Перевод "Дидье Дрогба" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Дидье Дрогба

Дидье Дрогба – 32 результата перевода

Только он забыл про Кот-д'Ивуар.
Их символ - Дидье Дрогба.
Куда до него любому марокканцу.
But he's forgetting Ivory Coast.
With an ace player, Didier Drogba.
He beats any Moroccan.
Скопировать
Ладно, хорошо.
Кто за Дидье Дрогба?
Все.
Ah. Right. OK.
And all those for Didier Drogba, ill-tempered striker for some team in China and the Ivory Coast?
All of you.
Скопировать
Только он забыл про Кот-д'Ивуар.
Их символ - Дидье Дрогба.
Куда до него любому марокканцу.
But he's forgetting Ivory Coast.
With an ace player, Didier Drogba.
He beats any Moroccan.
Скопировать
Ладно, хорошо.
Кто за Дидье Дрогба?
Все.
Ah. Right. OK.
And all those for Didier Drogba, ill-tempered striker for some team in China and the Ivory Coast?
All of you.
Скопировать
Зараза.
Ди Ди.
Привет Джон.
Shit.
Dee Dee.
Hiya, John. Oh.
Скопировать
Подожди.
Вон Ди Ди.
Надеюсь она видит меня.
Oh, wait.
There's Dee Dee.
I hope she sees me.
Скопировать
я сбегаю вниз за кип€щей водой.
"ди. "ди скорей.
('"'" јЌ№≈)
I'll nip downstairs and get some boiling water.
Come. Come on down.
(SQUEAKlNG)
Скопировать
Разумеется, моя жена сразу же почувствовала - что-то изменилось.
Диди никогда не блистала интеллектом, но после моей имплантации она стала казаться совсем... инфантильной
Я потерял к ней интерес - это естественно.
Naturally, my wife immediately knew something was different.
Dee Dee was never a genius, but after I received my CVI, she seemed so infantile.
Naturally, I lost further interest in her.
Скопировать
И это было моей ошибкой.
Диди жива, она - в "санатории", в Рестоне.
Туда Бюро отправляет тех, кому нельзя вернуться в общество:
And that was my mistake.
No, Dee Dee is alive in a sanitarium in Reston,
A place the Bureau uses to warehouse people who can't be allowed in society.
Скопировать
- Здравствуйте, месье Жорж.
Дидье, Жорж Дидье.
Здравствуйте, господин судья.
Hello Mr Georges.
Didier. Georges Didier.
- Hello Judge.
Скопировать
Это - ебаный "Стерео Город".
Ди Ди, ты же знаешь что будут другие спонсоры.
Нет, нет, Ховард, не будут, потому что твоя карьера закончена.
This is Stereo fucking City.
Dee Dee, you know there's gonna be other sponsors.
No, there's not, Howard, 'cause your career is over. You're finished.
Скопировать
Как ты можешь такое говорить?
Ди Ди, Я не верю этому.
Он поднялся.
Come on! How can you say that?
Dee Dee, I don't believe it.
He's up.
Скопировать
Стоит почитать.
Он заклятый враг Жоржа Дидье.
Ну, вот.
- Read it.
He's Georges Didier's official enemy.
There.
Скопировать
Отныне я знала, что произошло.
Жорж Дидье был единственным свидетелем. Он якобы видел Ренэ,.. ...но ему нельзя было верить.
Не хватало показаний Ренэ.
I thought I saw what'd happened.
Georges, the only witness, said he saw René but he wasn't credible.
I needed René's version.
Скопировать
Извините, но кто вы?
Дидье Жорж, психоаналитик Ясно.
Этот парень нанёс нам большой ущерб.
Sorry... but who are you?
Franco-Belgian Psychoanalytical Society
The boy did us much harm.
Скопировать
- Месье Жорж...
- Нет, они перепутали, я Жорж Дидье.
Случайная оплошность.
It's a mistake.
My name's Georges Didier.
Freudian slip, I expect!
Скопировать
...и нет.
- Месье Дидье, вам нечего бояться.
- Я никого и ничего не боюсь.
Not really.
You have nothing to fear.
I fear nothing. And no one.
Скопировать
- Почему?
Месье Дидье велел её очистить.
Будет создан музей о мадемуазель.
Why not?
Mr Didier emptied it.
He's planning a museum to Mademoiselle.
Скопировать
Он проник в палату больного. Он разговаривал с тем, кого не знал.
И тогда вы заподозрили, что Жорж Дидье как свидетель не заслуживает доверия?
Я была в этом уверена.
He got the wrong ward, he spoke to a stranger.
That is when you began to suspect Georges was not a reliable witness.
I knew it straightaway.
Скопировать
Приходите с 9-ти до 11-ти вечера
Я пошла на встречу с Жоржем Дидье.
Когда я приехала, было уже около 11-ти.
Can we meet between 9 and 1 1?
So I went to meet Georges.
When I arrived, it was almost 1 1 .
Скопировать
Ты с ним виделась?
Да, Жорж Дидье.
Может, я и ошибаюсь, но я бы продолжил поиски.
Met him?
Georges Didier. Yes.
I may be wrong, but I'd start there.
Скопировать
Очевидно, они там натворили уйму всего.
- Жорж Дидье.
- Простите, судья, я вас не узнал.
They're up to their eyes in... - That, what's his name?
- Georges Didier...
Judge. I didn't recognize you.
Скопировать
Кристиан Кораль - это же о нём писала в дневнике Жанна Хиггинс!
Всё же Матье был прав, следовало начать с Жоржа Дидье.
Было одно преимущество- моя мать.
Christian Corail! I know! Jeanne refers to him in her diary.
Mathieu was right. I had to start with Georges Didier.
I had a line into him : my mother.
Скопировать
Это можно назвать функцией Христовой.
Он думал, что нашёл этого Христа в лице Жоржа Дидье.
Но Жорж Дидье кончился.
This is what I call the Christly function.
He thought he'd found a Christ in Georges.
Well, Georges is over.
Скопировать
Он думал, что нашёл этого Христа в лице Жоржа Дидье.
Но Жорж Дидье кончился.
Это безответственная личность.
He thought he'd found a Christ in Georges.
Well, Georges is over.
He's plain irresponsible.
Скопировать
Я забыл об истинной цели визита.
Жорж Дидье, мой заклятый враг,.. ...умолял передать вам это приглашение.
- Он передал его с вами?
I forgot why I came.
Georges - you know, my official enemy - begged me to give you this invitation.
He asked you !
Скопировать
Не говоря ни слова, она стала подниматься наверх. Я пошла за ней.
Дидье устроил спектакль для меня одной.
Сначала я решила, что он устроил праздник, но всё поняла,.. ...войдя в окутанный тишиной дом.
Without a word, she led me upstairs.
They'd put out the red carpet, it was vintage Georges.
At first, it looked like a party but as soon as I appeared, a silence fell.
Скопировать
Мадам Хиггинс, боюсь разочаровать, но ваш племянник...
Можете избавить меня от этого, Дидье уже ввёл меня в курс.
Прискорбно то,.. - ... что он отрицает даже очевидное.
Mrs Higgins, I am sorry but your nephew...
Don't. My friend Didier has told me already.
The worst is he denies it all,
Скопировать
Так нормально?
Диди... поставь любовную музыку.
Готово!
This that OK?
Didi...put on some love music.
Ready!
Скопировать
- Ќет, пожалуйста. Ќе обращай на мен€ внимание.
"ди. "ди к друзь€м.
"ди в клуб, а €...
Don't pay any more attention to me.
Just go, please.
Go to that bar thing.
Скопировать
Не прикидывайся дураком!
Сэм Дид.
Проходите.
-Don't be an idiot!
-Sam Deed.
-Come in. Sit on the couch.
Скопировать
Этот человек хорошо знает своё дело.
Ты должен помешать замужеству Диди.
Почему?
The man knows how to handle a speculum.
Dad you can't let Dee Dee get married.
Why not?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Дидье Дрогба?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дидье Дрогба для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение