Перевод "Джесс" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Джесс

Джесс – 30 результатов перевода

Называется "История Бонни и Клайда".
Историю Джесси Джейма, Наверно, никто не забыл,
Как он жил, как погиб, Кем он был. И если у вас найдется Хоть час,
It's called "The Story of Bonnie and Clyde."
"You've heard the story of Jesse James, of how he lived and died.
"If you're still in need of something to read...
Скопировать
В Шеффилд?
В гости к Джесси и Бобу.
Ты не можешь оставить меня тут одного.
Sheffield?
To stay with Jessy and Bob.
You can't just leave me here.
Скопировать
Ты не можешь оставить меня тут одного.
Ты знаешь, что я не люблю Джесси.
Она много болтает.
You can't just leave me here.
I-I can't stand Jessy, you know that.
She talks too much.
Скопировать
Бутча Кэссиди, Сэма Басса,
Коула Янгера, Джесси Джеймса.
Если я дам имя этой могиле, старого простака, наступит день... и они разроют старые кости Чарли... и будут продавать их туристам.
Butch Cassidy, Sam Bass,
Cole Younger, Jesse James.
If I put a name on this grave, some old coot will come along someday and just dig up old Charley's bones and sell them to the tourists.
Скопировать
- Вы побудете немного?
Вот миниатюры для Джесси.
Хизер, мы завтра уезжаем.
Yes.
- There's the miniatures.
We're leaving tomorrow.
Скопировать
Я не думаю, что ты захочешь упустить такую возможность.
Джесс?
Джесс, это...
I don't think that you could let an opportunity like that pass by.
Jess?
Jess, this is...
Скопировать
Джесс?
Джесс, это...
Это Вёрджил.
Jess?
Jess, this is...
This is Virgil.
Скопировать
Нам собираться?
- Мы будем ждать Джесса или встретим его по дороге?
- Если он ждет, что каюки приведут его к Сайксу, то он там надолго.
Should we load up?
Are we going to wait for Jess or meet him on the way?
If he's waiting for them buzzards to lead him to old Sykes, he's got a long wait.
Скопировать
- Нет.
- Может, стоит подождать Джесса?
- Нет подберем его по дороге.
No.
Maybe we ought to wait here for Jess.
No, we pick him up on the way.
Скопировать
Хорошо, партнёр.
Этим целителям не нравится много незнакомцев, особенно их дъякону, Джесси Ховаху.
Он... Это значит первый.
- OK, partner.
Them healers don't like strangers much, especially their deacon, Jessie Hovah.
He's a... he's a mean one.
Скопировать
Мои, да.
Возьмите Джесси, она одна из самых лучших математиков в стране.
Она изучает вероятностные факторы предполагаемого будущего экологии.
Mine is.
Jessie tootling away there is one of the finest mathematicians in the country.
She's studying the probability factors in a projected future ecology.
Скопировать
- Да?
Привет, это же я, Джесси.
Личный помощник Джорджа Гамильтона.
-Yes?
Hi, it's me, Jesse.
George Hamilton's personal assistant.
Скопировать
Ну...
Однажды Джесси уехал, и мы с Кенни остались дома одни.
Он должен был спать, но не хотел.
Well...
One day, Jesse had gone out, and Kenny and I were left by ourselves in the house.
and he was supposed to sleep, but he wouldn't.
Скопировать
Эдди, ты был супер.
Джесси...
-Вы знаете дорогу в аэропорт?
Eddy, you were sensational.
Jesse...
-You know how to get to the airport?
Скопировать
- Да, конечно.
Вчера я получил рождественскую открытку от отца Джесса Флаферна.
Он в Монтане.
- Oh, yes, of course.
I got a Christmas card from Father Jess Flafhern.
He's in Montana.
Скопировать
Блин, меня что-то стукнуло.
Где Джесси?
Не знаю.
Man, something hit me.
Where's Jesse?
I don't know.
Скопировать
Я не знаю.
Джесси.
Этот мир гораздо старше, чем принято считать.
I don't know.
Jesse.
This world is older than any of you know.
Скопировать
- Ты – не убиваешь, убиваю я.
- Ладно, Джесси мой...
Джесси на моей совести.
- You don't. I do.
- Well, Jesse is my...
Jesse is my responsibility.
Скопировать
- Ладно, Джесси мой...
Джесси на моей совести.
Я допустила, что его схватили.
- Well, Jesse is my...
Jesse is my responsibility.
I let him get taken.
Скопировать
Этот здоровый парень, Люк. Он говорил о предложении Мастеру.
Я не знаю чего или кого, но если его просто не съели, то Джесси может быть жив.
Я найду его.
This big guy Luke, he talked about an offering to the Master.
Now, I don't know what or who, but if there weren't just feeding, then Jesse may still be alive.
I'm going to find him.
Скопировать
У них одни пистолеты.
Ты не догадываешься, куда они забрали Джесси?
Они так быстро смылись с кладбища, будто испарились.
They'd only come with guns.
You have no idea where they took Jesse?
I looked around, but as soon as they got clear of the graveyard, they could have just... voom!
Скопировать
Вход в туннели в склепе!
Девчонка, должно быть, вернулась в склеп с Джесси, когда я вышла!
Господи! Я такая дура!
The access to the tunnels is in the mausoleum.
The girl must have doubled back with Jesse after I got out.
God, I am so mentally challenged.
Скопировать
Тогда я пошла.
Если Джесси жив, я его верну.
Стоит ли напоминать, чтобы ты была осторожна?
Then I'm out of here.
If Jesse's alive, I'll bring him back.
Do I have to tell you to be careful?
Скопировать
Ксандр, тебе придется!
Послушай, Джесси мой друг, ясно?
Если я могу помочь его спасти, я это сделаю.
Xander, you're gonna have to!
Look, Jesse's my bud, OK?
If I can help him out, that's what I got to do.
Скопировать
Да ладно, все вкусные юные кусочки в одном месте?
В любом случае, именно там будет Джесси, поверьте мне.
Тогда нужно попасть туда.
Come on, all those tasty young morsels all over the place?
Anyway, that's where Jesse's going to be. Trust me.
Then we should get there.
Скопировать
Непруха.
Нам надо попасть туда прежде, чем Джесси сделает что-то еще более глупое, чем обычно.
Послушайте меня!
No joy.
We've got to get in there before Jesse does something stupider than usual.
You listen to me.
Скопировать
Послушайте меня!
Джесси - мертв!
Вы должны это помнить.
You listen to me.
Jesse is dead.
You have to remember that.
Скопировать
Ты только все усложняешь.
Джесси, приятель... Не заставляй меня это делать.
Дружбан.
You're not making this easy.
Jesse, man... don't make me do it.
Buddy.
Скопировать
Нам придется открыть и переднюю дверь.
Джесси! Я знаю, там все еще есть часть тебя.
Ладно... Давай разберемся.
We're going to have to open up the front as well.
Jesse, I know there's still a part of you in there.
OK... let's deal with this.
Скопировать
Ладно... Давай разберемся.
Джесси был неудачником, которому не светило ни с одной девчонкой.
Взгляни на меня.
OK... let's deal with this.
Jesse was an excruciating loser who couldn't get a date with anyone in the sighted community.
Look at me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Джесс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джесс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение