Перевод "Дисковод" на английский
Произношение Дисковод
Дисковод – 22 результата перевода
Переписать его она не может.
На компьютерах в Лэнгли нет дисководов. Распечатать - тоже.
Там нет и принтеров. Такова политика Конторы.
She can't copy it.
Langley computers don't have disk drives for exactly this reason, and she can't print it out.
There are no printers.
Скопировать
И практически никаких затрат.
Это же диалоговый дисковод!
Смотрите! Необходимо дотронуться до экрана и на нем появится карта местности.
Spared no expense.
It's an interactive CD-ROM! Look!
You just touch the screen and it talks about whatever you want.
Скопировать
Микропроцессор.
Дисковод с одной функцией контролирует дюжину датчиков.
Это вам не труба с батарейкой в шесть вольт.
Microprocessor.
Dedicated drive probably monitor a dozen sensors.
This ain't no pipe bomb with a six-volt battery.
Скопировать
Технология, созданная для красоты Или для безобразия.
Но пока не вставишь диск в дисковод - не узнаешь.
Ну надо же, это оказались коды прицеливания.
Technology can be used for beauty or debasement.
And until you plug it in you just can't tell.
Oh, gee. I seem to have brought the targeting codes.
Скопировать
Тогда до вечера.
(Дисковод)
О, Билли.
This evening then.
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
PAUL:
Скопировать
Застряла в этой штуке.
Похоже, дискета застряла в дисководе.
Какая еще дискета?
(Thump) Is stuck in the thing.
Well, it looks like the floppy disk is stuck in the drive.
What's a floppy disk?
Скопировать
Это также не имеет смысла Нет.
Извлеките дисководы спикеры
Вы хотите высунуть его мы никогда не узнаем что случилось
It also makes no sense whatsoever.
No. Pull the drive-in speakers.
You want to strip it? We'll never find out where they crashed.
Скопировать
Где твои резервные дискеты?
Она оставила одну в дисководе.
Поджарилась.
Where are your backup floppies?
She left one in the A-drive.
It's toast.
Скопировать
Джош, дай мне мой диск, пожалуйста.
- Он в дисководе.
- Отлично!
Josh, would you pass me my CD?
It's in.
Oh, good!
Скопировать
Почему зип-диск от компьютера Кононсберга лежит в вашей квартире?
В моем компьютере даже нет зип-дисковода.
Зипы - это прошлый век.
Why we've found a Zip disk from Kononsberg's computer in your apartment?
My computer doesn't even have a Zip drive.
Zips are twentieth-century...
Скопировать
И это продолжалось около пяти лет.
Годзилла пропал на некоторое время, чтобы делать кино, и все ужасные фильмы которые мы видим сегодня в дисководах
Ты хочешь, барбекю для своей дочери?
And that lasted for about five years.
But then, Godzilla dropped out for a while to do movies, all of the awful movies we see now today in the driv e-ins that no longer exist. Shh!
Brother Mann, barbeque goose and pork for your daughter again?
Скопировать
Я понимаю, что ты хочешь сказать, но для меня, вообще-то, многое значат и снотворное, и смартфоны, и латте.
можешь попасть в ловушку из паутины этих пейджеров и телевизоров, и аудиоплееров, и CD-плееров, дискет и дисководов
Лазерных дисков и автоответчиков, и игровых приставок.
I see your point, but I kind of value the sleeping pill and the BlackBerry and the latte.
You know, you can really get trapped in that web of beepers and Zenith televisions and Walkmans and Discmans, floppy disks and zip drives.
Laserdiscs, answering machines and Nintendo Power Glove.
Скопировать
Кое-что, что полностью изменило меня.
Моя мама поставила в дисковод диск "В поисках Немо", но неожиданно раздался звонок.
Поэтому я начал смотреть без неё.
Something happened last night. Something that really changed me.
My mom put in the Finding Nemo DVD, but then she got a phone call.
So I started it myself.
Скопировать
И если так хочет Кэмерон, никто из нас тоже.
Можем предложить дисковод для 3,5" дискет.
Одно- или двусторонней?
And if that's what Cameron wants, none of us will.
But we can offer an option for a micro 3 1/2.
Single or double-sided?
Скопировать
Вот еще немного.
Оборудование: 31 Commodore 64, каждый с дисководом 1541,
12 новых жестких дисков ST-412 с памятью 10 Мб для бэкапа, а также 22 работника, за месяц сжигающих в среднем 3000 кВт-ч,
Here are some others.
Inventory: 31 Commodore 64 machines, each with a 1541 peripheral floppy,
12 recently purchased ST-412 10-meg hard drives for backup, 22 employees burning on average 3,000 kilowatt hours per month,
Скопировать
Голливуд. Они сделали компьютеры пугающими.
Посмотри, не напоминает тебе дружелюбное лицо, а дисковод — глуповатую улыбку?
Он хороший, дружелюбный и должен сказать привет.
Hollywood, they made computers scary things.
See how this reminds you of a friendly face? That the disk slot is a goofy grin?
It's warm and it's playful, and it needs to say "Hello."
Скопировать
Сейчас.
Ладно, если хочешь, чтобы ФБР узнало, что это ты незаконно вставила диск в дисковод компа Оллсейф, который
- Это он тебе сказал?
Now.
Okay, if you want the FBI to find out you were the one who illegally put a CD into a drive at Allsafe that set off the crime of the millennium, be my guest.
- He told you?
Скопировать
Стандартным процессором будет Intel 186'87, работающий на 8 МГц.
10-мегабайтный жёсткий диск, дисковод на 5¼".
Позже мы прокачаемся до 12 МГц на 286-х, но сейчас я хочу остановиться на 186-х, чтобы цена была низкой.
We'll standardize around the Intel 186 '87 processor running at 8 MHz.
10-meg hard drive, 5 1/4 floppy.
Eventually, we'll go to 12 MHz on the 286-based system, but for now I want to stick with the 186 so we can keep prices down.
Скопировать
Нет!
Я оставила праздничный сборник песен в дисководе.
Хорошо.
No!
I left the Thanksgiving megamix I made in the CD-ROM drive!
Ugh. Okay.
Скопировать
Лидия, монитора нет.
Нет ни кнопок, ни клавиш, ни дисковода с монитором.
Стой, верни телефон обратно.
Lydia, there is no monitor.
There are buttons, knobs, spindles, no monitor.
Wait, turn the phone back.
Скопировать
Мы делаем это.
К концу года Cardiff Electric выпустит на рынок по-настоящему портативный компьютер с двумя дисководами
Любой, кто что-либо знает о микропроцессорах...
We're making this.
By the end of this year, Cardiff Electric will release to the market a truly portable computer with two disk drives, integrated screen, and keyboard, weighing no more than 15 pounds.
Anyone that knows anything about microprocessing...
Скопировать
И на чём я смогу это использовать?
А что, на одном из твоих компьютеров нет старого дисковода или чего-то подобного?
Нет, у меня...
Where do you imagine that I could use this?
Um, does one of your computers not have an old disc drive or something?
No, I...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Дисковод?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дисковод для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение