Перевод "Джуниор" на английский
Произношение Джуниор
Джуниор – 30 результатов перевода
Каждый раз понимаю это, глядя на свою малышку.
А этот замес с Джуниором? Я тя умоляю.
Просто такие парни как Фил этого не догоняют.
Every time I look at my kid, that's what I realiz
And that shit with Junior, please.
Just that peoplike Phil, They're not on that page--
Скопировать
По-моему, я слышала, как Фил предлагал бросить в масло Джуниора.
- Джуниора?
- Его племянник.
I do believe I heard Phil suggest throwing Junior in.
- Junior?
- His nephew.
Скопировать
Уберите отсюда эту хрень.
Это была точка ДжУниора. Поэтому теперь она моя.
Давай потише тут.
Get this shit out of here.
That was Junior's neighborhood, so now it's mine.
Keep your voice down here. A va' Napoli...
Скопировать
Самоустранилась, точно!
По-моему, я слышала, как Фил предлагал бросить в масло Джуниора.
- Джуниора?
Ensconced – that's it!
I do believe I heard Phil suggest throwing Junior in.
- Junior?
Скопировать
– Нет, мэм.
– А о Джуниоре Паркере?
– Нет, мэм.
- No ma'am.
- You ever heard of Junior Parker?
- No ma'am.
Скопировать
У тебя есть твой пульт, твоя вода, твои комиксы.
Похоже у нас все подготовлено для тебя, Фред Джуниор.
Да, Мэм.
You've got your remote, your water, your comic books.
Looks like we've got you all set up here, Fred Junior.
Yes, ma'am.
Скопировать
Прекрасно, спасибо
Сколько комнат этого дивана ты занимаешь, Фред Джуниор?
- Все.
Terrific, thanks.
How much room you take up on that couch there, Fred Junior?
- Pretty much all of it.
Скопировать
- Измени свои планы.
Похоже твой друг Джуниор убит.
Федералы думают что это ты сделал.
-Change in plans.
Seems your buddy Junior's dead.
Feds think you did it.
Скопировать
Я пытаюсь.
И не показывай Фреду Джуниору кукольный театр с носками. или он никогда не позволит тебе остановиться
Пока.
I'll try.
And don't start the sock puppets with Fred Junior or he'll never let you stop.
Bye.
Скопировать
- Твой брат сказал, что мы договорились.
- Джуниор не может договариваться. Я здесь главный.
Если не разрешаешь брату договариваться, то не разрешай и бросать слов на ветер.
-Your brother said we had a deal.
-Junior don't do deals around here, I do.
Well, if Junior ain't allowed to make deals, he shouldn't be allowed to speak.
Скопировать
"Если вы располагаете информацией о его местонахождении ..." "... мы просим вас связаться с властями."
"Кери Форд - главный подозреваемый по делу об убийстве Джуниора Валласа."
Звони шерифу, Эл...
If you have any idea as to his whereabouts please contact the local authorities.
Cary Ford is now the prime suspect in the murder of Junior Wallace.
Call the sheriff, Hal.
Скопировать
Я не хотел.
И Джуниора я не убивал.
Если бы я его убил, ты бы умер на рельсах.
Don't want to.
I didn't kill Junior either.
If I did, I would've let you die at the tracks.
Скопировать
Только платишь ты.
- Как дела Джуниор?
Всё нормально?
But you' re buying.
-What up, Junior?
You all right?
Скопировать
Если появится охрана, бегите туда!
Пока, Джуниор!
В чём дело, чувак?
-Here he comes. -There he goes.
Get him! See you, Junior.
Hey, what's up, man?
Скопировать
- Кто?
- Джуниор.
Задушен цепью от мотоцикла. Чёрт.
-Who?
-Junior.
-He was strangled with a bike chain.
Скопировать
Ты не слушаешь меня, да?
- Генри убил Джуниора.
- А этого я не знаю.
-You're not listening to me.
-Henry killed Junior.
-I don't know that.
Скопировать
Пасадена ревет от восторга.
Привет, Джуниор.
Все в зале до последней минуты.
- Pasadena's out of its mind about it.
- Hello, Junior.
- No one walked out!
Скопировать
Напомни, купить тебе новый галстук.
. - Привет, Джуниор.
Мой фильм просто класс!
- Remind me to buy you a new tie.
- Hi, kiddies!
What a picture I made!
Скопировать
Жаль, что я действительно ему не врезал.
Дело не в Джуниоре, кто бы он ни был.
- А в ком?
- I'm sorry I didn't really beat him up.
- lt's got nothing to do with Junior.
- Then what is it?
Скопировать
Бастиан.
Если в вашем мире Бесконечная история исчезнет, дети больше не узнают о Джуниоре.
И они больше не будут скакать со мной по прериям?
Bastian.
In your world if The Neverending Story is fading no child will ever know about Junior.
They'll never ride the prairie with me?
Скопировать
Я не могу это дерьмо жрать!
Ты что курил, Джуниор?
Чтоб тебе отпуска не видать.
I can't eat this shit!
What you been smoking, Junior?
I hope you don't get that laundry gig.
Скопировать
Дал вьетам подобраться к нам.
Закрой пасть, Джуниор.
Расслабься, хорошо, старик?
He let 'em walk up on us!
Just shut up, Junior.
You relax, OK, man?
Скопировать
Пошлю домой.
Эй, Джуниор.
Лейтенант.
I'll send it home.
Hey, Junior.
- Lieutenant.
Скопировать
Нас тут одной очередью положить могут!
Родригес, Джуниор, пошли!
Лейтенант, скажите шестому, нам нужны саперы.
One round could get all you guys!
Rodriguez, Junior, let's go!
Lieutenant... tell Six we need engineers.
Скопировать
- Давайте, идите!
Давай, Джуниор!
Выгоняй их!
- Come on, let's go!
Let's go, Junior!
Bring 'em in!
Скопировать
Хуже уже не будет!
Вы, белые, выпустите последний магазин в Джуниора!
О'Нил, дай-ка мне эту сороконожку.
Do your fucking worst!
You white folks have got your last klik outta Junior!
O'Neill, get me that centipede.
Скопировать
И уйти из него не получится.
Да не бойся ты, Джуниор.
Тут с нами Эдди Мерфи! Браво-3, это Браво-6.
I know I shouldn't have come.
Don't you worry, Junior.
You're hanging with Audie Murphy here, my man!
Скопировать
Чарли Нил, вторая база.
Третья база, Джуниор Гиллиам.
Джим Гиллиам, третья база.
Charlie Neal, second base.
Third base, Junior Gilliam.
Jim Gilliam, third base.
Скопировать
Я тут думала, могу я тебя попросить кое о чем.
Здесь открытая вакансия для закупщика в Джуниор Мисс...
- Для меня это будет шаг вниз.
I was wondering if I could ask you something.
There's an opening for a buyer in Junior Miss
-That'd be a step down for me.
Скопировать
Повезло, что меня не забрали.
Сразу после дяди Джуниора. На меня и так охотятся.
Пришлось поджать хвост и уматывать.
Lucky I didn't get hauled in.
It would've played great with Junior, and everybody else!
I have to run from my own leisure-time activities.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Джуниор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джуниор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение