Перевод "Джордж Клуни" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Джордж Клуни

Джордж Клуни – 30 результатов перевода

- Джордж Клуни.
Я чувствую себя глупо, когда во время секса с тобой ты представляешь себе Джорджа Клуни
Прости, дорогой.
- George Clooney.
Our sex is so dull for you that you got to fantasize about George Clooney?
I'm sorry, honey.
Скопировать
Я солгу, если скажу, что так представляла свою свадьбу. Но мужа я представляла именно таким. Правда?
Ну, может ты и не выглядишь, как Джордж Клуни, но ты такой же милый.
Дорогие молодожены, мы собрались перед лицом Бога в этом казино чтобы соединить....
Homer, I'd be lying if I said... that this is how I pictured my wedding day... but you are how I pictured my husband.
- You may not look like Ted Bessell... but you're just as nice.
Ohhh. We are gathered here in the sight of God... and this casino to join--
Скопировать
Я слышал запись, ма, запись ФБР, и не говори, блядь, что ты не знаешь!
- Джордж Клуни, не лезь, блядь!
Мистер Сопрано! Алонсо, зови охрану!
Heard the tapes, ma. The fuckin' f. B. I. Tapes.
George clooney, don't get in the fuckin' middle of this.
Mr. Soprano-- alonzo, call security.
Скопировать
Перестань
- Где эти штуки для сердца, которыми пользуется Джордж Клуни?
Давай сюда!
What are you doing?
- Where are those paddle things George Clooney uses?
Give me those things!
Скопировать
-Что насчет тебя?
-Джордж Клуни.
Нет, я имел в виду, встречалась ли ты с кем-нибудь после моего отъезда?
- What about you?
- George Clooney.
No. I meant, have you been dating since I left?
Скопировать
Дорогуша, мне не нужен твой мущина.
Я предпочитаю Джорджа Клуни.
Прости, детка, но он играет не в твоей команде.
Honey, I don't need your man.
I got George Clooney.
Sorry, babe, he doesn't bat for your team.
Скопировать
Что, не нравится?
Кстати, Джордж Клуни до "Скорой помощи" провалил... восемнадцать шоу.
Что скажешь?
Is that hot shit, or what?
Listen, George Clooney had 18 shows fail before he hit big with ER.
So you see?
Скопировать
А если Джордж подпишется... Фильм точно снимут.
Джордж Клуни правда приедет в такую погоду?
Он сказал, что едет только по одной причине, Ноа.
And if George commits, phew, this movie will get made.
George Clooney's really gonna come out in this weather?
He said he's coming out for one reason only, Noah.
Скопировать
"Похож на более взрослого Брэда Питта с примесью более молодого
Джорджа Клуни.
За сорок.
"Kind of an older Brad Pitt "mixed with some younger
"George Clooney.
Late 40's,
Скопировать
Женщина-мечта.
Она кто, жена Джорджа Клуни?
Странно.
This lady sounds perfect, right?
I mean, what is she, George Clooney's...
That's so weird.
Скопировать
Чего ты хочешь?
Лишь волшебством можно объяснить тот факт, что Эмме за полгода удалось превратить нашего Джорджа Клуни
А ведь он поклялся не жениться, и детей терпеть не мог...
What can we do?
Only magic can explain that in less than 6 months, Emma managed to change the George Clooney of sandboxes into a husband and a future dad.
He used to swear he would never get married or have children...
Скопировать
Он попросил меня прийти и помочь убить Джиджи, но я понимал, что это мой шанс покончить со всем.
Джиджи все планировала, как Джордж Клуни, в их сумасшедшей версии "Одиннадцати друзей Оушена", а Бун
Без него...
He asked me to come help kill Gigi, but I knew this was my chance to finally end this.
Gigi was the planner, the George Clooney in their psycho Ocean's Eleven, but Boone was the muscle.
Without him...
Скопировать
- Она само очарование.
Джордж Клуни!
Куда ты дел Дебби Вивер?
- Mm! She's a charmer, that one.
(Chuckles) (Gasps) George clooney!
What did you do with Debbie Weaver?
Скопировать
Что значит, может Джордж Клуни.
Джордж Клуни?
Серьезно?
Which means, maybe George Clooney.
George Clooney?
Really?
Скопировать
На этой неделе астрофизик Нил Деграсс жёстко раскритиковал популярный фильм "Гравитация", сказав, что он содержит огромное количество грубых научных неточностей.
Например, Джордж Клуни никак не мог так долго разговаривать с женщиной своего возраста.
Нет. Невозможно такое.
Tide has created a new self-cleaning shirt that infuses soap into the ink in the logo which is released when it gets You lazy piece of garbage. [laughter]
A new set of army soldiers from getting tattoos below the elbow or knee.
This news has many soldiers rushing out to get these tattoos before the looming cutoff date.
Скопировать
Что значит, что иногда да?
Что значит, может Джордж Клуни.
Джордж Клуни?
Which means sometimes maybe?
Which means, maybe George Clooney.
George Clooney?
Скопировать
Я хочу быть красивым.
Разве вы не можете проделать этот странный трюк с хлопком над головой и не превратиться в Джорджа Клуни
О, Джордж Клуни...
I want to be pretty.
Can't you do that weird clap-over-your-head thing and turn into George clooney or something?
Oh, George Clooney...
Скопировать
Разве вы не можете проделать этот странный трюк с хлопком над головой и не превратиться в Джорджа Клуни или еще кого-то?
О, Джордж Клуни...
Эбби, мама тебе велела так больше не делать.
Can't you do that weird clap-over-your-head thing and turn into George clooney or something?
Oh, George Clooney...
Abby, mommy told you to stop doing that.
Скопировать
Так или иначе, только дети могут менять свою форму.
К тому же, если бы я и превратился по волшебству в переоцененный секс-символ, это был бы не Джордж Клуни
А Кристиан Бейл.
Anyway, children are the only ones that can change their shape.
And besides, if I were to transform myself magically into an overrated sex symbol, it wouldn't be George Clooney.
It would be Christian Bale.
Скопировать
Забавно, я тут сидела, тебя ждала... и не могла вспомнить, почему мы расстались.
Я как-то летел из Лос-Анджелеса, и в двух рядах от меня сидел Джордж Клуни.
И мы попадаем в страшный, ужасный шторм.
I was sitting here, waiting for you... and all of a sudden, I couldn't remember why we broke up.
You know, the last time I flew here from L.A... George Clooney was sitting two seats in front of me... with a nice pair of cufflinks and that fucking chin.
We ended up flying through this really, really horrible storm.
Скопировать
— Ага.
Джордж Клуни участвует, Мэтт Деймон, Тейлор Свифт, Джей-Зи.
И ты?
- Yeah.
George Clooney's doing it, Matt Damon, Taylor Swift, Jay-Z.
And you?
Скопировать
Она всегда меня разыгрывала.
Она всех разыгрывает, как Джордж Клуни.
Слышала, он нагадил в песочницу кота своего друга?
This one is always playing pranks on me.
She's good. It's like George Clooney and his friends.
Have you heard the one about him crapping in his buddy's cat box?
Скопировать
Если я собью его с ног, а потом заново представлюсь, пока он лежит на тротуаре, то, наверное.
А Джорджа Клуни?
Мы раз обедали.
Well, if I bumped into him really hard and, you know, reintroduced myself when he was lying on the sidewalk, I suppose.
What about George Clooney?
We had a lunch.
Скопировать
Идеальный мужчина?
Джордж Клуни.
Домосед.
Ideal man?
George Clooney.
Oh...! Home-loving.
Скопировать
Разве они не должны предупредить за несколько дней?
Разве я не должна быть женой Джорджа Клуни?
Вставайте и живо за уборку!
Aren't they supposed to give a couple days' notice?
Aren't I supposed to be married to George Clooney?
Get out of bed and start cleaning!
Скопировать
В мире нет известных актеров.
Джордж Клуни известный актер.
Ладно, Джордж Клуни единственное исключение.
No one's a famous actor.
George Clooney's a famous actor.
Οkay, George Clooney, I guess that's one exception.
Скопировать
Джордж Клуни известный актер.
Ладно, Джордж Клуни единственное исключение.
Но все мы просто живем, стараясь не разочаровываться.. Тем, куда повернула наша жизнь.
George Clooney's a famous actor.
Οkay, George Clooney, I guess that's one exception.
But the rest of us are just walking around trying not to be disappointed with the way that our lives turned out.
Скопировать
Вставайте и живо за уборку!
Кто такой Джордж Клуни?
Вот именно, дружок.
Get out of bed and start cleaning!
Who's George Clooney?
Exactly, girlfriend.
Скопировать
Вам никогда не говорили, что вы похожи на...
На Джорджа Клуни?
Да, постоянно.
Has anyone ever told you, you kind of look like...
Clooney?
Yeah, I get that all the time.
Скопировать
Ладно, только скажи мне, что эта девушка на мотоцикле и это супер стерва в конце будут вместе.
Они не будут, но... там потом будет сниматься Джордж Клуни
Ой, как я таких люблю.
Okay, so please tell me that the chick on this motorcycle and that super bitch get together in the end.
They do not, but... George Clooney joins the cast later No way. As the handyman with a heart of gold.
Oh, I love those guys.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Джордж Клуни?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джордж Клуни для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение