Перевод "Дамбах" на английский

Русский
English
0 / 30
Дамбахdyke dike dam
Произношение Дамбах

Дамбах – 30 результатов перевода

Что он сказал?
Дамбо.
Это имя вам знакомо?
Did the victim say anything?
Dumbo.
Does Dumbo mean anything to you?
Скопировать
Я буду делать это добровольно!
Дамбо?
Может, он хотел сказать, что убийца - Вуд?
What was Elliot trying to say to you? Dumbo? What's it mean?
Dumbo?
Maybe he was trying to finger Wood as the killer.
Скопировать
Кто-то вошёл туда после меня и застрелил его.
Он говорил с тобой о мультике "Дамбо"?
Нет.
Someone had to have come in after me and shot him.
Did he ever talk to you about the movie Dumbo?
No.
Скопировать
Он пытался убить нас.
Но при чём тут он и Дамбо?
Что если Дабмо - это зацепка, по которой мы сможем выследить истинного убийцу?
He tried to kill the two of us.
But we never connected him to Dumbo.
What if Dumbo was a clue identifying the real killer?
Скопировать
Как насчёт Джереми Ричардса?
То есть Дамбо?
Боже мой!
What about Jeremy Richards?
You mean Dumbo?
Oh my god!
Скопировать
Должен!
Дамбо...
Дамбо...
You're done!
Dumbo..
Dumbo...
Скопировать
Она стала развязной, сучки!
И именно так прорвалась дамба, и засуха закончилась.
Какие бесы в тебя вселились?
[All gasp] She's come undone, bitches!
And just like that, the dam had burst, and the drought was over.
What has gotten into you?
Скопировать
Это лабиринт.
Мы попали к дамбе через этот туннель.
Всё это связано с системой шахт.
It's a labyrinth.
We got to the dam through this tunnel.
It's all connected to the mine system.
Скопировать
Несущего естественную смерть.
Можем назвать и "Дамбо", по имени летающего слона.
Ну так это ведь не он, а она.
The bringer of peaceful death.
Or we could call it Dumbo after the flying elephant.
Well, it's not a he, it's a she.
Скопировать
Он вас всех использует, чтобы пробраться в мои дела!
А теперь, я собираюсь отсюда убраться, пока эту чертову дамбу не прорвало.
Пошли.
He is using all of you to get my business.
Now, I'm gonna get the hell out of here before this dam breaks, and I suggest you all do the same.
Let's go.
Скопировать
Откуда она пришла я не знаю, как будто один дух Божий прошептал её мне на ухо.
Но река Евфрат которая текла в Вавилон поднималасьвышеее естественногоуровня окруженная дамбой и плотиной
Армияуверенная и готовая нанести удар может идти в город по высохшему руслу реки тайночерезврата предназначенные для отправления судов когда уровень реки нормальный.
From whence it came I do not know, like some spirit of God whispered it in my ear.
But the River Euphrates which flowed down to Babylon raised above its natural level hemmed in by dams and dikes, but if dams were opened full and the dikes were broken, the river which ran straight through the heart of the city would fall to nothing.
An army poised and ready to strike could march into the city on its dry riverbed underneath the gates designed to repel ships when the river was at its normal level.
Скопировать
Вот что!
Дамбо!
Это вы подстроили?
This!
Dumbo!
Did you guys do this?
Скопировать
И он прав.
Дамбо!
Что-то здесь не так.
And he's right.
Dumbo!
What are the odds?
Скопировать
Слушайте!
Поиздеваться над Дамбо!
Он это слышит!
Listen up!
Dumbo is blackballed!
Hear this!
Скопировать
Это что?
Частица дамбы Гувера.
Знаешь, что мне в ней нравится?
What's that?
A piece of the Hoover Dam.
You know what I like about it?
Скопировать
Простите за шум.
Гидроэлектроэнергия от дамбы филпотт.
Свежая вода из нашего собственного подземного резервуара.
Sorry about the noise.
Hydroelectric power from philpott dam.
Fresh water from our own underground reservoir.
Скопировать
Э-э... Ну, четыре неоплаченных штрафа за парковку около одного и того же Карри-хауса в Астории.
И я, кажется, вспоминаю несертифицированные занятия по обработке древесины в Дамбо.
Скукотища.
Uh... you know, well, four unpaid parking tickets outside the same curry house in Astoria.
And I seem to recall an unlicensed woodworking class in Dumbo.
- (snores) - Yawn.
Скопировать
Я тут все обойду.
Там нет очереди на Дамбо.
Давайте туда сходим.
Well, I'll go on anything at this point.
I mean, there's no line for Dumbo.
Let's just go on that.
Скопировать
Дайте вспомнить.
Она была в Дамбо.
Потом я пошел в туалет, и я не хотел ее запачкать и положил на полку.
Let's see.
I had it at Dumbo.
Then I went in the bathroom, and I didn't want it to get dirty, so I put it on the shelf.
Скопировать
В смысле, даже если он пустышка, он... он работал.
Как папаша Дамбо.
Дам-бро.
I mean, even though it's fake, it-it worked.
Like-like Dumbo's feather.
Dum-bro's feather.
Скопировать
Эй, вы!
Вы узнали, что такое "Дамбо"?
Мы как раз это обсуждали.
Hey you!
Did you figure out what Dumbo means?
We were just discussing it.
Скопировать
Мы обыскали дом Эллиота Батлера и обнаружили там большую коллекцию динеевских мультфильмов.
"Дамбо" был его любимым мультиком.
Зачем ему перед смертью называть название его любимого мультика?
We searched Elliot Butler's house and found a very extensive Disney collection.
Dumbo was probably his favorite movie.
Whose dying words are to tell everyone their favorite movie?
Скопировать
Это всё благодаря вам.
я тут по пути поговорил с местными... потому что продали землю из-за строительства этой дамбы. чтобы
возглавить большую церковь?
It's all thanks to you.
Father, I've talked to a few locals on the way, many are torturing themselves over selling their land for the dam construction here. They can't wait for us to build a prayer house for all of them to move in.
And shouldn't you head a large church in your lifetime?
Скопировать
Да, да, они думают построить осадный пандус против города.
Во-первых, они должны построить дамбу через ров.
Только это займет месяцы.
Yes, yes, they will look to build a siege ramp against the city.
First, they must build a causeway across the moat.
That alone will take months.
Скопировать
Ааа... Так ты ничего не помнишь?
Я - Дамбо.
Я и не надеялся, что ты меня вспомнишь.
Oh, you still don't remember me, do you?
I'm Dumbo.
I don't know why I would expect you to remember me.
Скопировать
По крайней мере, не сразу.
Дамбо...
Начинаешь вспоминать?
At least not at first.
Dumbo...
Is it starting to come back to you?
Скопировать
Так и есть!
Надо поиздеваться над Дамбо.
Боже!
And he is!
So we should blackball Dumbo.
Oh my god!
Скопировать
Дамбо...
Дамбо...
Дамбо...
Dumbo..
Dumbo...
Dumbo...
Скопировать
Дамбо...
Дамбо...
Вот почему ты злишься на нас.
Dumbo...
Dumbo...
You went through fraternity rush.
Скопировать
Я думал, они должны были.
В этот раз, я дам бой.
Это здорово.
I thought they should've done more.
So this time, I'm fighting back.
That's great.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Дамбах?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дамбах для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение