Перевод "Данков" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Данков

Данков – 30 результатов перевода

- Я сделал с вами постер, увеличив вашу фотографию из вестника Службы парков.
Я вырезала ваше лицо и сделала всё так, будто вы делали данк через голову Чарльза Баркли.
- Боже мой.
- I made a poster of you by blowing up your picture from the national parks newsletter.
I cut out your face and made it look like you were dunking over Charles Barkley.
- My God.
Скопировать
Вам лучше произвести заметные аресты... И быстро, а не то превратитесь в пример растрат нашего департамента.
Слэм-данк...
Нет, если мы произведём эти аресты.
You better make some big arrests and quick, or you'll be the poster-boy for departmental waste.
Slam dunk returned.
Not if we make those arrests.
Скопировать
Я сказал "Нет".
Они хотят, чтобы я показывал ради них данки.
Когда этот город наконец поймёт, что я нечто большее, чем бывшая звезда школьного баскетбола?
I said "No."
They want me dunking on the label.
When is this town gonna realize that I'm more than a former high school basketball star?
Скопировать
Я в Германии.
Данке шон.
Ясно.
I'm in Germany.
Danke schon!
I see.
Скопировать
Они бы не стали помогать нам, если бы всё было наоборот.
Смотри, они выигрывают 50 очков, но продолжают забивать данки.
Ты только взгляни на этого парня.
They wouldn't help us if the tables were turned.
I mean, they're 50 points ahead, and they're still dunking.
I mean, look at this guy.
Скопировать
Это фол, чувак.
Крис Хамфрис, без слэм-данка!
Правила женской баскетбольной лиги!
Oh! Ow! Hey, foul, man.
Kris Humphries, no dunking!
Wnba rules!
Скопировать
Читай дальше.
"Крис отремонтировал винтажный мотоцикл, а Стьюи научился делать слэм-данк без разбега."
Питер, это нереально.
Keep reading.
"Chris refurbished a vintage motorcycle, "and Stewie can slam-dunk a basketball from a standing start..."
Peter, that's impossible.
Скопировать
Битте, герр Кёллер.
Данке, господин Тропинин.
Илья Ефимович Репин.
Bitte, Herr Keller!
Danke, Mr. Tropinin.
Ilya Efimovich Repin.
Скопировать
Битте.
Данке.
Здравствуйте. Для кого цветочки?
Bitte!
Danke!
Who do you want to buy flowers for?
Скопировать
Теперь я понял, почему.
- "Данке" значит "спасибо"?
"Данке" значит "спасибо".
I know why now.
"Danke" is "thank you"? Yeah.
"Danke" is "thank you."
Скопировать
Он в порядке?
Мне очень жаль, мисс Данко.
Он скончался вчера ночью.
Is he okay?
I'm sorry, Ms. Danko.
He passed away late last night.
Скопировать
- "Данке" значит "спасибо"?
"Данке" значит "спасибо".
"Данке" за то, что поговорила со мной.
"Danke" is "thank you"? Yeah.
"Danke" is "thank you."
Danke for talking to me.
Скопировать
"Данке" значит "спасибо".
"Данке" за то, что поговорила со мной.
Пожалуйста.
"Danke" is "thank you."
Danke for talking to me.
You're very welcome.
Скопировать
А эта девушка могла быть на всю жизнь.
София Данко?
Да.
That girl could be the rest of your life.
- Sophia Danko?
- Yes.
Скопировать
Он скончался вчера ночью.
Мисс Данко?
Вы в порядке?
He passed away late last night.
Ms. Danko?
Are you all right?
Скопировать
- Леброн!
Я Леброн Джеймс, добро пожаловать на конкурс слэм-данков.
- Вы готовы повеселиться?
LeBron!
I'm LeBron James, and welcome to the Big Apple Jam Fest.
So, are you guys ready to have some fun? Yeah!
Скопировать
Балеарские острова.
Данке шен!
Следующий раунд.
The Balearic Islands.
~ Oh! ~ Ohh! ~ Danke schon!
On to the next round.
Скопировать
Я удивлена.
Забавно, по прошествии 20 лет, мне казалось, вы должны были привыкнуть к моим слэм-данкам вам прямо в
Я удивлена, что вы не поняли, что там происходило.
I'm surprised. That's funny.
After 20 years, I'd think you'd be used to me slam-dunking in your face.
I'm surprised you didn't see what was going on in there.
Скопировать
Нет, если мы произведём эти аресты.
Трёхочковый слэм-данк.
Вы оба недостаточно знаете о баскетболе, чтобы так разговаривать.
Not if we make those arrests.
Three point dunk.
You guys really don't know enough about basketball to be doing this.
Скопировать
Видите, у меня была идея получше.
Если вы женились, это будет слэм-данк.
Ладно, вы не понимаете.
Look, I wish I had better news, okay?
If you were married, this would be a slam dunk.
Okay, you don't get it.
Скопировать
Будучи падчерицей адмирала, я поняла, что военные своих прикрывают.
Ты должна поговорить с Данком Портером.
Тоже самое, что просить директора помочь прогулять уроки!
Growing up the stepdaughter of an admiral, I learned that the military looks after its own.
You should talk to Dunk Porter.
Isn't that like asking the principal to help you skip school?
Скопировать
Вот это поворот.
Разберись сэтим, Данко.
Хэнк, ты пишешь третью серию.
Boom!
Deal with that, Danko.
Hank, you're writing episode three.
Скопировать
Как Рианна плюс... кто-то ещё сексуальнее Рианны.
Данко тащит её домой и хорошенько её там отжаривает. Ведь Данко может... [смех]
Утром он просыпается — а её и след простыл.
Think Rihanna meets... someone even hotter than Rihanna.
Danko takes her home and bangs the shit out of her, 'cause that's just the kind of guy our Danko is.
Next morning, he wakes up, she's gone.
Скопировать
У меня предвзятое отношение, так что....
Как прошли выходные, Данко?
Клёво, детка, супер-клёво.
- I'm biased, but... - All right.
- How was your weekend, Danko?
- Groovy, baby. Grande groovy.
Скопировать
Из затемнения... Мы на побережье Санта-Моники.
Камера наезжает на Данко Джонса.
Он катит на роликах по набережной...
Fade in... we open on the Santa Monica strand.
Camera finds Danko Jones.
He's rollerblading down the street.
Скопировать
И... И... Он выслеживает сексуальных роллерш.
И Данко Джонс вынужден, надев ролики, нареза́ть по побережью.
Отлично.
And... and he's targeting hot female rollerbladers, right?
And... and Danko Jones, against his will, has to lace up and... and hit the strand.
Good.
Скопировать
Ладно. Смотри.
Данко, на этот счёт есть правила.
Правила созданы, чтобы их ломать, милая.
Okay, watch.
There's rules about that, Danko.
Rules are made to be broken, sweetheart.
Скопировать
Правила созданы, чтобы их ломать, милая.
Как и судьбы, Данко, как и судьбы.
Нормально получилось? Можно ещё разок?
Rules are made to be broken, sweetheart.
So is hearts, Danko.
Was that okay, or can I do it again?
Скопировать
Я был в заблуждении.
Открыть бизнес по продаже креветок и назвать себя Капитаном Данком.
Начать нырять со скал в Акапулько в возрасте 38 лет.
Well, now, that was a little misguided.
Go into the commercial shrimping business and call myself Captain Dunk.
Start cliff diving in Acapulco at the age of 38.
Скопировать
У всех ведь есть дети.
В смысле даже у Данки Конг есть Данки Конг младший
И у него есть кого научить как похищать принцесс и бросать бочки в итальянских плотников.
I mean, people have kids.
I mean, even Donkey Kong had Donkey Kong Jr.
So he could teach someone how to kidnap princesses and throw barrels at Italian plumbers.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Данков?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Данков для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение