Перевод "Джамиля" на английский
Произношение Джамиля
Джамиля – 30 результатов перевода
Жена накормила меня вчера вечером капустой и бобовыми тарталетками.
Еще одна причина ненавидеть Джамиля Оливера (ведущий кулинарной программы).
Хорошо, соберитесь. Всем добро пожаловать, это новый учебный год, надеюсь у вас все будет хорошо.
What's funny? The wife gave me cabbage and bean tartlets last night.
Yet another reason to despise Jamie Oliver.
Welcome back everybody, it's a new year, hope you all do well.
Скопировать
Да, вы те, которые так любят арабов.
Что вы скажите о людях, которые пытали Джамиля Мухарега?
Они ведь всё ещё живы!
Yes, you are those who are so fond Arabs.
What you say about people who tortured Jamil Muharega?
They're still alive!
Скопировать
"А кто родился вторым?
- Дочка Джамиля.
"А кто родился потом?
" And who was born second?
-The daughter Jamila.
" And who was next?
Скопировать
"Кто родился первым?
- Дочка Джамиля.
"А кто родился вторым?
" And who was born first?
-The daughter Jamila.
" And who was born second?
Скопировать
"Кто родился первым?
- Дочка Джамиля. "
"Кто родился вторым?
" And who was born first?
-Jamila, his daughter...
" And who was born next?
Скопировать
"Кто родился вторым?
- Дочка Джамиля. "
"Кто родился потом?
" And who was born next?
-Jamila, his daughter.
" And who was after that?
Скопировать
"Кто родился потом?
- Дочка Джамиля. "
"А кто родился последним?
" And who was after that?
-Jamila his daughter,
" And who was born last?
Скопировать
"А кто родился потом?
- Дочка Джамиля.
"И кто родился последним?
" And who was next?
-The daughter Jamila.
" And who was born last?
Скопировать
Я все еще не уверенна как это произносится. Джемал?
Джамиль?
Джамал.
I'm still not sure just how to pronounce this.
Jam-il?
Jame-il?
Скопировать
Вы все увидите!
Эпизод с Маком и Чизом Переводчик: Джамиля Сотавова для friends10.ru
Итак что это за пробы?
You'll all see!
The One With Mac and C.H.E.E.S.E.
So what are you auditioning for?
Скопировать
Спокойно, Стефани.
Скажу Джамилю, чтобы убирался.
Я тебе изменила.
Chill, Steph.
I'll ask Jamil to leave.
I cheated on you.
Скопировать
Нам надо перегруппироваться.
Я же собираюсь выследить Джамиля и заставлю его заговорить.
Когда найдешь, может постараешься быть больше Гаем Пирсом в "Секретах Л.А." и меньше – Майклом Мэдсеном в "Сторожевых Псах".
We need to regroup.
I'm gonna track down Jameel and make him talk.
When you do, you may wanna be more Guy Pearce in L.A. Confidential and less Michael Madsen in Reservoir Dogs,
Скопировать
Все хорошо, Стефани?
Нормально, Джамиль.
Мы смотрели телевизор.
Hi. How you doing, Steph?
Hi, Jamil.
We're watching TV.
Скопировать
Из Италии приехал? Ага.
Ахмед смеется надо мной и говорит: не делай глупости, Джамиля.
Давай лучше так: выходи за меня и будешь в законном браке.
Yes; mi mother told me:
"Dzamila, you can do what you want,... but I don't think you can get much out of that man".
- And do you regret it?
Скопировать
Сегодня мы все пришли, всей семьёй
Что такое, Джамиля?
Разве я тебе не говорила, что он уже большой?
We've all come. The whole family is here today.
What is this, Jamila?
Haven't I already told you he's too old?
Скопировать
Если кто появится, прячешься под кровать и ждешь, пока не будет чисто.
Давай, Джамиля, поедем в Сараево.
Я все решил.
When you get better, you'll have a lot of money. Go.
Why are you still with him? You could dump him.
And come with me.
Скопировать
Для меня найди жену,
Джамилю я прогоню, можешь взять ее себе, не смотри, что она худая.
ВРЕМЯ ЦЫГАН.
I want to get rid of Dzamila.
You pick her; not too skinny. Have a good trip.
TIME OF THE GYPSIES - END OF EPISODE IV -
Скопировать
Куда?
Джамиля, скажи, если знаешь!
Помирился с братьями. Продали награбленное и...
He left me.
Dzamila, tell me.
He made peace with his brothers and they filed together.
Скопировать
Я - капитан Тайфо из охраны Ее величества.
Королева Джамилия осведомлена о вашем поручении.
Я благодарен вам за то, что вы прибыли, магистр Кеноби.
I'm Captain Typho of Her Majesty's security service.
Queen Jamillia has been informed of your assignment.
I am grateful you are here, Master Kenobi.
Скопировать
Отпечатки в помещении "Фест-сервиса" принадлежат этому парню.
Джамиль Дабаев, 27 лет, чеченец.
- Откуда он в базе?
Fingerprints on Festservice belongs to this guy.
Jamil Dabajev, 27-year-old Chechens.
And fingerprints?
Скопировать
Как его зовут?
- Джамиль Дабаев.
Он чеченец.
What's his name?
-Jamil Dabajev.
He is the Chechens.
Скопировать
- Хорошо.
Они спрашивали про Ибгарима и Джамиля.
- Про Джамиля Дабаева?
Okay.
They asked if Ibrahim and Jamil.
-Jamil Dabajev?
Скопировать
Они спрашивали про Ибгарима и Джамиля.
- Про Джамиля Дабаева?
- Он женат на твоей уборщице.
They asked if Ibrahim and Jamil.
-Jamil Dabajev?
-Gift With she who cleans here.
Скопировать
- Он женат на твоей уборщице.
Она замужем за Джамилем?
- Да.
-Gift With she who cleans here.
-Dusanka, She is married to Jamil?
-Yes.
Скопировать
Он говорит, что когда они с Ахмедом приехали, Ибрагим уже был мёртв.
Джамиль его зарезал.
Томас всего лишь хотел помочь бедному иммигранту без документов и т. д., и т. п.
He says that when he and Ahmed came to the murder scene was Ibrahim's death.
Knivad by Jamil.
He was only there to help a paperless and so on.
Скопировать
Петер и Томас арестованы.
Джамиль в больнице.
- Петер и Томас? - Длинная история.
Peter and Thomas remand.
Jamil is in hospital.
It's a long story.
Скопировать
Как ты?
Джамиль?
С ним всё в порядке.
How are you?
Jamil?
He feels good.
Скопировать
Если здесь замешаны террористы, то дело принимает серьёзный оборот.
Сосредоточимся на поисках Джамиля Дабаева.
Он неоднократно пересекал границы и, возможно, причастен к убийству.
The very suspicion of a terrorist cell makes the situation even sharper.
The emphasis is on finding Jamil Dabajev.
He is used to move across borders and may have committed murder.
Скопировать
- Из Чечни.
- Ты знаешь Джамиля Дабаева?
Нет, я не знаю никакого Джамиля.
I'm from Chechnya.
Do you know an Jamil Dabajev?
No, I do not feel any Jamil.
Скопировать
- С охоты, но без добычи?
- Без Джамиля, по крайней мере.
Нашли вот эту квитанцию.
-No Success?
-Not Jamil. Something new on Ahmed?
We found this receipt.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Джамиля?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джамиля для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение