Перевод "Денис" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Денис

Денис – 30 результатов перевода

Можно нам еще роллов, пожалуйста?
Надо было пойти в "Шез Денис", что на реке.
Дункан водил туда Линетт в субботу, у них был чудесный обед.
CAN WE GET SOME ROLLS HERE, PLEASE?
Mrs. Petersen: WE SHOULD HAVE TRIED CHEZ DENIS OVER ON THE RIVER.
DUNCAN TOOK LYNNETTE THERE ON SATURDAY. HAD A LOVELY MEAL.
Скопировать
Вот, 30 "Актуальных камер", 10 "Черных каналов", 6 эстрадных шоу и 4 "За рубежом" - все, как новые.
Спонсоры - архив Телевидения и неотразимый Денис.
- Что ты там ползаешь?
Here you are, 30 broadcasts of "Current Camera", 10 broadcasts of "Black Channel"... 6 broadcasts "Colourful Boiler" and 4 broadcasts of "A Day in the West".
Sponsored by the country's picture library and a very charming Denis. I hope that'll work.
What are you doing crawling on the ground?
Скопировать
Когда в тот вечер я глядел на облака, мне стало ясно, что реальность столь же неверна, как и представление мамы об истинном положении вещей.
Я изучал язык ГДРовских новостей и подогревал режиссерское честолюбие Дениса.
Сегодня Гюнтер Миттаг, секретарь ЦК СЕПГ по экономике посетил филиал концерна "Кока-кола".
When I stared at the clouds on that day, I realized that the truth was just a doubtful matter, that I could adapt to mother's familiar surroundings. familiar surroundings.
I only had to study the language of "Current Camera"... and spur on Denis' ambition as a film director.
Today Günther Mittag, secretary for Economy in the CC of the SUD, visited the Coca Cola group in West Berlin.
Скопировать
Как тебя зовут?
Меня зовут Костел Денис Пуркарэ, я из старшей группы.
У тебя очень красивое имя.
What's your name?
My name is Costel Denis Purcarea, and I am with the older ones.
Very beautiful name you have.
Скопировать
Чей Вы представитель, Семуелс?
Почему уволили Дениса Боаз?
Извините что я Вас вожу повсюду на этом Ролз Ройсе.
Who do you represent, Samuels?
Why was Dennis Boaz fired?
I want to apologize for driving you around in a Rolls Royce.
Скопировать
Ваша Честь, Верховный суд штата Юта Г-н. Гилмор попросил меня быть в качестве своего нового адвоката.
Меня зовут Денис Боаз.
Г-н Боаз, вы можете приступить.
Your Honor, the Supreme Court of the State of Utah Mr. Gilmore has asked me to act as his new attorney.
My name is Dennis Boaz.
Mr. Boaz, you may proceed.
Скопировать
Вот прекрасная смерть
Денисов!
Приехали!
That's a beautiful death.
Denissov!
We're home!
Скопировать
А меня? !
Василий Денисов.
Друг вашего сына.
What about me?
Vassily Denissov.
Your son's friend.
Скопировать
Знаю, Николенька писал.
Наташа, Вера, вот он, Денисов.
Мы вам очень рады .
I know, Nicky wrote about you.
Natasha, Vera, here's Denissov.
We are happy to meet you.
Скопировать
Этот ротмистр очень похож на нашего папа.
Его зовут Денисов.
Николай написал, что у него огромные усы, что он картавит и что он самый храбрый человек на свете.
The captain sounds a lot like Papa. His name's Denisov.
He's got moustaches out to here.
He lisps and he's the bravest man in the world.
Скопировать
А вы, должно быть,
Василий Денисов, друг вашего сына.
Знаю, знаю. Николушка писал...
- You must be...? - Your son's friend.
I know, Nicholas wrote to us.
Natasha, Sonya!
Скопировать
Я предпочитаю помнить о том, как он жил.
Денис Фрейд представляет
Рядом с Антоненом Арто
I prefer to remember the way he lived.
Denis Freyd presente
My LIFE AND TIMES WITH ANTONIN ARTAUD
Скопировать
Ты поедешь со мной.
Я сам сегодня поведу, Денис.
Хорошо, сэр.
... you'llcomewithme.
-I'll be driving today.
-Very well, sir.
Скопировать
Kлери, ты же знаешь, я скорей язык проглочу, чем буду злословить.
Но, Денис Ван Митер...
-Я знаю.
Id rather walk on my lips than to criticize anybody.
But Janice van Meter....
l know.
Скопировать
Привет, Джеффри.
Привет, Денис.
У тебя есть что-то, что нуждается в учете?
- Morning, Geoffrey.
- Morning, Dennis.
Do you have any quantities for me to survey this morning?
Скопировать
Денис очень разозлился.
И я спросил у Дениса...
Неужели ты поссоришься с другом из-за дурацкой книжки.
Denys was furious.
I said to Denys...
"You wouldn't lose a friend for the sake of a book."
Скопировать
Хорошо.
Денис?
Не знаю...
Good.
Denys.
I don't know.
Скопировать
У вас все в порядке? Да.
Будьте осторожны, Денис.
Вы придумаете про меня рассказ?
- Are you all right?
- Yes. Take good care.
- We're behind a story or two. - Yes.
Скопировать
Брор, да.
Но чтобы Денис развлекал туристов?
Мне трудно это представить.
Bror, yes.
But Denys hired out to tourists?
I can't imagine.
Скопировать
С новым Годом, Карен.
С Новым годом, Денис!
Какая-то женщина забыла свои трусы на заднем сидение.
Happy new year, Karen.
And for you too.
Someone has left her underclothes in the back.
Скопировать
Вряд ли.
Мне стало хуже, Денис.
Мы отвезем тебя в больницу там будут ухаживать за тобой.
I don't, actually.
My water's gone black.
We've got to get you to a hospital and get you some proper care.
Скопировать
Хватает на жизнь.
Где Денис?
В Уганде.
I'll make a living.
Where is Denys?
Uganda.
Скопировать
Это для пессимистов.
Где Денис?
Кто знает?
- That's for pessimists.
Where is Denys?
Who knows?
Скопировать
В пятницу в Момбасу, а потом на пароходе в Данию.
Спасибо, Денис.
Они должны собраться до того как начнутся дожди.
Friday for Mombasa, and then... the boat to Denmark.
Thank you.
You must have them ready to leave before the rains.
Скопировать
АНТУАН ДЮАМЭЛЬ
Оператор: ДЕНИС КЛЕРВАЛЬ
Режиссер: ФРАНСУА ТРЮФО
- Blind gentleman...
Technician with good income, wishes to correspond with...
Would marry woman 28 to 40.
Скопировать
Кто это был?
Денис, мы учились в одной школе.
Местный юноша который встретил тебя у кинотеатра в субботу?
- Who was?
- There was Dennis from high school.
Local kid who'd meet you in front of the movie house on Saturday night?
Скопировать
Здесь сегодня
С вами Денис Коул. Мы в Санта-Монике, Калифорния.
В последние три года такое объявление в автомобильных журналах оповещало о начале американских гонок гран-при. В этих неофициальных гонках может участвовать любой человек, ...у которого есть права и автомобиль. Можно выбирать свой собственный маршрут, а в конце победителя ждут сто тысяч долларов.
today" hi, I am a.
Section section the here is our area headquarters of California last year, through a year of warm report way cometo athe publicity originally whole purposes of match with big beautiful cross-island highway of time
everyone what to see is 21 contentses of the pages of this period magazine now... all-weather, have no regularity is a rule... this game continues to follow to use unspoken engagement of the last time will have the cash award of USD 100,000 to wait for the you
Скопировать
Становится понятно, как легко теряется связь с реальностью.
- Ты, случаем, не сидишь на Сэре Денисе Комптоне?
- Думаю, нам необходим свежий воздух.
You can see how you could lose your grip on reality.
- Are you sitting on Sir Denis Compton?
- Fresh air's probably what we need.
Скопировать
Кто это?
Денис Лири.
Смешно?
Who's this?
It's Dennis Leary.
Funny?
Скопировать
Вы " Ил заботитесь о чеке(проверке), правильно?
Я хочу те рубашки назад, Денис.
Вы должны допустить(признать), это животное нападение имеет вид зловещего чувства, doesn " t это?
You'll take care of the check, right?
I want those shirts back, Denise.
You have to admit, this animal attack has kind of an ominous feel, doesn't it?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Денис?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Денис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение