Перевод "Джон Браун" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Джон Браун

Джон Браун – 7 результатов перевода

Тело Джоан Гейл было...
Нет, не Джона Брауна.
Тело Джоан Гейл было украдено из морга пару минут назад.
Joan Gale's body was....
Not John Brown's.
Joan Gale's body was snatched from the morgue two minutes ago.
Скопировать
Кто это написал?
Джон Браун.
Джон...
Who'd have written this?
It's John Brown.
John...
Скопировать
И я боюсь, вас будут помнить только за это.
То же самое сказали Джону Брауну конфедераты, перед тем, как повесить его.
Был еще один человек, готовый проливать кровь ради своего праведного дела.
I'm afraid that's all you'll be remembered for.
Yeah, well, that's what the rebels said to John Brown before they hung him.
There was another man willing to shed blood for his righteous cause.
Скопировать
Конь ненароком потоптал конченного ушлёпка, но белые все как один будут за то, чтобы нас вздёрнули, да?
Джон Браун был бы против.
Да съеби ты оттуда.
Horse run trash like that over by accident, still ain't a white man on earth gonna stand up against roping us up, now is there?
- John Brown would've.
- Psst! Come the fuck from over there now.
Скопировать
В ней предлагалось встретиться с нашим источником в загородном поместье в аграрной Вирджинии.
Записка была подписана просто: "Джон Браун".
Выходите и следуйте за мной.
The note instructed us to meet our source on a country estate in rural Virginia.
The note was simply signed "John Brown."
Get out and follow me.
Скопировать
Тогда-то это и случилось.
Базировавшаяся в Канаде группа "Подполье Джона Брауна"... или ПДБ... раскольники из Н.С.У.П.Р... развязали
В то время, как Н.С.У.П.Р. практиковал ненасильственные методы, ПДБ пользовалось любыми средствами, которые полагало нужными.
Then, it happened.
The Canadian-based John Brown Underground... or the J.B. U... a splinter group of the N.A.A.C. P... waged what they called "a war against slavery."
While the N.A.A.C.P. Practiced non-violence, the J.B.U. Employed any means necessary.
Скопировать
Мои братья - жестокие люди, те, что ещё живы.
Я слышал, ваш отец был с Джоном Брауном.
Есть место для справедливого насилия, но не при воспитании детей.
My brothers are violent men, the ones still alive.
Your daddy rode with John brown, I heard.
There's a place for righteous violence, not in the raising of children.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Джон Браун?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джон Браун для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение