Но мои люди изъяли пиво Кур из баров для геев, и немедленно Кур перестал быть номер один, и обвалился
Неделю спустя, союз Тимстер впервые отркрыто нанял голубых водителей.
And the Coors beer boycott had not been too successful.
But I got my people to get all the Coors beer out of all the gay bars, and immediately Coors fell from number one and they caved.
A week later, the Teamsters union, for the very first time, hired openly gay drivers.
Скопировать
Все деньги, кототые мне нужны, у меня в заднем кармане.
Я просто говорю, похоже на то, что вся тяжелая артилерия, все деньги геев, настоящие деньги, можно получить
Кому нужны эти старые гомики?
All the cash I need is in my back pocket.
I'm just saying that at this point, it looks like all the big guns, all the gay money, the real money, is gonna get behind Feinstein and all the straight candidates they consider "gay-friendly. ' '
Who cares about those old queens?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Гея?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гея для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение