Перевод "Демьян" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Демьян

Демьян – 19 результатов перевода

Клянусь молотом Тора!
Клянусь бородой святого Демьяна!
Клянусь ситом бабушки!
Oh! By the hammer of Thor!
Oh! Saint Damien's beard!
Sweet grandmother's spatula!
Скопировать
Демьян Лукич.
Демьян Лукич?
Ну надо же, забавно.
Yeah, Demyan Lukich.
Demyan Lukich?
Well, well, well, isn't that funny.
Скопировать
Демьян?
Тебя зовут Демьян?
Демьян Лукич.
Demyan?
Your name is Demyan?
Yeah, Demyan Lukich.
Скопировать
Никогда бы не подумал, что ты Демьян.
А я Демьян.
Не против, если я так и буду называть тебя фельдшером?
I never would've have you down as a Demyan.
Well, I am a Demyan.
You don't mind if I still call you the Feldsher, do you?
Скопировать
- Только не сейчас!
- Демьян!
- Вам нужно уходить, здесь слишком опасно.
- Not now.
- Demyan.
- You have to leave, it's too dangerous for you here.
Скопировать
Если захотите прилечь на минутку - я пойму.
Демьян?
Тебя зовут Демьян?
So if you wanted to lie down for a minute, I'd understand.
Demyan?
Your name is Demyan?
Скопировать
Тебя зовут Демьян?
Демьян Лукич.
Демьян Лукич?
Your name is Demyan?
Yeah, Demyan Lukich.
Demyan Lukich?
Скопировать
Ну надо же, забавно.
Никогда бы не подумал, что ты Демьян.
А я Демьян.
Well, well, well, isn't that funny.
I never would've have you down as a Demyan.
Well, I am a Demyan.
Скопировать
Но имена... на рецептах, доктор.
Леопольд Леопольдович, Демьян Лукич...
Пелагея Ивановна.
But the names... on the prescriptions, doctor.
Leopold Leopoldovic, Demyan Lukich...
Pelageya Ivanovna.
Скопировать
Пелагея!
Демьян, Леопольд! Потому что они все мертвы!
Потому что я могу выписать им рецепт на морфий, который им не нужен!
Pelageya!
Demyan, Leopold... because they're all dead!
Because I can write them a prescription for morphine that they will never need!
Скопировать
Эй, парень.
Прошло много времени, Демьян.
Как дела, брат?
Hey, man.
It's been a while, Demyan.
What's up, brother?
Скопировать
Влад?
Демьян?
Поговорите со мной.
Vlad?
Demyan?
Talk to me.
Скопировать
Да, но мы воюем с Демьяном, и не можем сначала обойти Лео.
Его снайпер облажался и не устранил Демьяна и Влада, вот и причина, почему у нас эти проблемы.
Но он единственный независимый человек в городе.
Yeah, but we go to war with Demyan and we can't go through Leo.
His cleaner screwing up and not eliminating Demyan as well as Vlad is the reason we have the problem in the first place.
But he's the only independent in town.
Скопировать
(приглушенный голос диктора)
Сначала они убили Влада, а теперь Демьян становится боссом.
Но счастлив ли он, получив неожиданное повышение?
(announcer speaking faintly)
First they killed Vlad, and then Demyan becomes boss.
But is he happy about his accidental promotion?
Скопировать
Если рука перестает нас кормить, то нет.
Демьян жаждет мести.
И он согласен заплатить гораздо больше, чем Суверовы.
Not if the hand isn't feeding you anymore, it isn't.
Demyan wants to retaliate.
And he's willing to pay a lot more than the Suverovs.
Скопировать
Эй, они вместе служили в Чечне.
Влад пулю получил за Демьяна.
- Они были братьями по крови.
Hey, they served together in Chechnya.
Vlad took a bullet for Demyan.
- They were brothers in blood.
Скопировать
Думал, что я умер, так?
(бормочет) Демьян.
Послушай, Михаил, теперь я за все отвечаю.
You thought I was dead, didn't you?
( Mutters ) Demyan.
Look, Mikhail, I hold the reins now.
Скопировать
Сокрушительный хаос.
Это Демьян Иванов. его заместитель Григорий Рикониев, и его правая рука.
И Николай Дворак, местная чешская шваль.
Wreak havoc.
This is Demyan Ivanov, his underboss Grigori Rikoniev, and his number two.
And Nicholi Dvorak, local Czech scum.
Скопировать
- Я не могу.
Демьян, я пришла спросить, правда ли, что твоя статья только о тысячелетиях и политике или есть и другой
Орудие убийства было в гольф-клубе.
- I can't.
Damian, I came to ask you if your article is fully about millennials and politics or if you have another angle.
The murder weapon was a golf club.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Демьян?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Демьян для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение