Перевод "Джиллиан Андерсон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Джиллиан Андерсон

Джиллиан Андерсон – 32 результата перевода

Ты предпочитаешь ездить на роликовой доске.
Любишь музыку и постоянно мастурбируешь на фотографии Джиллиан Андерсон.
- Кто тебе такое сказал?
Your preferred mode of transport ls skateboarding.
You like music and regularly masturbate over pictures of Gllllan Anderson.
- Who told you that?
Скопировать
Употребите его в предложении с обзывательством.
Джиллиан Андерсон и Хелен Хант - лесбиянки.
- Л-Е-С-Б-И-Я-Н-К-И
Can you use it in a libelous sentence?
Gillian Anderson and Helen Hunt are lesbians. L
- E-S-B-I-A-N-S.
Скопировать
Ты предпочитаешь ездить на роликовой доске.
Любишь музыку и постоянно мастурбируешь на фотографии Джиллиан Андерсон.
- Кто тебе такое сказал?
Your preferred mode of transport ls skateboarding.
You like music and regularly masturbate over pictures of Gllllan Anderson.
- Who told you that?
Скопировать
Употребите его в предложении с обзывательством.
Джиллиан Андерсон и Хелен Хант - лесбиянки.
- Л-Е-С-Б-И-Я-Н-К-И
Can you use it in a libelous sentence?
Gillian Anderson and Helen Hunt are lesbians. L
- E-S-B-I-A-N-S.
Скопировать
"Рейнджер Эдди".
капитан Андерсон слушает мне нужен полностью готовый развед. отряд через 10 минут
И я имею в виду готовый во всех смыслах
Ranger Eddie,
Captain Anderson reporting. I want a recon squadron green in ten minutes.
And I mean green all the way.
Скопировать
Русские наблюдали за всем этим с большой серьезностью, с некоторой завистью, но также с предусмотрительной рассудительностью...
Были мобилизованы Мариан Андерсон и Микки Маус, которые казались здесь будто помолодевшими...
Конечно, большинство мужчин устремилось к автомобилям, а большая часть женщин — на показы мод...
The Russians took all that very seriously, to the point of envy. But there was a lot more common sense than expected.
Marian Anderson and Mickey Mouse were mobilised to jazz everyone up.
Evidently, most men focused on cars, and most women on fashion...
Скопировать
ПИТЕР ШТРАУС
ДОНАЛЬД ПЛЕЗЕНС А ТАКЖЕ ДЖОН АНДЕРСОН
Чёрт, шляпка всё закрывает. Хонес.
I can stand upon a hill at dawn
Look all around me, feel her surround me
Stupid frilly hat!
Скопировать
"Полицейский арестовал двух своих коллег".
Офицер полиции Говард Андерсон вынудил остановиться "Седан" с четырьмя пассажирами, одним из которых
Он был уверен, что это Клайд Бэрроу,
"Lone cop arrests two officers in hunt for Barrow.
"Police Officer Anderson's heart turned faster than his motorcycle... "...when he forced to the side of the road a roaring black V-8 sedan... "...in which were 3 men and a yellow- haired woman yesterday afternoon.
"He was certain he'd caught Clyde Barrow, Bonnie Parker,
Скопировать
- Нет, нет, давайте без страстей.
По моему мнению, Пит Андерсон - лучший офицер полиции в городе.
И такого человека найти будет непросто.
Now, now. Don't get emotional.
In my opinion, Pete Anderson is a first class Officer of the law.
It isn't easy to get men of his caliber.
Скопировать
- Да ?
- Пит Андерсон прибыл, господин мэр.
- Отлично.
Yes?
FEMALE VOICE (ON PHONE) Chief Anderson is here, Mr. Mayor.
Oh, fine.
Скопировать
- Давайте решим этот вопрос.
Пит Андерсон шериф или нет ?
Вопрос стоит так: город будет управляться советом или шерифом.
Now let's settle this once and for all.
Is Pete Anderson to stay on as chief, Or do we get us a new man?
Look, the question here is whether we establish That this town is run by its council or its chief of police.
Скопировать
- Ну ладно, ладно !
- Я предлагаю, чтобы совет рассмотрел вопрос об отставке Пита Андерсона с поста шерифа.
и найти нового человека на эту должность.
Now let's be rational.
Mr. Mayor, I move that the council consider the dismissal
And the appointment of a committee
Скопировать
Что на данный момент характеризует голод и перенаселенность, обрушившиеся на мою Родину.
То и другое, однако, мы называем своими именами, мистер Андерсон, показатели жизни.
Да-а...
- Ha, ha, ha. Today it means a population explosion... and food riots.
And both seem to call forward a strength, Mr Henderson. A rare quality.
Yeah, maybe.
Скопировать
- И сколько у тебя осталось времени?
- Для разговора с вами, мистер Андерсон, пустая трата времени...
- Какая жалость...
What time will that be, love?
For you, Mr Henderson? A waste of time!
Ahh, what a shame.
Скопировать
И вы заметите, что она начинается с округлой вершины. Кто слушал меня на уроке французского, знает, что её называют "цирк".
Это Брайан Андерсон.
Брайан - начинающий бухгалтер.
And you'll note that it starts in a circle at the top... those of you who listen to me in French class... will know it's called a cirque.
This is Bryan Anderson.
Bryan just started in accountancy.
Скопировать
Ладно.
Я говорила тебе про Джиллиан мою подругу. Она пишет для каталога Л.Л.Бин.
Думаю, ты должен ей позвонить.
Okay.
I was telling you about Gillian my friend who writes for the L.L. Bean catalogue.
I really think you should give her a call.
Скопировать
-Джерри?
-Джиллиан.
-Привет.
-Jerry?
-Gillian.
-Hi.
Скопировать
Пока.
Итак, Джиллиан зайдет позже.
И я с этим покончу.
Hello.
So Gillian's coming over later.
I'm gonna end it.
Скопировать
Да. Здорово, правда?
До того здорово, что я попрошу свою маму поговорить с Андерсонами, и мы будем приглашать вас время от
Тогда мы могли бы смотаться в Нью-Йорк, или ещё куда, и повеселиться.
- Yeah, isn't it great?
- It is so great that I'll get my mom to talk to the Andersons about you. - Then maybe you can babysit for me.
- Stop him. And then maybe we can drive off to New York or something just for kicks.
Скопировать
Это называется - деньги.
-Это выбор Джиллиан.
-угадал.
Its name is money.
- Gillian selected it.
- Good guess.
Скопировать
Мой отец снова женится.
У же 5 лет он живёт с дамой по имени Джиллиан изучающей ремесло декоратора.
Это фарфор?
My father is getting married again.
For 5 years, he's been living with Gillian who studied decorating at Caesar's Palace.
Is it porcelain?
Скопировать
А мне "привет"?
Привет, Джиллиан.
Поцелуй меня.
Don't I get a "hello"?
Hello, Gillian.
Kiss me.
Скопировать
И Джиллиан тоже.
Джиллиан ушла к другому?
К няньке.
Just like Gillian.
Gillian ran off with someone?
The nanny.
Скопировать
К няне Морин?
Джиллиан ушла к няне Морин.
Вот именно!
Nanny Maureen?
Gillian ran off with Nanny Maureen.
You got it!
Скопировать
А потом полная луна увела её в другой дом.
И Джиллиан тоже.
Джиллиан ушла к другому?
Whose moon turned out to be in someone else's house.
Just like Gillian.
Gillian ran off with someone?
Скопировать
Гражданский иск номер 841672.
Андерсон и другие против компаний "Грэйс" и "Беатрис Фудс".
Дамы и господа... к северу от Бостона находится маленький городок Вуберн.
Civil Action 841672.
Anderson and all versus W.R. Grace and Beatrice Foods.
Ladies and gentlemen... there's a small town north of Boston called Woburn.
Скопировать
Не хочет терять работу.
Но он сосед Энн Андерсон.
Он ее видит каждый день.
He has to work there.
But he lives near Anne Anderson.
He sees her every day.
Скопировать
Я не уверен, что любитель спортивных программ меня поймет.
- Джиллиан, ты не поможешь этой клиентке?
- Чем могу помочь? Вы когда-нибудь встречали совершенно незнакомого вам мужчину, при виде которого вдруг понимали:
- You know, like gladiator rough wrestling kind of thing?
Right, I think I need to speak to your colleague.
This is kind of a woman's thing.
Скопировать
Боюсь, что это ничего не значит.
Миссис Андерсон, перед вами сидят четыре нищих человека.
Мы потеряли все, ведя это дело.
I'm afraid that isn't meaningful.
Mrs Anderson, you're looking at four guys who are broke.
We lost everything trying this case.
Скопировать
Вниз по лестнице.
Лейтенант Андерсон и его люди нашли это сегодня днём.
Мы проверяли офисное здание и обнаружили, что часть пола исчезла.
Fall in downstairs.
Lieutenant Anderson and his men found this this afternoon.
We were checking the office building above when we found the floor was gone.
Скопировать
Он умер в понедельник утром.
Начните с Джимми Андерсона - бесконечные поездки в больницу, бесполезные сеансы химиотерапии.
Затем - другие, заканчивая Джаредом Офьеро, который умер в пути.
He died Monday morning.
Start with Jimmy Anderson, countless trips to hospital, futile chemotherapy treatments.
Then the others, ending with Jared Aufiero, dying on the highway.
Скопировать
Вернемся к звонкам.
Меня зовут Энн Андерсон.
- Здравствуйте.
Woburn, you're on the air.
Mr Schlichtmann, it's Anne Anderson.
- Hello.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Джиллиан Андерсон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джиллиан Андерсон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение