Перевод "Джексон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Джексон

Джексон – 30 результатов перевода

Откуда ты?
Джексон, Миссиссипи.
Здесь тебе не Джексон.
Where are you from?
Jackson, Mississippi.
This isn't Jackson.
Скопировать
Она создает национальую армию геев.
И молодые люди в Джексоне, Миссиссипи, в Минесоте, в Ричмонде,
в Вудмере, Нью Йорке, кто слушает ее по телевизору, слушает Аниту Брайант по телевизору, рассказывающую им о том, что они больны, ненормальны, что для них нет места в этой огромной стране, нет места в мире,
She is going to create a national gay force!
And the young people in Jackson, Mississippi, in Minnesota, in the Richmond,
in Woodmere, New York, who are hearing her on television, hearing Anita Bryant on television, telling them they are sick, they are wrong, there is no place in this great country for them, no place in this world,
Скопировать
Джексон, Миссиссипи.
Здесь тебе не Джексон.
Нельзя доверять первыму встречному, подобравшему тебя на станции метро.
Jackson, Mississippi.
This isn't Jackson.
You can't respond to just every strange man that picks you up on a subway platform.
Скопировать
— Где он?
Джексон работает с ним.
Вот как?
- Where is he?
Detective Watts needed some help with a case.
Has he, now?
Скопировать
Возьмите констебля Джексона и отправляйтесь на поиски.
Джексона здесь нет, сэр.
— Где он?
Get Constable Jackson and get out there looking.
- Jackson's not here, sir.
- Where is he?
Скопировать
Простите, сэр.
Возьмите констебля Джексона и отправляйтесь на поиски.
— Джексона здесь нет, сэр.
Sorry, sir.
Get Constable Jackson and get out there looking.
- Jackson's not here, sir.
Скопировать
Это было не моё дело.
Ты сказал, что читаешь, Джексон.
— Сэр.
It was not my business.
You said you read, Jackson.
- Sir.
Скопировать
!
Меня зовут Мария Джексон и это Баннерман Роуд.
Мы с папой только что переехали после его развода с мамой.
!
'My name's Maria Jackson, and this is Bannerman Road.
'I've just moved in with my dad after he and my mum got divorced.'
Скопировать
Двоих, если первый будет вести себя тихо.
Милая, надо сказать об этом Джексону.
Я не могу.
Two if the first one is really quiet.
Honey, you have to tell Jackson that.
I can't.
Скопировать
Ты не можешь засунуть четверых детей в кладовку и доставать их только на Рождество.
Знаю, но у нас с Джексоном не было ни одной серьезной ссоры.
Мы все еще молодожены.
You can't stick four kids in the attic and just pull them out at Christmas.
I know, but Jackson and I have never had a real fight.
We're still newlyweds.
Скопировать
Ладно, я перестал.
Джексон, подожди!
Желые карточки!
Fine, I will.
Jackson, wait!
Yellow cards, right here!
Скопировать
Ладно, сердцебиение возвращается к норме.
Надо найти Суки и Джексона.
Я возьму пару сандвичей.
Okay, okay, heart returning to normal.
I have to go find Jackson and Sookie.
I'll get us a couple of sandwiches.
Скопировать
Видишь, я ж говорю, я не очень умею общаться.
Джексон, я не хотела вмешиваться.
Нет?
Okay, you see, once again, my communication skills – not so good.
Jackson, I didn't mean to get involved in any of this.
No?
Скопировать
Все еще не ясно?
Джексон, пожалуйста, успокойся.
Я успокоюсь.
Still not helping?
Jackson, just please calm down.
I will calm down.
Скопировать
- Беги за ним.
Джексон, дорогой, подожди!
Они станут замечательными родителями.
- Go.
Jackson, honey, wait!
They're gonna make great parents.
Скопировать
- Эй, Суки, где мой..
- Джексон, подожди!
Здесь Лорелай!
- Hey Sookie, where's my...
- Jackson, hold on!
Lorelai's here!
Скопировать
Здесь Лорелай!
- Джексон, я на кухне!
- Я ем бекон, так что не... ahhhhh!
Lorelai's here!
- Oh, Jackson, I'm in the kitchen!
- I'm eating bacon, so don't... ahhhhh!
Скопировать
- Потому что я гей!
- Джексон!
Ждуди, Винсент должен идти на работу.
- Because I'm very, very gay.
- Jackson!
Judy, Vincent has to go to work now.
Скопировать
Этого никто не решал.
Но Дэниел Джексон привносил в SG-1 неоценимые знания и лингвистические навыки и, на мой взгляд, очень
Вот почему я считаю, что важно найти ему достойную замену.
No one says they do.
But Daniel Jackson provided SG-1 with invaluable knowledge, linguistic skills, and, in my opinion, a very beneficial viewpoint.
One I think is important enough to replace.
Скопировать
Я многое слышал о ваших подвигах от представителей Асгарда.
Доктор Джексон не с вами?
Нет.
I have heard much of your exploits on behalf of the Asgard.
Dr Jackson is not with you?
Uh, no.
Скопировать
Мы захватили Полковника О'Нилла и Шол'ву, значит остался только ...
Доктор Джексон.
- Где он?
We have Colonel O'Neill and the shol'va, so that just leaves...
Dr Jackson.
- Where is he?
Скопировать
Но армия не может существовать на одном только мужестве.
Доктор Джексон, что вы можете рассказать нам об этом Имхотепе.
Сейчас я впервые услышал о нём.
But an army cannot live on courage alone.
Dr Jackson, tell us about this Imhotep.
This is the first I've heard of him.
Скопировать
Я думаю, что хорошо знаю, чего ожидать.
Тилк рассказал мне о них и я прочитал все, что написал доктор Джексон.
Они восхитительные.
I think I have a pretty good idea what to expect though.
Teal'c told me all about 'em and I read everything Dr Jackson wrote.
They're fascinating.
Скопировать
МЕРИДИАН Вольно.
Доктор Фрэйзер сказала мне, что сейчас мы больше ничем не сможем помочь Доктору Джексону.
Так что сейчас я хочу услышать от вас что там произошло.
As you were.
Dr Fraiser tells me there's nothing more we can do for Dr Jackson at the moment.
In the meantime, tell me what happened.
Скопировать
- Как вам неверно уже успели рассказать это один из наших самых секретных и важных исследовательских проектов.
Дэниел Джексон.
Полковник Джек О'Нилл, Майор Саманта Картер а этого молчаливого здоровяка зовут Тилк.
- As you've undoubtedly been told, this is one of our most secret and important research operations.
Daniel Jackson.
Colonel Jack O'Neill, Major Sam Carter, and the tall, silent one is Teal'c.
Скопировать
Нет!
Доктор Джексон!
Мне стыдно что они не смогли сами дойти до того, чтобы признать героизм Доктора Джексона.
No!
Dr Jackson!
I am ashamed... that they would not bring themselves to recognise Dr Jackson's heroism.
Скопировать
Я пыталась отговорить его, но я уже пообещала, и теперь он весь в процессе.
Эй, где там Джексон?
На горшке, что ли, засел?
I tried to talk him out of it, but I'd already promised and now he's excited about it.
Hey, what's keeping Jackson?
Is he on the pot or something?
Скопировать
Здесь создаются драгоценные воспоминания.
Эй Джексон, тащи сюда свой зад и этого индюка!
"Индюка".
Lots of precious memories in the making here.
Hey Jackson, get your butt out here with that gobbler!
A gobbler.
Скопировать
- Да, есть хотим!
Джек-сон, Джек-сон, Джек-сон!
Кто звал Джексона?
- Yeah, we're hungry!
Jackson, Jackson, Jackson...
Did someone say... Jackson?
Скопировать
- Ты великолепна.
Подожди, пока не увидишь наряд Джексона.
Сразу хочется сесть на диету.
- It is fabulous.
Wait 'til you see Jackson's suit.
It makes me want to ration sugar.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Джексон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джексон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение