Перевод "Джон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Джон

Джон – 30 результатов перевода

Однажды меня повели в кино, лет 20 назад
Джон Форд, семейная драма)
Но это же замечательный фильм!
I was taken there once, 20 years ago.
I saw How Green Was My Valley.
But, that's a good picture!
Скопировать
Да, сэр.
Вы сможете справиться с операцией по возвращению, самостоятельно, Джон?
О, да. Это все запрограммированно на компьютере "Циклоид".
Yes, sir.
Can you handle the recovery procedures yourself, John?
It's all programmed on the Cycloid computer.
Скопировать
И пусть он там остается.
Ты при исполнении, Джонни.
Вернись к жизни.
Confine him there.
You're on duty, Johnny-O.
Back to reality.
Скопировать
Извините, сэр.
Джон, Лоулесс, верно?
Верно, сэр.
Well, if you'll excuse me, sir.
John Lawless, is it?
That's right, sir.
Скопировать
А-а.
Хочешь стать гражданином Америки, Джон?
- Я намерен подать заявку, сэр.
Ah.
You going to become an American citizen, John?
- Well, I intend to apply, sir.
Скопировать
- Папа!
Я верю в некоторые вещи, Джон.
Бог и Штаты вверху списка.
- Papa!
There's certain things I believe in, John.
God and the United States are at the top of the list.
Скопировать
Вернёмся к нашим леди.
Джон, не принесёшь лейтенанту льда?
- Это снимет воспаление.
We'll rejoin the ladies, then.
John, would you get some ice for the lieutenant?
- It'll keep the swelling down.
Скопировать
Оранжерея?
Джон!
Мои аллигаторы.
The conservatory?
John!
My alligators.
Скопировать
Джордж.
Джон!
Да, сэр?
George.
John!
Yes, sir?
Скопировать
Мертвы, мертвы, мертвы.
Принесите ещё полотенец, Джон.
Да, мэм.
Dead, dead, dead.
Get some more towels, John.
Yes, ma'am.
Скопировать
Я не сплю?
Привет, Джон.
Ты прекрасно выглядишь.
Is I dreaming, I am?
Hello, John.
Oh, you look fine.
Скопировать
Джон!
Джон!
Да, сэр?
John!
John!
Yes, sir?
Скопировать
Да, сэр?
Джон, они живы!
Да, сэр.
Yes, sir?
John, they're not dead!
Yes, sir.
Скопировать
Джон!
Джон, смотри кого я нашёл.
Вы в порядке, мистер Дюк?
John!
John, look what I found.
Are you all right, Mr. Duke?
Скопировать
- Именно так.
Извините, Джон.
Сэр, пожалуйста, встаньте в вашу стойку вот здесь.
- Yes, indeed, I do.
Excuse me, John.
Sir, would you take your boxing stance right here, please?
Скопировать
Кто знает, что с ним?
Джон!
Не волнуйтесь, миссис Дюк, мы его найдём.
Who knows what has happened to him?
John!
Now, don't worry, Mrs. Duke. We'll find him.
Скопировать
Не волнуйтесь, миссис Дюк, мы его найдём.
- Джон!
- Вы звали, сэр?
Now, don't worry, Mrs. Duke. We'll find him.
- John!
- You called, sir?
Скопировать
Ты ведь так и не позавтракал?
Я позову Джона.
Мне много не надо.
You didn't have any breakfast, did you?
I'll ring for John.
I don't need much.
Скопировать
Я возьму, мэм.
Спасибо, Джон.
Может позвонить мальчикам и рассказать про свадьбу?
I'll take that, ma'am.
Thank you, John.
Shouldn't we telephone the boys about the wedding?
Скопировать
Территорию впервые обозначил на карте знаменитый русский астроном Иван Бурков почти 200--
- Джон Берк.
- Берк, сэр?
The area was first mapped by the famous Russian astronomer, Ivan Burkoff, almost 200...
- John Burke.
- Burke, sir?
Скопировать
Я уверен, что это был--
Джон Берк в то время был главным астрономом Британской Королевской Академии.
Королевская Академия, ну да.
I'm sure it was...
John Burke was the chief astronomer at the Royal Academy in Old Britain at the time.
Royal Academy, oh, well.
Скопировать
Анджело?
Джон?
Что делать?
Angelo?
John?
What is this?
Скопировать
- Говорю. - Можете сойти с транспортат--
- Капитан Джон Кристофер,
ВВС США, личный номер 4857932.
- You can step off the transporter...
- Captain John Christopher,
United States Air Force, serial number 4857932.
Скопировать
Я проверил записи в компьютере по всей истории.
Там нет записи о каком-то вкладе в историю, сделанном Джоном Кристофером.
Капитан. Я не верю в ваши сказки про "аварию во времени".
I have run a computer check on all historical tapes.
They show no record of any relevant contribution by John Christopher.
Look, captain, I don't buy all of your "time accident" story.
Скопировать
Привет, Шарлотта.
Джин, Джон, привет.
-Привет, Гумберт.
Hello, Charlotte.
Jean, John, hello.
- Hi, Humbert.
Скопировать
Вы знали об этом?
Это забавно, Гумберт, но мы с Джоном встретились на танцах я отсиживалась у стенки, и он просто уселся
Очень романтично.
Did you know that?
It's a funny thing, Humbert, but John and I, we first met at a dance and I was sort of sitting it out, so he just sat it out, too.
That's very romantic.
Скопировать
Когда вы узнаете меня лучше, вы поймёте, у меня широкие взгляды.
В сущности, мы с Джоном оба, люди широких взглядов.
Эй, вы, двое, прекратите.
Humbert, when you get to know me better, you'll find I'm extremely broad-minded.
In fact, John and I, we're both broad-minded.
Hey, you two, cut that out.
Скопировать
Она ведь не на улице.
Она у Джин и Джона.
Да, но есть в них что-то такое, что заставляет сомневаться способны ли они присмотреть за ней должным образом.
She's not staying out.
She's at Jean and John's.
Yes, but something about them that makes me wonder whether they would provide the right kind of supervision.
Скопировать
Гумберт?
Это Джин и Джон.
Гумберт, где ты?
Humbert?
It's Jean and John.
Humbert, where are you?
Скопировать
Она была чудесным человеком.
Всегда такая весёлая, да, Джон?
Ты только помни, тяжелее всего в первые дни.
She was a wonderful person.
She was always so gay, wasn't she, John?
Just remember, I mean, it's always darkest before the dawn.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Джон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение