Перевод "Десептиконы" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Десептиконы

Десептиконы – 30 результатов перевода

Они собираются складывать энергию во что-то вроде кубов и затем переправлять на Кибертрон. Джаз, построй боевое подразделение!
Мы идем на десептиконов!
Трейлбрейкер! Уилджек!
They're gonna put the energy in some kinda cube, then haul it back to Cybertron.
-Jazz, organize a battle unit.
Trailbreaker!
Скопировать
Ах, дом, милый дом...
Компания встречающих десептиконов.
Остановить их!
One mega-mile to go.
-Uh-oh. A Decepticon welcoming committee.
-Autobots!
Скопировать
Вьютрекс докладывает, что за нами погоня!
Десептиконы.
Нас обнаружили.
-We have been detected.
-Stay with them.
-Let's just blow 'em away!
Скопировать
Разумные роботы, способные думать и чувствовать, населяли города.
Они звались автоботами и десептиконами.
Однако жестокие десептиконы были движимы лишь одной целью:
But not life as we know it today.
Intelligent robots, that could think and feel, inhabited the cities.
They were called Autobots and Decepticons.
Скопировать
Эта новая планета богата источниками энергии.
Но десептиконы также не могли не узнать про это.
Значит, мы должны найти их и остановить.
This new planet is rich with sources of energy.
But the Decepticons must know this too, so we must find them and stop them.
Hound! -Right here, Prime.
Скопировать
Я разнюхаю их, где бы они ни скрывались! Я тоже пойду!
Ужо я отпинаю паре-тройке десептиконов турбокомпрессоры!
Полегче, Клиффджампер! Просто найдите их.
-I wanna boot some Decepticon right in his turbocharger.
-Easy, Cliffjumper. Just find them.
We'll deal with them later.
Скопировать
А вон автоботы!
Десептиконы, трансформируйтесь!
Не вмешивайся, Прайм!
-Deceptions, transform!
Transform!
-Give it up, Megatron!
Скопировать
Они звались автоботами и десептиконами.
Однако жестокие десептиконы были движимы лишь одной целью:
подчинить себе все. Они задумали уничтожить миролюбивых автоботов.
Intelligent robots, that could think and feel, inhabited the cities.
They were called Autobots and Decepticons.
But the brutal Decepticons were driven by a single goal, total domination.
Скопировать
Пока не найдутся новые источники энергии, ни у кого нет шанса победить в этой войне.
Если где-то есть новые источники энергии, десептиконы должны обнаружить их первыми.
Автоботы готовятся к отлету, Мегатрон.
-When do we start the search mission? -Soon as you're ready to launch.
-If there's a new source of energy to be found, the Decepticons must find it first. -Autobots are set to launch, Megatron.
-As are we. Shockwave!
Скопировать
Мегатрон, мой повелитель. Мы снова вернулись к жизни!
Мы должны восстановить остальных десептиконов!
Прошло много времени.
-Megatron, my leader.
-Quickly! We must revive the other Deceptions.
Much time has past.
Скопировать
А я - да.
Думаю, мы только что напали на след десептиконов.
За мной!
Follow me!
I was right.
CLIFFJUMPER:
Скопировать
В следующей серии "Трансформеров"...
Злые десептиконы создают ужасное цунами.
Оптимус Прайм сражается со своим заклятым врагом Мегатроном на вершине дамбы Шермана. А Мегатрон находит рубины Бирмы.
NARRATOR:
In the next episode of The Transformers... the evil Decepticons create a tremendous tidal wave.
Optimus Prime battles his archenemy Megatron, high atop Sherman Dam, and Megtron discovers the ruby crystals of Burma.
Скопировать
Видимо сильно он вам здесь нужен, да?
Раз уж вы старых десептиконов плавите.
Нет, это автобот там.
So that's how badly you boys need more?
Reduced to melting evil old Decepticons down.
No. That's an Autobot there.
Скопировать
А, как, по-вашему KSI создали своих ботов?
У них там целая груда голов мёртвых десептиконов, и они скачивали их разум.
А я у них был главным по аутопсии.
How do you think KSI built those bots in the first place?
They had a whole mess of dead Decepticon heads and they were downloading their minds!
And I was in charge of autopsy duty.
Скопировать
Локдаун.
Автоботы, десептиконы, как малые дети.
Всё время дерутся.
Lockdown.
Autobots, Decepticons.
Like little children, always fighting.
Скопировать
Внутри искусственного прототипа, с которым я дрался, я чувствовал присутствие Мегатрона.
Это десептикон, начавший Чикагскую войну?
А, как, по-вашему KSI создали своих ботов?
Within that manmade prototype I fought, I sensed the presence of Megatron.
What, the Decepticon that started the Chicago war?
How do you think KSI built those bots in the first place?
Скопировать
Это впечатляющий, просто удивительный успех, которого добилось ЦРУ с тех пор, как вы возглавили управление. И поэтому президент сказал мне сказать вам сказать ему. Пригласить вас обоих к нему в Белый Дом.
Чтобы мы могли получить больше подробностей о том, как именно, к примеру, вы преследуете оставшихся десептиконов
Я директор 2 года.
I must say, it is remarkable, really astounding, the success that the CIA has had since you have taken operational control, and so the President has asked me to ask you to ask him, to invite you both
over to the White House just to powwow, where we get maybe some more specifics about how exactly you're hunting the enemy Decepticons left.
I've had my desk for two years.
Скопировать
Небольшой горстке автоботов предоставили убежище после завершения совместных боевых действий.
И чуть меньше дюжины десептиконов всё ещё в бегах, благодаря нашему подразделению "Могильный ветер".
Наша цель - сохранить внеземную технологию под контролем Америки.
A handful of Autobots were given sanctuary after joint-combat operations were abolished.
Fewer than a dozen Decepticons are still on the run thanks to our CIA unit, "Cemetery Wind."
Hurry, let's get it to my house, guys. As for the alien technology, our objective remains to keep it in American control.
Скопировать
У меня нет настроения выслушивать твои причитания.
В Вашингтоне думают, что это был десептикон, но наша история развалится, если мы не найдём семейку Йегер
- Да. А, что если он пойдёт в полицию или ФБР?
Do I look like I'm in the mood for any of your shit today?
Washington thinks we were chasing a Decepticon target, but our story falls apart if we don't find this Yeager family first.
Yeah, well, what if he goes to the cops or the FBI?
Скопировать
Прямо перед тем, как вы зверски уничтожили их!
Командир, вы вычислили местонахождение военного корабля десептиконов?
Нет, Ультра Магнус.
Predacons endured right before you massacred them!
Optimus to base ... come in.
Commander, have you determined the warship's location?
Скопировать
Мы становимся старше, и это сбивает с толку, но как бы деда не старался, время не остановить, и в тот день я тоже решил не торопиться.
Я Мегатрон, лидер десептиконов.
Я Оптимус Прайм, я хороший, и ты у меня получишь!
Yeah, getting older is confusing and complicated, but no matter how hard we tried, pops couldn't slow it down, and that day, I decided not to rush it either.
I am Megatron, leader of the Decepticons.
I am Optimus Prime, and I am a good guy, and I will kick your butt!
Скопировать
Код на этих очках показывает, что Искра в 230 милях отсюда.
Я чувствую, что Десептиконы готовятся мобилизоваться.
Она наверняка тоже знают, что она здесь.
The code on these glasses indicates the All Spark is 230 miles from here.
I sense the Decepticons are getting ready to mobilize.
They must know it's here, as well.
Скопировать
Мега... что?
Когда-то наша планета была мирной и могучей Империей, пока нас не предал Мегатрон, предводитель Десептиконов
Все, кто им сопротивлялся, погибли.
Mega-what?
Our planet was once a powerful empire, peaceful and just, until we were betrayed by Megatron, leader of the Decepticons.
All who defied them were destroyed.
Скопировать
С этого момента мы будем непобедимы.
За всю свою жизнь Десептикона я не совершил ни одного достойного поступка.
Оптимус, возьми все что нужно.
In moments, we'll be at siren strength.
I never did a thing worth doing until now.
Optimus, take my parts.
Скопировать
Остановитесь.
Подлиза Десептикона, какие нибудь последние слова?
Это не ваша планета чтобы ей управлять.
Pull over.
Punk-ass Decepticon, any last words?
This is not your planet to rule.
Скопировать
Кто же тогда создал их?
Генерал, наш альянс побеждает Десептиконов уже 6 лет.
И все на разных континентах.
Who made him?
General, our alliance has countermanded 6 Decepticon incursions this year.
Each on a different continent.
Скопировать
Гул кладбища старых автомобилей.
Десептиконы!
Иди сюда, мальчишка.
Junkyard drone.
Decepticons!
Come here, boy.
Скопировать
Прекрати.
- Что это,Десептикон?
- Да.
Behave.
- What is it, a Decepticon?
- Yeah.
Скопировать
Кто захочет прожить жизнь, наполенную ненавистью?
Значит вы не хотите работать на несчастных, уродцев, Десептиконов?
Если они будут следовать своему пути, они уничтожат всю Вселенную.
Who wants to live a life filled with hate?
Meaning you don't have to work for those miserable, freaking Decepticons?
If they set on their way, they destroy the whole Universe.
Скопировать
Это была моя миссия, теперь она твоя.
Иди, прежде чем Десептиконы не нашли меня и тебя.
Вот что сообщили мои контакты из ЦРУ.
That was my mission. It's your mission now.
Go before the Decepticons find me and find you.
That was my CIA contact.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Десептиконы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Десептиконы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение