Перевод "Дарлинг" на английский
Произношение Дарлинг
Дарлинг – 30 результатов перевода
Так, я пойду немножко подышу свежим воздухом.
- Дарлинг!
- Иннокентий Иванович!
I need to go breathe some fresh air.
- Darling!
- Innokenty Ivanovich!
Скопировать
Ты специально меня обманывать, что ты ненавидишь цыган!
- Как ты меня красиво обманул, дарлинг!
Так, где этот ненавистник цыганского народа?
You lied to me that you hate Gypsies on purpose!
What a beautiful lie, darling!
So, where is this Gypsy-hater?
Скопировать
Так, где этот ненавистник цыганского народа?
Это ты, дарлинг?
Ты, ты так шутить!
So, where is this Gypsy-hater?
It's you, darling!
You, you joke!
Скопировать
Вырви?
О, ваш русский юмор, дарлинг, а мне всегда смешно!
Ромалы, за мной!
Rip?
Oh, your Russian humor, darling, always so funny to me!
Romani friends, with me!
Скопировать
Мама лучше!
Это твои дети, дарлинг?
- Они обознались!
Mom is better!
Are these your kids, darling?
- They're mistaken!
Скопировать
Ту сабулу булы!
Дарлинг, эта женщИна - твоя любовница?
Гости, ромалЫ, я хочу проверить как варятся мои думалЫ!
[...]
Darling, is that woman - your mistress?
Guests, Romani friends, I want to go check on my cooking!
Скопировать
У, сейчас начнётся!
Дарлинг!
Проститутка!
Ohhh, now heads will roll!
Darling!
Whore!
Скопировать
О'кей, в смысле!
- Дарлинг!
- У-бью су-ку!
Hear me? "Okay!"
- Darling!
- I'll choke you, bitch!
Скопировать
Ну и бабушка, конечно... отчудила.
Дарлинг!
Васенька!
And of course - your grandma's little accident.
Darling!
Vasen'ka!
Скопировать
Паша...
Дарлинг!
А с кем ты тут разговаривать?
Auntie...
Darling!
Who were you talking to?
Скопировать
Я немедленно уезжать в Соединённый Штат!
Не надо в Америку, не надо, дарлинг!
Не надо!
I immediately leave for United State!
Don't go! Don't go to America, darling!
Don't!
Скопировать
Во влипли!
- Дарлинг!
- Прячься!
We're really screwed.
- Darling!
- Hide!
Скопировать
- Куда?
Дарлинг!
Сорри, дарлинг, сорри!
- Fine, I will.
Darling!
Sorry, darling, sorry!
Скопировать
Дарлинг!
Сорри, дарлинг, сорри!
Итс май фолт!
Darling!
Sorry, darling, sorry!
It's my fault!
Скопировать
Я хотеть любить тебя прямо сейчас.
Прямо сейчас, дарлинг!
Дарлинг!
I want love you right now.
Right now, darling!
Darling! Darling!
Скопировать
Прямо сейчас, дарлинг!
Дарлинг!
Ух ты!
Right now, darling!
Darling! Darling!
Oh wow!
Скопировать
Не надо, я недостоин!
Дарлинг!
Дарлинг!
Don't... I don't deserve this!
Darling!
Darling!
Скопировать
Дарлинг!
Дарлинг!
Я тебе должен сейчас всё объяснить.
Darling!
Darling!
I have to explain everything to you now.
Скопировать
- Нет, кое-что осталось.
- Дарлинг!
- Но только, чтобы пописать!
- Well, no. A little bit remains.
- Darling!
- But only enough to pee!
Скопировать
Страна находится на грани экономического коллапса.
Ноу, дарлинг! Не сейчас!
Но, Кэролл, почему не сейчас?
The country is on the verge of economic collapse.
No, darling, not now!
But, Carol, why not now?
Скопировать
Что меня толкаем?
Цыгане, дарлинг!
Я их так любить "Очи чёрные"!
Why are they pushing me?
Gypsies, darling!
I so love "Dark Eyes"!
Скопировать
Молчать, я сказал!
Но почему, дарлинг?
Давай, дарлинг, на берегу договоримся:
Shut up, I told you!
But why, darling?
Let's, "darling", agree from the start:
Скопировать
Но почему, дарлинг?
Давай, дарлинг, на берегу договоримся:
Ты можешь другого мужика полюбить - измену я ещё пойму и прощу.
But why, darling?
Let's, "darling", agree from the start:
You may love another man - infidelity I will understand, and forgive.
Скопировать
!
Дарлинг!
Кто-нибудь мне вообще объяснит что здесь происходит?
!
Darling!
Can anybody actually explain to me what's going on?
Скопировать
Сколько искренной боли!
Дарлинг!
Кэрол, только без рук, без рук!
Such sincere suffering!
Darling!
Carol... Hey, hey! Hands off!
Скопировать
Кэрол, только без рук, без рук!
Дарлинг!
Ну что, цэрэушница, сорвалось?
Carol... Hey, hey! Hands off!
Darling!
What, CIA spy? Plans foiled?
Скопировать
Гений!
Иннокентий, дарлинг, мой третий муж быть голубой.
Признайся мне, я всё понять.
Genius!
Innokenty, darling, my third husband was gay.
Confess to me, I will understand.
Скопировать
Иннокентий Иванович!
Дарлинг, я обязательно знакомить тебя со всеми своими три мужья.
Это очень хороший люди.
Innokenty Ivanovich!
Darling, I definitely introduce you to all three my husbands.
They're really nice people.
Скопировать
- Ну вот я и дома!
Дарлинг!
При побеге заключённый Кроликов похитил:
- A wizard! Wizard!
Darling!
During the escape the inmate Rabbitov stole:
Скопировать
Как я их удивил!
Для меня каждый гребец - это ещё одна доблестная Грейс Дарлинг.
Ну даёт...
How I've surprised them!
All boatmen are Grace Darlings to me.
What a boy
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Дарлинг?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дарлинг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
