Перевод "Даниэль Дефо" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Даниэль Дефо

Даниэль Дефо – 32 результата перевода

Сюжет:
Станислава Лaтала по мотивам романа Даниэля Дефо
Сценарий:
Plot:
Stanislav Latal based on the novel by Daniel Defoe
Scenario:
Скопировать
Книгопечатание принесло информационное изобилие, угрожая контролю за идеями, которые приходили с дефицитом.
Даниэль Дефо рассказывает о партнёре Гутенберга, Иоганне Фусте, прибывшем в Париж в XV веке с телегой
Когда эти библии были изучены, и было установлено точное единообразие каждой книги, парижане ополчились на Фуста, обвиняя его в чёрной магии.
Print brought with it a new abundance of information threatening the control over ideas that had come with scarcity.
Daniel Defoe tells of Gutenberg's partner Johann Fust, arriving in 15th century Paris with a wagon load of printed bibles.
When the bibles were examined, and the exact similarity of each book was discovered, the Parisians set upon Fust accusing him of black magic.
Скопировать
Сюжет:
Станислава Лaтала по мотивам романа Даниэля Дефо
Сценарий:
Plot:
Stanislav Latal based on the novel by Daniel Defoe
Scenario:
Скопировать
Книгопечатание принесло информационное изобилие, угрожая контролю за идеями, которые приходили с дефицитом.
Даниэль Дефо рассказывает о партнёре Гутенберга, Иоганне Фусте, прибывшем в Париж в XV веке с телегой
Когда эти библии были изучены, и было установлено точное единообразие каждой книги, парижане ополчились на Фуста, обвиняя его в чёрной магии.
Print brought with it a new abundance of information threatening the control over ideas that had come with scarcity.
Daniel Defoe tells of Gutenberg's partner Johann Fust, arriving in 15th century Paris with a wagon load of printed bibles.
When the bibles were examined, and the exact similarity of each book was discovered, the Parisians set upon Fust accusing him of black magic.
Скопировать
"Я твёрдо решила этой ночью сказать Эрику, как он мне нравится.
Пусть даже Даниэль... сегодня в школе крутилась рядом с ним.
Мама сказала "Не беспокойся.
"I'm totally gonna tell Eric how much I like him tonight.
"Even though Danielle... "was like all over him today in school.
"Mother said, "Don't bother.
Скопировать
-Какая странная картинка.
-Слушай, можешь попросить Даниэлу покормить их пока нас не будет?
-Это же просто рыбы.
What a weird picture.
Listen, can you ask Daniela to feed them while we're away? They're just fish.
They'll survive not being fed a couple of days.
Скопировать
.. стоит всего в 130 километрах отсюда
Я уверен в том, что если мы выключим сигнал Даниэль, они нас услышат
Нет, не услышат
- Naomi's boat is 80 miles offshore.
I know if we eliminate Danielle's signal, they'll hear us.
No, they won't.
Скопировать
Ага, паркуем яйца у Эйлин Заккаро, да?
Наконец-то появился Святой Даниэль.
Эй, Дэнни, я слышал она может отсосать у Б-52.
Eileen Zaccaro, how about this?
Finally made it with Saint Daniel.
Hey, Danny, I heard she could suck-start a B-52.
Скопировать
Я - Бри Ван Де Камп,
- а это - моя дочь Даниэль.
- Здравствуйте.
Hi, I am Bree Van De Kamp,
- and this is my daughter Danielle.
- Hello. - Hi.
Скопировать
Пошли.
- Даниэль!
- Не прикасайся ко мне!
Let's go.
- Danielle!
- Don't touch me!
Скопировать
Если пойти дальше...
Апрель 1912, это снимок семьи Даниэл из Саутгемптона, и друг...
Снято за день до отплытия в Новый Свет.
Going further back...
April 1912, this is a photograph of the Daniels family of Southampton, and friend...
Taken the day before they were due to go to the new world.
Скопировать
Что ж, спасибо за честность, Джек.. .. но это не объясняет почему ты привел нас сюда
Даниэль!
Покажи им
While I appreciate your honesty, Jack, it doesn't explain why you brought us out here.
Danielle!
Show them.
Скопировать
Я пытаюсь вытащить нас с этого острова, Джек!
Я не могу связаться с ними с помощью этой рации потому что ее частоту забивает сигнал Даниэль
Если ты скажешь мне где радиовышка я смогу пойти туда, выключить твой сигнал и вызвать помощь
And I'm trying to get us off this island, Jack.
I can't transmit using this phone because Danielle's distress signal is overriding the frequency.
If you tell me where the radio tower is, I can switch off your message and call for help.
Скопировать
Посмотрите на Пеле!
Да неужто, Даниэл?
Просто чушь.
Look at Pelé!
Come on, Daniel?
Shit!
Скопировать
А я тебе говорил про "Белую Стрелу", ты все смеялся.
-Фил, "Белая Стрела" - это фильм про индейцев с киностудии Дефо, с Гойкой Митигем в главной роли.
-Федералы сами пачкаться не будут, только через третьи руки.
... I told you about the white arrow. You've paid no attention.
Phil. "The White arrow" is the film about Indians. A Defo Film production, starring Goyko Mitich. Stop it.
Federals won't want to get dirty, they won't do it themselves.
Скопировать
Ты видел свой банковский счет?
Даниэла перевела тебе 20 тысяч.
Видел. -У тебя встреча с Шаулем, консультантом по инвестициям.
Seen your account?
Daniella deposited 20,000. -I saw.
I set you up a meeting with Sha'ul, my investment manager.
Скопировать
Да, Шауль, я договорилась.
Даниэла переведет деньги завтра после полудня.
Я покупаю в 9:00, после этого сможем отдохнуть.
Yes, Sha'ul, they've finalized.
Daniella will deposit it all tomorrow afternoon.
I make the trade at 9:30, and we can all rest easy.
Скопировать
О, не такси...
Забери меня отсюда, Даниэль. Ты не можешь представить, что со мной произошло.
Это ужасно.
Not the taxi!
You've no idea what happened.
It's terrible.
Скопировать
Вам повезло, господин мор, ее следующая встреча откладывается, идите за мной, пожалуйста.
меня зовут Даниэла, я - ее личный ассистент.
Очень приятно.
It's your lucky day, Mr. Mor. Her next appointment's been postponed. Follow me, please.
I'm Daniella, her personal assistant.
Pleasure.
Скопировать
Нет, нет, я не советую продавать сейчас, давайте поговорим у меня.
Договоритесь с Даниэлой.
Спасибо. Всего доброго. Пока.
No, I'd advise against selling now, but let's discuss this at my office.
Work it out with Daniella.
Thank you, have a nice day.
Скопировать
Какой вид.
Даниэла вчера опоздала, я так разозлилась.
Что такое?
What a view.
Daniella was late yesterday, it was really annoying.
What? What is it?
Скопировать
Не переживай! С нами инструктор по плаванию.
А, маленький Даниэль. Очень рад тебя видеть.
Я скажу тебе кое-что.
- We have a lifeguard.
Daniel!
Good to see you. You look terrible.
Скопировать
Что ты делаешь?
Даниэль, что с тобой происходит? Я решаю твою проблему. Хочешь что-то сказать?
Нет!
What the hell? What are you doing?
- Got a better way to tail a scooter?
- No.
Скопировать
Пока. Позвони мне, когда ты освободишься.
Привет, Даниэль.
Опять превышаете скорость. Куда пропал твой друг?
Big kisses!
You again?
Have you seen Emilien?
Скопировать
Джоан Винфилд, техасская нефтяная наследница, следовавшая в Лас Вегас чтобы выйти за Аллена Брайса, известного музыканта, была похищена Стивом Коллинзом, пилотом из Лос-Анджелеса.
Пиви Дефо, подельник Коллинза, дал показания полиции что Коллинз увез мисс Винфилд в Амарилло.
Местонахождение Люциуса Винфилда, ее отца, пока не установлено.
Joan Winfield, Texas oil heiress bound for Las Vegas to wed Allen Brice, famous orchestra leader, was kidnapped by Steve Collins, Los Angeles pilot.
Peewee Defoe, Collins'henchman, admitted under police grilling that Collins was taking Miss Winfield to Amarillo.
Lucius K. Winfield, Joan's father, has not yet been located.
Скопировать
Сходи в магазин, сделай что-нибудь.
Помоги Даниэлю.
Киска, иди ко мне...
Go to the shop and do something, help Daniel.
Go!
Kitty-katty, come on...
Скопировать
Ты чуть все не испортил. -Это не так.
Даниэла, он здесь.
Привет.
You nearly ruined the whole charade.
Daniella, he's here.
Hi.
Скопировать
Да. Именно.
Даниэль.
Да, мы знакомы.
- Actually yes.
- Daniel.
We've met.
Скопировать
Это катакомбы.
Даниэл провел здесь много времени.
Нет Глаза?
This is as far as the catacombs go.
Daniel and I have spent much time here.
No Eyes?
Скопировать
Он здесь. Я знаю, что это он.
- Даниэл!
- Сэм.
It's here. I know it is.
- Daniel
- Sam.
Скопировать
- Да, сэр.
Единственная вещь, которую мы можем принять, это то, что Анубис не сдержал сделку с Даниэлом.
Это кого-то удивило, а?
- Yes, sir.
The only thing we can assume is that Anubis didn't keep his deal with Daniel.
That's a shock, eh?
Скопировать
Тогда он весь твой.
Даниэль, я знаю, что ты там, и я знаю, что Лора там с тобой, и это нормально, это полностью ваши дела
Погодите.
He's all yours, then.
Daniel, I know you're in there. And I know that Laura's in there with you, and that's fine, that's completely your affair. I just... you know...
Hold on.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Даниэль Дефо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Даниэль Дефо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение