Перевод "Джулия" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Джулия

Джулия – 30 результатов перевода

Но если ты хочешь прорепетировать воскресный завтрак – я тоже за.
О, и, Джули, я подшила тебе синюю юбку.
Она на кровати.
Not at all. In--in fact,if you wanna do a dry run for sunday brunch,I'm there for you.
Dinner will beeady shortly.
Oh,and,julie,I fixed the hem on that blue skirt of yours.
Скопировать
Но я как-то не готов к новым отношениям, так что... спасибо вам за ужин. Вальтер, постойте!
Ну, пойду-ка я отнесу этот пирог Джули.
Ты!
Yeah,well,you know,as tempting as that sounds, you know,I'm just not ready to date,so... thank you so much for the dinner.
walter,wait!
well,I guess I'll just bring this pie up to julie.
Скопировать
Насколько я понял, вы заведуете картинной галереей?
Позвольте представить вам мадемуазель Джулию Молина.
-Добрый день. -Здравствуйте.
Exactly.
Let me introduce Miss Julia Molina
The client you have spoken of
Скопировать
Да.
- Ты подруга Джулии.
- Да.
Yes.
- You're Julia's friend.
- Yes.
Скопировать
Спасибо.
Джулия, это Тибби.
Тибби, это Джулия.
Thank you.
Julia, this is Tibby.
Tibby, this is Julia.
Скопировать
Если бы в конце фильма "Небеса могут ждать"
Джули Кристи и Уоррен Битти не вернулись бы вместе
Я бы организовал в кинотеатре сидячую забастовку
If, at the end of Heaven Can Wait,
Julie Christie and Warren Beatty hadn't gotten back together,
I'd have staged a sit-in at the cinema.
Скопировать
У меня теперь своя дорога
Даже если Джулия засланная, они мне все равно не поверят
Я говорил это с тех пор, как она появилась
I'm on my own journey now.
Even if Juliet is a mole, they ain't gonna believe me.
I been saying that since she showed up.
Скопировать
Ты же помнишь дни рождения. Ведь так, Ричард?
Так ты хочешь, чтобы я отнес диктофон обратно Джулии?
Что? Пленка с инструкциями для Джулиет.
You do remember birthdays, don't you, Richard?
So, do you want me to bring the tape back to Juliet?
The tape with instructions for Juliet.
Скопировать
А во-вторых, ссоры не было.
Арлин, забыла, каково тусоваться с Джулией-Джунгли?
Это не ссора,..
And two: We're not really fighting.
Arlene have you forgotten what hanging out with Jungle Julia's like?
That wasn't a fight.
Скопировать
Это не ссора,..
...просто Джулия гонит, как последняя сука, на что я и указала. Но ей нипочём.
Так мы с ней и ладим все эти годы.
That wasn't a fight.
That was Julia acting like a grumpy bitch and me calling her on it and indulging her at the same time.
That's how we tolerate each other after all these years.
Скопировать
Кристиан Саймонсон - продюсер, сейчас здесь.
И он увлечён Джулией.
Будь так, он, гад, звонил бы, а не исчезал на полгода. И чаще таскал бы сюда задницу, и поздравил бы меня с днём рождения.
Christian Simonson the filmmaker is in town.
He's got a big thing for Julia.
If he had a big thing for me he'd fucking call me as opposed to disappearing for six months and he'd get his ass down here more often than he does and on my birthday give me a fucking phone call.
Скопировать
-Ладно.
Джули, дай дёрнуть.
Спасибо.
Okay.
Jules let me get a drag?
Thanks.
Скопировать
Да, я описала тебя, и сказала,.. ...что если тебя увидят, то пусть сделаютто-то, и ты сделаешь то-то.
Джулия, хватит.
Что ты сказала? Что это я сделаю?
And I described you and I said that if they spotted you while we were out if they'd do something you'd do something.
Okay now Julia I'm serious.
What did you say and what did you say I'd do?
Скопировать
А откуда ты его знаешь?
- Я слушал Джулию-Джунгли по радио.
- Вот как? Неужели? - Ну, да.
And how'd you know my name Barry?
I listened to Jungle Julia's show this morning.
Oh you did did you?
Скопировать
Шанна отведает мой банан и смешает "масляный сосок".
А что ждать от Джулии?
Пирог?
I know I can at least get Shanna "Suck My" Banana to do a fucking Buttery Nipple shot.
What's Julia's sweet shot?
- Key lime pie.
Скопировать
- Это зависть слышится? - Отнюдь.
Если хочешь покорить Джулию-Джунгли, это просто сделать.
Серьёзно?
- ls that jealousy I detect?
But if you wanna get with uh Jungle Julia there's a real easy way to do that.
- Really? - Yeah.
Скопировать
Ну, может, и врезала мне по заднице раза два, у меня же сложение тёлки,..
Но мою шокаладку Джулия получиттолько через мой труп.
Эй! - Ты знаменитость, или как?
That pituitary case? Might've kicked my ass a couple of times. Sorry. I'm built like a girl not a black man.
But I'd die before I ever gave Julia Lucai my chocolate milk.
Hey are you famous or something?
Скопировать
Да.
-Джулия-Джунгли Лукаи.
- Каскадёр Майк Мак-Кей.
Yeah.
Jungle Julia Lucai.
Stuntman Mike McKay.
Скопировать
Хочешь косячок?
Спасибо, Джулия.
Ты очень щедра,.. ...но нет.
- Would you care for some?
- Thank you Julia.
But just the same no thanks.
Скопировать
-Да, очень. У меня здесь вся жизнь.
Друзья. и Джули еще в школе...
Сьюзен!
My whole life is here, my friends...
Julie is still in school.
- Susan!
Скопировать
Впервые за все время мы точно знаем что им надо и когда они придут а они ни о чем не догадываются Мы будем ждать их
Джулия пометит палатки белыми камнями, в точности как ей и приказали
Но в этих палатках никаких беременных не будет
For the very first time, we know exactly what they want, when they're coming to get it, and they have no idea that we're gonna be waiting for them.
So Juliet's gonna mark the tents with white rocks, just like she was told to.
But there's not gonna be any pregnant women inside.
Скопировать
Сдвигать расписание..
Может Джулия еще не готова, может она не успела..
Тогда заберем всех женщин!
- No, Ben. Moving up the schedule...
Juliet may not be ready.
What if... Then we'll take all their women.
Скопировать
И плевать, что друзья сочтут, что это за деньги.
Так, отнеси-ка пирога наверх Джули.
Она права. Так мои друзья и подумают.
You should grab love wherever you can find it.
Who cares if your friends think that you're paying for it?
Oh,so why don't you take this piece of pie upstairs to julie?
Скопировать
- Ты говорила своим подругам?
- Да, Джулия знает.
- Нет, я имею в виду других подруг.
- Did you tell your friends?
- Well, Julia knows.
- No, I mean your other friends.
Скопировать
Садись.
Ты знаешь Джулию?
Иан.
Sit down.
Do you know Julia?
Ian.
Скопировать
Джулия, это Тибби.
Тибби, это Джулия.
Ты - девочка из видеомагазина.
Julia, this is Tibby.
Tibby, this is Julia.
You're the video-store girl.
Скопировать
Позволь мне пригласить тебя на обед, и мы поговорим об этом.
Ничего, кроме того, у вас вероятно планы с Джулией.
Джулия?
Let me take you out to dinner and we can talk about it.
I'm okay. Besides, you probably have plans with Julia.
Julia?
Скопировать
Ничего, кроме того, у вас вероятно планы с Джулией.
Джулия?
Я едва знаю ее.
I'm okay. Besides, you probably have plans with Julia.
Julia?
I barely know the girl.
Скопировать
Правильно?
Послушай, Джулия, я очень сожалею если мой кусочек успеха дает тебе ощущение, будто я забрала что-то
Но есть одна вещь, которой я научились этим летом что никто не может уменьшить тебя, кроме тебя самой.
Right?
Look, Julia, I'm very sorry if my tiny bit of success feels like I've taken something from you.
But if there's one thing I've learned this summer it's that no one can diminish you but yourself.
Скопировать
Благодарить Бога за летний театр?
Джулия, Джулия, Джулия, дорогая.
Как хорошо, что ты вернешься к нам в этом сезоне.
Thank God for summer theater, huh?
Julia, Julia, Julia, darling.
How nice to have you back with us this season.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Джулия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джулия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение