Перевод "Джозеф" на английский
Произношение Джозеф
Джозеф – 30 результатов перевода
Подождите.
Это Джозеф Грин, член парламента от Хартли Дэйл.
Председатель парламентского комитета по проверке качества сахара в экспортируемых кондитерских изделиях.
Hold on.
Oh, that's Joseph Green, MP for Hartley Dale.
He's chairman of the parliamentary commission on the monitoring of sugar standards in exported confectionery.
Скопировать
У меня здесь письмо о моей сестре Маргарет Магваер.
Оно от Джозефа Доннелли.
Я её брат, Имонн.
I have a letter here regarding my sister, Margaret Maguire.
It's from Joseph Donnelly.
I am her brother, Eamonn.
Скопировать
Мы будем ждать здесь.
Джозеф!
Не стоит беспокоиться.
We're waiting right here.
Joseph.
One needn't worry.
Скопировать
О, шериф не готов назвать это несчастным случаем.
Очевидно, Джозеф Вилоубрук, индеец, который возглавляет протест, имеет историю гражданского неповиновения
Они думают, что это было диверсией?
The sheriff's not ready to call it an accident.
Apparently Joseph Willowbrook... the Native American who's spearheading the protests... has a history of civil disobedience.
- They think it was sabotage?
Скопировать
Шериф, если вы насчет моего разрешения на проведение демонстрации...
Джозеф Вилоубрук, я арестовываю вас за убийство Дэна Хамонда, строителя на этой площадке.
Подождите, убийство? Это, должно быть, ошибка.
Sheriff, if you're here to harass me about my permit to protest...
Joseph, I'm placing you under arrest for the murder of Dan Hammond... - the foreman of this construction site.
- There has to be a mistake.
Скопировать
Знаешь, нам следует держаться подальше от парней, которые пытаются спасти мир.
Не то, чтобы я не находил сырой смрад пещер бодрящим, но что привлекает здесь Джозефа Вилоубрук?
Я хотел, чтобы ты сам увидел это. Вот что он защищает.
Maybe we should just stop falling for guys who are trying to save the world.
Not that I don't find the stench of a cave invigorating... but what does this have to do with Joseph?
I wanted you to see them for themselves.
Скопировать
Это более впечатляюще, чем пещеры в Ла Скала.
Джозеф и Кайла пытаются собрать группу, чтобы расшифровать их.
Так ты делаешь это для каких-то рисунков в пещере?
These may be more impressive than the caves at Lascaux.
Joseph and Kyla are trying to get a team to authenticate them.
So you're doing all of this for some cave paintings?
Скопировать
Не стреляйте. Joseph!
Джозеф!
Джозеф.
Joseph...
Joseph!
Joseph.
Скопировать
ФБР отправило меня под прикрытием к человеку по имени Джозефо, проникнуть в его культ, последователи которого верили, что раса инопланетян будет править миром.
Однажды, Бог сказал Джозефо отвести нас на тысячу миль к северу, чтобы найти корабль, зарытый в землю
У тебя в руке кусок этого корабля.
The fbi sent me undercover on a man named Josepho, to get inside his cult, whose followers believe an alien race will rule the world.
One day, God told Josepho to lead us 1,000 miles north to find a ship buried in the ground.
You have a piece of that ship in your hand.
Скопировать
Он не хочет. Он хочет защитить его.
Джозефо верит, что твой сын последует по стопам своего отца и попытается остановить возвращение инопланетян
Если только его отец... будет убит.
He wants to protect him.
Josepho believes your son will follow in his father's paths and try to stop the aliens' return,
unless his father was to be killed.
Скопировать
Перед домом машина.
Это за тебя, Джозеф и за нашу родину.
Они не бандиты, босс.
We got a bogey.
God. This is for you, Josef, and me and Mother Russia.
They're not gangbanger homeys.
Скопировать
От экстази прямо дохнут.
- Убери его отсюда, Джозеф.
- Мы бросим его в квартале отсюда.
Ecstasy fucks them up.
- Get him out of here, Josef.
- We'll dump him around the block.
Скопировать
Джентльмены.
Джозеф.
О, мне нравится это слово, Джонни.
Gentlemen.
Alexei, Josef.
Oh, I really like that word, Johnny.
Скопировать
Да.
Карлос, пусть Джозеф выберет вино в погребе, а мы с Алексисом выкурим по сигаре.
- Ты куда это?
I am.
Carlos, have Josef pick a wine and Alexei and I will have a cigar. Come.
- Where the fuck you going?
Скопировать
Загадочный палец принадлежит...
Джозефу Канинскович.
Он был шишкой из пришлой мафии, владел во Флориде ночными клубами.
And our mystery finger belongs to:
Josef Kuninskavich.
He was a lieutenant in a Russian mob. Owned a couple dozen Florida nightclubs.
Скопировать
А это труднее, чем кажется.
Святая Мария и Джозеф!
Я же могла провалиться!
This is actually harder than it looks.
Holy Mary and Joseph!
I could have fallen right through!
Скопировать
В этом углу, весом в 110 фунтов, в возрасте 89 лет, недавно заимевший новейшее пластиковое бедро,
Джозеф "Блу" Паласки!
В противоположном углу, с суммарным весом в 210 фунтов, прибывшие из хэйденского общежития,
In this corner, weighing in at 110 pounds, and pushing 89 years of age, the recent recipient of a brand-new plastic hip,
Joseph "Blue" Pulasky!
And in the opposite corner, with a combined weight of 210 pounds, hailing from Hayden dormitory,
Скопировать
Это кто?
А, Джозеф "Блу" Паласки.
Эй, чувак, он умер.
What pledge?
A Joseph "Blue" Pulasky.
Hey, man, Blue's dead.
Скопировать
- И каково ваше решение?
По единственному обинению, распростарнение порнографии третьей степени, ... мы признаем обвиняемого, Джозефа
- Прошение об отмене вердикта.
We have, Your Honor.
What is your verdict? On the sole count, obscenity in the Third Degree, we find the defendant, Joseph Paul Poletti, guilty.
Motion to set aside verdict.
Скопировать
Я не думаю, что подобные ложные обвинения могут кому-либо помочь в этой ситуации.
Но, мама, кто-то из LuthorCorp положил окровавленное полотенце в мусорку Джозефа.
Вы можете прийти сюда с благими намерениями, но ясно, кому вы подчиняетесь.
I don't think more false accusations are going to help anyone's situation.
Mom, someone from LuthorCorp put the bloody towel in Joseph's trash.
You may have come here with good intentions... but it's clear where your allegiances lie.
Скопировать
Благодарю вас.
Что-нибудь новое в случае Джозефа?
Знаешь, простого "Привет, Хлоя" не было очень давно.
Thank you.
Anything new in Joseph's case?
You know, Clark, a simple "Hello, Chloe" goes a long way.
Скопировать
Кларк, иногда легенды являются правдой.
Ты знаешь, что Джозеф уже был арестован за свои радикальные действия.
Хлоя, Джозеф не убийца.
- Clark, sometimes legends are true.
It's not the first time Joseph's been arrested for his radical tactics.
Joseph's not a murderer.
Скопировать
Кто здесь?
Джозеф!
- Не двигаться! - Нет!
Who's there?
Joseph!
- No, no, don't shoot!
Скопировать
Джозеф!
Джозеф.
Кайла? Нет!
Joseph!
Joseph.
Kyla? No. No!
Скопировать
Пожалуйста...
ФБР отправило меня под прикрытием к человеку по имени Джозефо, проникнуть в его культ, последователи
Однажды, Бог сказал Джозефо отвести нас на тысячу миль к северу, чтобы найти корабль, зарытый в землю.
Please.
The fbi sent me undercover on a man named Josepho, to get inside his cult, whose followers believe an alien race will rule the world.
One day, God told Josepho to lead us 1,000 miles north to find a ship buried in the ground.
Скопировать
Нет.
Джозефо говорил, Бог рассказал ему о чудесном ребёнке.
Джозефо верит, что твой сын и есть этот ребёнок.
No.
Josepho said God spoke to him of a miracle child, a future savior, coveted by forces of good and evil.
- Josepho believes your son is this child.
Скопировать
А вам?
Джозеф!
Говорят, вы большой знаток вин?
And you?
Josef.
I'm told you're a wine connoisseur.
Скопировать
Знаете, у меня с цифрами...
Карлос, можно нам сюда Джозефа?
Итак... ваш партнер здесь.
You know, me and digits.
Carlos, could you bring Josef in?
So your partner is here.
Скопировать
Она не подарок, не так ли?
Джозеф, по-моему тебе пора прогуляться.
Тогда пойду поищу Максима, да?
Giles, you're very much in the way here.
Go somewhere else.
Well, I'll try and find Maxim, shall I?
Скопировать
- ...а не портянку из скандалов.
- Джозеф!
Я ужасно хочу есть. Мистер Картер, в "Кроникл"
- I'm absolutely starving to death.... not a scandal sheet.
That's all right.
Mr. Carter, here is a three-column headline in the Chronicle.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Джозеф?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джозеф для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение