Перевод "Дидье Дрогба" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Дидье Дрогба

Дидье Дрогба – 32 результата перевода

Ладно, хорошо.
Кто за Дидье Дрогба?
Все.
Ah. Right. OK.
And all those for Didier Drogba, ill-tempered striker for some team in China and the Ivory Coast?
All of you.
Скопировать
Только он забыл про Кот-д'Ивуар.
Их символ - Дидье Дрогба.
Куда до него любому марокканцу.
But he's forgetting Ivory Coast.
With an ace player, Didier Drogba.
He beats any Moroccan.
Скопировать
Ладно, хорошо.
Кто за Дидье Дрогба?
Все.
Ah. Right. OK.
And all those for Didier Drogba, ill-tempered striker for some team in China and the Ivory Coast?
All of you.
Скопировать
Только он забыл про Кот-д'Ивуар.
Их символ - Дидье Дрогба.
Куда до него любому марокканцу.
But he's forgetting Ivory Coast.
With an ace player, Didier Drogba.
He beats any Moroccan.
Скопировать
Молодец, Чампай.
Диди, можешь подготовить её к выписке?
Нам понадобится эта койка.
Well done, Champey.
Didi, can you get her ready to go?
We're gonna need this bed.
Скопировать
Что ж, всё-таки нет.
Дон, Диди, я бы хотела перед вами обеими извиниться, если была сама не своя...
С любой из вас.
Well, no, anyway.
Dawn, Didi, uh, to the both of you, I just wanted to say that I'm sorry if I have not been myself...
With either one of you.
Скопировать
Она любит их сосать.
Диди, может отвести мистера Батлера к Розе, пожалуйста?
Леонард - друг Бёрди из её старого дома престарелых.
She likes to suck on them.
Didi, can you bring Mr. Butler back to visit with Birdy, please?
Leonard is Birdy's gentleman friend from her old assisted-living facility.
Скопировать
В Кливленде только об этом и говорили.
Диди?
Пожалуйста, поменяй катетер миссис Уоррен.
It was all the buzz in Cleveland.
Didi?
Mrs. Warren's IV needs changing, please.
Скопировать
Уверена, мы все хотели бы услышать.
Диди, как я понимаю, твой муж - торговец?
Да.
I'm sure that we would all like to hear it.
Didi, I understand that your husband is a tradesman?
Um, yeah.
Скопировать
Раскрутите эту штуку вместе?
Ваша "Красотка" может сделать для белья то же, что сделал Пи-Диди для мужской одежды.
Ты так думаешь?
The two of you together, pimping this thing out?
And Brickhouse could do for lingerie what P. Diddy did for men's wear.
You think so?
Скопировать
Крис!
Мистер Д. Идите сюда.
Отлично.
Chris!
Mister D. Come here, man.
Great.
Скопировать
Мне нравятся твои волосы, бабушка.
Спасибо, Ди-Ди!
Такими и должны быть волосы потомков Зулу и Чероки.
I love your hair, grandma.
Oh, thank you, dee-dee!
This is all-natural zulu-cherokee blend.
Скопировать
He sunk like a woolly mammoth.
Диди, если вы будете поблизости 4 июля, зайдите посмотреть свадебное видео.
Нет, мы уезжаем из города в Августе.
He sunk like a woolly mammoth.
Hey, Dede, if you're around the 4th of July, you should come by and watch the wedding video.
No, we're out of town in August.
Скопировать
Удачи, Фредди.
Дидо, ты должен оставаться в сумке.
Плохой мальчик.
Good luck, Freddy.
Dido, you should stay in the bag.
Bad boy.
Скопировать
Диди!
Диди!
Диди!
Didi!
Didi!
Didi!
Скопировать
Знаешь, она ненавидела Люсинду с самого первого дня.
И когда Диди услышала как она кричит на тебя, она использовала это в качестве предлога, чтобы избавиться
- Это ужасно.
You know she's hated Lucinda from day one.
And when Didi heard her yelling at you, she used that as an excuse to get rid of her.
- That's horrible.
Скопировать
Я не хочу, чтоб она уходила.
Это всё Диди.
Лучше б это она ушла отсюда.
I don't want her to leave.
It's Didi.
I wish she was the one going away.
Скопировать
Спасибо.
Это Диди Миллер.
Мне очень жаль, доктор, но мой муж пошел на поправку, так что нам больше не нужны ваши услуги.
Thank you.
This is Didi Miller.
Well, I'm very sorry, doctor, but my husband is doing better, and we no longer require your services.
Скопировать
Да.
Миссис Диди, вы же обещали!
Я уже давно порвала с ним, но Билл начал опять названивать.
Yes.
Mrs. Didi, you promised!
I ended the affair weeks ago, but bill started calling again.
Скопировать
Она не отвечает на мои звонки, я должен увидеть ее.
Миссис Диди сказала вам, что она больше не хочет, чтобы вы... Были ее врачем!
Вы должны уйти!
She won't return my calls, and I have to see her.
Mrs. Didi told you she does not want you to...
Be her doctor anymore! You have to leave!
Скопировать
Вы должны уйти!
Диди? !
Я так не думаю, приятель.
Be her doctor anymore! You have to leave!
Didi?
! I don't think so, buddy.
Скопировать
Что происходит?
Дядя Кен попросил меня и его бизнес менеджеров оповестить Диди о том, что он хочет развод.
О, нет.
What's going on?
Uncle Ken asked me and his business managers to inform Didi that he wants a divorce.
No.
Скопировать
Я не хочу, чтобы она уезжала.
Это всё Диди. Что происходит?
Дядя Кен попросил меня и своих деловых партнеров известить Диди о том, что он хочет развод.
My father kicked me out of this house because of you.
I don't want her to leave.
It's didi. What's going on? Uncle ken asked me and his business managers
Скопировать
Я думала, что смогу помочь ей воссоединиться.
Но Миссис Диди и Мисс Люсинде наплевать на мистера Кеннета, и он уже скоро умрет.
Так что забирай все его деньги.
I thought I could help put it back together.
But mrs. Didi and miss lucinda don't care about mr. Kenneth,
So, take all his money.
Скопировать
Это и есть семья мистера Кеннета.
Я Люсинда, его дочь, а это жена моего отца, Диди.
Мы забираем его домой.
Well, this is mr. Kenneth's family.
I'm lucinda, his daughter, And this is my father's wife, didi.
We're taking him home.
Скопировать
А теперь те, кого я люблю...
Диди, Люсинда...
они ненавидят меня.
Now the people I love most...
Didi, Lucinda...
they hate me.
Скопировать
Мистер Кеннет шел на поправку.
управлять своим бизнесом, и ты подстроил падение, чтобы избавиться от него, как ты избавился от миссис Диди
Ну, и зачем мне всё это?
Mr. Kenneth was getting stronger.
He wanted to take back control of his business, so you made him fall to get rid of him, just like you got rid of Mrs. Didi and miss Lucinda.
Now, why would I do that?
Скопировать
Вам.
Во-первых, хочу вас всех поблагодарить за то, что собрались здесь сегодня и особенно мою жену Диди.
Мистер Риз как вечеринка Крюгера?
You.
First, I want to say it's great of all of you to make it tonight, especially my wife Dedee.
Mr. Reese, how's the Kruger's party?
Скопировать
Мы просто болтали...
О свадьбе, Диди, как я счастлив с тобой.
Зачем тебе надо было что-то такое говорить?
We were just shooting the breeze...
Wedding day, Dede, how happy I am now that I'm with you.
Why would you say something like that?
Скопировать
Эта женщина никогда не прекращала жаловаться.
Найти силы, чтобы расстаться с Диди, было самым трудным, что я когда-либо делал, но это было лучшее решение
Ну, ты точно отыгрался, женившись на этой Глории.
That woman never stopped complaining.
Finding the strength to leave dede was the hardest thing I ever did, but the best decision I ever made.
Well, you sure made a score with that Gloria.
Скопировать
Все еще злится на меня.
Ты же знаешь какой он обидчивый, Диди.
Помнишь, как мы пытались подбодрить его, после первого конкурса на коньках?
Still mad at me, though.
You know how touchy he can be, Dede.
Remember when we tried to cheer him up after his first ice-skating competition?
Скопировать
Простите.
Эй, Диди, в чем проблема?
Моя ручка перестала писать.
Excuse me.
Hey, Deedie, what's the problem?
My pen stopped writing.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Дидье Дрогба?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дидье Дрогба для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение