Перевод "Дексаметазон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Дексаметазон

Дексаметазон – 17 результатов перевода

Итак, я посчитал, три бутылки воды по полчашки каждому, каждые два часа.
После этого будем топить лед горючим, и, наконец мы используем шприцы с дексаметазоном.
Есть шанс, что мы все можем очень сильно заболеть но если придерживаться графика, выполнять его может, мы сможем продержаться.
Now, I figure, three water bottles that's half a cup each, every 2 hours.
After that, fuel cells to melt ice, and finally we use the dex syringes.
Chances are we're all gonna get pretty sick but if we keep to the schedule, keep to it maybe we can hold out.
Скопировать
Давай!
Ему нужен дексаметазон.
Немедленно. Нет.
Come on! Come on!
He needs dex. Now.
No.
Скопировать
Только не с этой высоты.
Энни хочет ввести тебе дексаметазон.
Я понимаю это, правда.
Not from this altitude.
Now, Annie wants to give you the dex.
I understand that, I do.
Скопировать
Как слышно, Уик?
Ей нужен дексаметазон.
Слишком рано.
Do you read, Wick?
She needs dex.
It's too soon.
Скопировать
Думаю, она умерла от водянки.
Если бы только у нее был дексаметазон.
Ты зря тратишь время.
I figure she died of edema.
If only she'd had dex.
-You're wasting time.
Скопировать
Как давно ты об этом знаешь?
Во время интервью он сказал, что дексаметазон был потерян.
Это была ложь.
How long have you known?
At the interview, he said the dex got swept away.
That was a lie.
Скопировать
Что в его рвотной массе?
Дексаметазон.
Его используют для пациентов с опухолью.
- Uh, Dexamethasone...
That's used for patients with tumors.
Kepra...
Скопировать
Интернет оказался прав.
Начинайте давать дексаметазон.
Уже начал.
The Internet was right.
Start him on dexamethasone.
Already done.
Скопировать
Выработка большого количества кортизола могла повлиять на сердечный ритм.
Проведите тест подавления дексаметазоном.
Энни.
Cortisol overproduction could interfere with heart rhythm.
Run a dexamethasone suppression test.
Annie.
Скопировать
Больше никому это не говорите до прихода адвоката.
Мне нужен дексаметазОн, и время, чтоб спровоцировать респираторную реакцию, и подтвердить синдром кУшинга
*Ещё* время?
We'll keep that between us till you talk to your lawyer.
I need dexamethasone And enough time to provoke a respiratory reaction And confirm cushing's syndrome.
You need more time?
Скопировать
Нужно забрать её отсюда.
От дексаметазОна у Тринадцать вырубились почки, а у пациента - нет...почему?
Он принимал штук 50 препаратов.
We have to get her out of here.
The dexamethasone is making Thirteen's kidneys fail, But not the patient's-- Why?
This guy's been on 50 different medications.
Скопировать
Так ладно, агрессивные жидкости, тщательный уход, стероиды.
Вколите ей 16 кубиков дексаметазона.
Пульс восстанавливается.
ok,here,um,aggressive fluids,supportive care,steroids.
Give her 16 of dexamethasone.
B. P. 'S going back up.
Скопировать
В груди обнаружено средостение, компьютерная томография мозга показала наличие отека.
Ввели 70 манитола, 10 дексаметазона
- ...и один грамм фенитоина.
Chest showed widened mediastinum and head CT revealed cerebral edema.
He's gotten 70 of mannitol, dexamethasone 1 0
- and a gram of phenytoin.
Скопировать
Два врача уверили меня, что у него острый аппендицит.
От 200 миллиграмм дексаметазона увеличивается число лейкоцитов в крови.
Имитирует все симптомы.
Two doctors have assured me he was suffering from appendicitis.
200 milligrams of decadron would give him an abnormal white-cell count.
It mimics all the symptoms.
Скопировать
Ну, да...
Может быть попробуем кортикостероиды или дексаметазон.
О чем ты мне тут рассказываешь? О том, чего я не знаю, тупая мразь?
Well, yes...
Maybe we can test with one corticoesteroids or dexametasona.
Why don't you fucking tell me what I don't know you stupid cunt
Скопировать
Он упал, когда кончился кислород.
Ладно, дай ему восемь миллиграмм дексаметазона.
Это две таблетки.
He collapsed after we ran out of oxygen.
Okay, give him eight milligrams of dexamethasone.
That's two tablets, Rob.
Скопировать
- Все хорошо.
Сейчас вколю себе дексаметазон.
Ладно, только слишком не напрягайся.
- I'll be good.
Just taking a shot of dexamethasone now.
Well, just don't push yourself too hard, okay?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Дексаметазон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дексаметазон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение