Перевод "Гостья из будущего" на английский

Русский
English
0 / 30
Гостьяstay GOST guest visitor State All-Union standard
изin of out of from
будущегоthe future next to be future to come
Произношение Гостья из будущего

Гостья из будущего – 12 результатов перевода

Главное, чтобы вам было хорошо в постели. Но, знаешь, мне кажется, тут дело не в сексе, Гретчен.
Ты такая старомодная, а он - гость из будущего.
Как вы вообще можете друг другу нравиться?
But I don't think that this is about sex.
You're so oId-fashioned. He's from the future.
What the hell do you guys see in each other anyway?
Скопировать
- Хорошо, сэр.
Гости из будущего, очень приятно.
Гвендолин!
- Yes, sir.
Visitors from the future, very nice.
Gwendolyn!
Скопировать
Леди Тилни, откуда вы знаете моё имя?
У меня были гости из будущего.
Вы далеко не первые.
Lady Tilney, how do you know my name?
I've had visitors from the future.
You are not the first.
Скопировать
Боже, храни королеву!
Приветствую,королевские подданные и гости из будущего.
Храбрый рыцарь, который победит на сегодняшнем турнире получит в жёны мою дочь.
God save the Queen!
Greetings, Royal subjects and visitors from the future.
The brave knight who triumphs in today's tournament shall win my daughter's hand in marriage.
Скопировать
Вы, с вашей настойчивостью на продолжение этих экспериментов, несмотря на осуждение этого совета.
Мы приказали, чтобы вы прекратили эти действия, и все же мы находимся здесь, лицом к лицу с гостьей из
Мы собираемся эвакуировать город в надежде, что он будет находиться в безопасности много лет, а затем, однажды, наш вид вернется... и они вернулись.
You are, with your insistence on continuing these experiments despite the condemnation of this council.
We ordered you to cease these activities, and yet here we sit, face to face with a visitor from the future who arrived here in the very machine you agreed not to construct.
We are about to evacuate this city in the hope that it will lie safe for many years, and then one day, our kind will return... and they have.
Скопировать
А они прошли и хоть бы хны.
Ну, точно - гости из будущего.
Шустрые ребята.
And these go through and nothing.
As if they are really guests from the future.
Smart guys.
Скопировать
Единственная красивая санитарка, и ту не уберёг.
Явились эти, гости из будущего, и умыкнули... бабу.
Кто?
Couldn't save the only pretty nurse...
Those guests from the future.. showed up... stole our woman
Who?
Скопировать
Он был бы в тридцать раз тупее Харухи.
гости из будущего и экстрасенсы!
но три захватывающих персонажа вместе!
Thirty times more senseless than Haruhi.
you know!
but there are three interesting characters!
Скопировать
И в том мире мы с Судзумией-сан учились в "северной старшей" и были членами некой "Бригады SOS".
И кроме нас там были гостья из будущего Асахина Микуру и пришелица Нагато Юки. вёл наблюдение за Судзумией-сан
Совершенно верно.
and members of some SOS Brigade?
That's right. observe Suzumiya-san along with them.
That's correct.
Скопировать
Твой дружок, помнится, говорил о скачке во времени.
Гостья из будущего...
Э-эй?
Mister Buddy back there was talking about time jumping.
Time traveler...
Hello?
Скопировать
Это ещё что?
Гостья из будущего, эй!
Какой сейчас год?
What the hell?
Time traveller, hello?
What year is this?
Скопировать
Уже сделано.
Я к тебе в гости из будущего.
Только в будущем у тебя еще больше татуировок.
I already did.
I'm visiting you from the future.
Yeah, but the future you would have even more tattoos.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Гостья из будущего?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гостья из будущего для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение