Перевод "Дарт" на английский
Произношение Дарт
Дарт – 30 результатов перевода
Я ро-бот!
Так, а Стэйси будет играть Дарт Вибратора.
Я - плохой парень?
I robot.
And Stacey over here is gonna play Darth Vibrator.
- I'm the bad guy?
Скопировать
Я знаю! Я ж блядь не идиот.
В нашем фильме Дарт Вибратор - это плохая девочка, которая хочет выебать всю Галактику, буквально.
Значит у нас с тобой будет секс?
I know that because I'm not a fucking idiot.
In our movie, Darth Vibrator is a bad girl who wants to fuck the galaxy, literally, and it's up to Lubed and Hung to stop her with their cocks.
- You and me get to have sex, then?
Скопировать
Это Джеф Вейдер.
Я не Джеф Вейдер, я Дарт Вейдер.
Что, Джеф Вейдер?
"That's Geoff Vader, that is."
"l am not Geoff Vader, I am Darth Vader."
"What, Geoff Vader?
Скопировать
Он живет в убогом трейлере в лесу.
Ты не думаешь, что если бы у него был такой дар, то он бы его использовал, чтобы продать пару этих скульптур
Это опасно.
The guy lives in a crappy trailer.
If he has this power, he'd use it to sell these sculptures.
It's dangerous.
Скопировать
Да, знаю.
Но когда у тебя есть дар – ты не можешь просто забиться в нору и надеяться, что он исчезнет.
Как ты сюда попал?
Yes, I do.
But when you have a gift, you can't just hide in a hole and hope it goes away.
How did you get in?
Скопировать
За гранью крика.
Он превратился в Дарта Вейдера.
Или.. это не Рэд тебя спалил... может это ты спалил Рэда... когда он подбирался к заначке Хайда!
Beyond yelling.
He's gone Darth Vader, man.
Or... instead of Red snagging you... maybe you snagged Red... dipping into Hyde's stash!
Скопировать
Я Вейдер.
Дарт Вейдер.
Лорд Вейдер.
"For I am Vader.
"Darth Vader.
"Lord Vader.
Скопировать
Все вызывают меня на смертельный бой
Дарт Вейдер. Я Дарт Вейдер, Сер Лорд Вейдер, Сер Лорд Дарт Вейдер,
Лорд Дарт Сер Лорд Вейдер Чимский,
"Everyone challenges me to a fight to the death.
"Darth Vader, I'm Darth Vader, Sir Lord Vader, Sir Lord Darth Vader,
"Lord Darth Sir Lord Vader of Cheam,
Скопировать
Дарт Вейдер. Я Дарт Вейдер, Сер Лорд Вейдер, Сер Лорд Дарт Вейдер,
Лорд Дарт Сер Лорд Вейдер Чимский,
Сер Лорд Барон фон Вадерхем.
"Darth Vader, I'm Darth Vader, Sir Lord Vader, Sir Lord Darth Vader,
"Lord Darth Sir Lord Vader of Cheam,
"Sir Lord Baron von Vaderham.
Скопировать
Мне надо идти.
Найджел попал в Ким своим дартом, надеюсь, он будет наказан.
Джейк, дай мне пластырь.
All right. No, I gotta go.
I gotta go. Dad, Nigel hit Kim with a dart, and I assume he will be punished.
Uh,Jake, get me a Band-Aid, okay? Here, here.
Скопировать
Найджел, хочешь поиграть в дарт?
Никаких дартов.
Я уже говорил.
Good. Hey, Nigel, wanna play darts?
No! No playing darts!
I told you that!
Скопировать
- 14 дней, плюс-минус.
Я кому сказал не играть в дарт?
14 дней - это много, у меня две важные игры.
A few extra days?
What did I say about throwing darts?
That's a lot of days, Kate, and a couple of key games.
Скопировать
- "Но если я всё неправильно поняла, то это будет очень унизительно для меня".
- Ты знаешь, это, типa, как Дарт Ведер, чувак.
Ну, с такой грудью можно нехило этот кальян пыхать.
- You're a waste of time. - [ Dialogue Rewinds ] Jip, just relax, man.
There's no rush. Don't be nervous.
You're with me, remember? Yeah.
Скопировать
Я не только пережил нападение рыбы и похищение, я ушел без единой царапины.
Это дар, та сила, которой я обладаю.
Я должен использовать ее для борьбы.
Not only did I survive the fish attack and the abduction... I walked away without ascratch.
It 's a gift, a power I have.
I must use it to fight, but I can 't do it alone.
Скопировать
-Ты заинтересовал меня.
Если у тебя есть дар, ты должен использовать его, помнишь?
-Вы пьяны.
-You inspired me.
If you've got a gift, you should use it, remember?
-You're drunk.
Скопировать
И это пугает, потому что дьявол должен быть только один. Один Гитлер, один....
Дарт Вейдер.
Вовсе нет.
And that's scary, 'cause there can only be one devil, one Hitler, one...
Darth Vader.
That's not it.
Скопировать
О, услышьте меня, лошади неба, кто скачет с нашей судьбой!
Если вы хотите принять дар, то дайте нам знак!
Покажите нам свою волю, я молю вас, потому что мы смертные, и нам необходимо ваше руководство!
Oh hear me, horses of the heavens, who gallop with our destiny!
If you would accept this gift, let us see a sign!
Show us your will, I pray you, for we are merely mortal and need your guidance!
Скопировать
[ Skipped item nr. 173 ]
Мо, неси "дартс", я хочу сыграть.
- Нет.
- Hey, guys! - [ Fan Squeaking ]
[ Squeaking ] - Moe, get the darts. I wanna play.
- No.
Скопировать
- Да.
Маленький еврей против Дарта Вейдера?
Я так не думаю.
- Yeah.
Short Jewish guy against Darth Vader?
I don't think so.
Скопировать
Гарри.
Похоже, на "Додж Дарт" уселась синица.
Нет, похоже, на "Додж Дарте" сидит зяблик.
Harry.
That looks like a chickadee on a Dodge Dart.
No, it looks like a finch on a Dodge Dart.
Скопировать
Нет, похоже, на "Додж Дарте" сидит зяблик.
Нет же, на "Додж Дарте" сидит синица!
- Привет.
No, it looks like a finch on a Dodge Dart.
Nope, chickadee on a Dodge Dart.
- Hi.
Скопировать
- Как насчет имени Барт?
Барт, карт, дарт, иарт.
Вроде ничего плохого с ним не рифмуется.
What about Bart? Let's see.
Bart, cart, dart, e-art--
Nope. Can't see any problem with that.
Скопировать
Если бы я ждал вас, чтобы поймать этих тварей, я бы ждал вечно.
Думаю, старая колоша имеет половину скорости Бета Дарт, верно?
Наша скорость секретная информация.
If I waited for you to catch these critters, I'd wait for ever.
I should think this old crate has about half the speed of a Beta Dart, right?
Our speed is classified information.
Скопировать
Ты нанёс летрез на каждую кнопку перед покраской?
Ой, простите меня, Дарт Вадер, но что Вы сказали?
Ты тщательно нанёс 15%-й раствор летреза на каждую кнопки прежде, чем Уэбер начал покраску?
Did you fully fix the flubber on each tack before we painted?
Excuse me, Darth Vader, but what did you say?
Did you fully fix a 15% flubber solution to each tack before Weber started painting?
Скопировать
Что заставило тебя передумать?
Прошлой ночью, прилетел Дарт Вейдер с планеты Вулкан и сказал, что если я не приглашу Лорейн, он расплавит
Давай сохраним эту историю с мозгами между нами, хорошо?
What made you change your mind?
Last night, Darth Vader came down from planet Vulcan... and told me that if I didn't take Lorraine out, he'd melt my brain.
Let's just keep this brain-melting stuff to ourselves, okay?
Скопировать
И с ним ты сразишься.
Дарт Вейдер - мой отец?
Отдых мне нужен.
And confront him you will.
Master Yoda... is Darth Vader my father?
Rest I need.
Скопировать
Твой отец был совращен темной стороной Силы.
Он перестал быть Энакином и стал Дартом Вейдером.
Когда это случилось... добрый человек, бывший твоим отцом, был уничтожен.
Your father was seduced by the dark side of the Force.
He ceased to be Anakin Skywalker and became Darth Vader.
When that happened... the good man who was your father was destroyed.
Скопировать
Ты не можешь избежать своего предназначения.
Ты обязан снова увидеться с Дартом Вейдером.
Я не могу убить своего отца.
You cannot escape your destiny.
You must face Darth Vader again.
I can't kill my own father.
Скопировать
R2.
Дарт Вейдер!
"Звезда Смерти".
R2.
...Darth Vader!
...Death Star.
Скопировать
Молчать, землянин.
Меня зовут Дарт Вейдер.
Я пришелец с планеты Вулкан.
Silence, Earthling.
My name is Darth Vader.
I am an extraterrestrial from the planet Vulcan.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Дарт?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дарт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение