Перевод "Доберман" на английский

Русский
English
0 / 30
ДоберманDobermann pinscher
Произношение Доберман

Доберман – 30 результатов перевода

Или что, если она замужем и её настоящий муж - безумно ревнивый морпех?
Что, если у неё доберман пинчер и он ненавидит всех, включая её?
Это может оказаться такой огромной ошибкой, что тебе порвут жопу, в буквальном смысле, как только скажешь всё.
Oh, well, what if she's married, and the current husband is an insanely jealous ex-marine?
What if she has a Doberman Pinscher who hates everyone except her?
This could be a mistake so enormous, it comes back to bite you in the ass, literally, as you're making it. And I wouldn't miss it for the world.
Скопировать
Нет, тебе говорят!
У меня в кровати доберман.
А мне тут классную дурь привезли.
For fucks sake...
There's a Doberman in my bed.
I just got a great stash.
Скопировать
Когда они закончат, приведите мальчика.
В тот день мой доберман случайно загрыз моего отца.
- Мой отец...
When they finish, bring me the boy.
The day my pet dobermans accidentally ate my father.
- My father...
Скопировать
- Ага.
Четыре добермана.
- А наследство у тебя есть?
- Yeah.
Four Dobermans.
- Any family money?
Скопировать
- Да.
Это были не доберманы.
Да.Я это понял.
Yes.
It wasn't done by Dobies.
Yeah. I got that.
Скопировать
А я ему как, бах!
А когда те два добермана появились сзади
— И я им как врезал с обоих лап, не разворачиваясь.
And I'm like, bang!
And then these two Dobies come out from behind,
- and I'm like, reverse double-fist, bang.
Скопировать
-Какая разница?
Два добермана.
Это не игра в числа, Райан.
- What's the difference?
Two Dobies.
It's not a numbers game, Ryan.
Скопировать
Но они утверждали, что у них больше никого не осталось.
Они предложили нам Добермана.
Сюрприз. Меня не было в городе.
But they claimed no one else was available.
They suggested a Doberman. Surprise!
I've been out of town.
Скопировать
Нет. Там есть буква "Р".
Доберман?
- Дрейк?
It has an "R" in it.
Doberman?
- Drake?
Скопировать
Копирайтер.
. - Глаза пучком, как яйца добермана.
- Не хочу говорить плохо о Гарри.
- Only man here in a hired suit.
- He's as close as a Doberman's balls.
Don't want to say anything bad about Harry.
Скопировать
Вы ведь знали, что люди заводят себе доберманов?
Так вот, для мужчин, у которых нет гениталий, доберманы или собаки других агрессивных пород, являются
А как же насчет секса?
Oh, surely you've seen people walking around with Dobermans before? - Yes.
- Yeah, well, for men who have no genitals, the ownership of a Doberman, or a similarly violent animal, acts as an important psychological crutch.
What about making love?
Скопировать
Последний писк аниматроники напару с биоорганикой.
Сухожилия быка, нервные волокна живого добермана.
Наверное, поймал сигнал какой-нибудь старенькой рации.
State-of-the-art animatronics With bio-organic grafting.
Bull tendons, nerve bundles from a live Doberman.
Must've have picked up a signal from an Eighties Walkie-talkie.
Скопировать
Вы больше не коп, я могу не отвечать.
Доберман.
В металлическом ошейнике с поводком.
There is a real Police. He did not speak.
A large dog, Doberman.
it was shining skin. He is its owner.
Скопировать
Что тут происходит?
Это рядовой Доберман.
Тот который похож немного на человека.
What's goin' on?
It's private Doberman.
He's the one who looks sort of human.
Скопировать
У него ботинки не те!
Доберман одел не те ботинки.
У него нет сцепления с полом.
He's got the wrong shoes!
Doberman's wearing the wrong shoes.
He's... got no traction.
Скопировать
Оо, Сержант.
Доберман тоже не принимает душ, но по более ужасающей причине.
Мой приказ, Сержант.
Aw, sarge.
Doberman doesn't take showers either, but for an entirely different and much more frightening reason.
My orders, sergeant.
Скопировать
"Уолли ты нам не нравишся." И все подписались под этим.
- Мда, вот и Добермана подпись "X".
- Можно мне другого соседа?
"Wally, we don't like you." And they all signed it.
Yeah, that's Doberman's "X".
Speakin' of Doberman, can I please have another roommate?
Скопировать
Тот который похож немного на человека.
Вчера вечером в зале, Доберман сказал "Я чувствую себя сильным, прям как лошадь."
Какой-то парень из роты "П" услышал его и говорит ему: "Да ну?
He's the one who looks sort of human.
Last night in the gym, Doberman said "I feel as strong as a horse".
Some guy from company P overheard 'im and said "Yeah?
Скопировать
- Сержант, вы вернулись!
Ах, Доберман.
Мой нежеланный сынок.
- Sarge! You've come back!
Ah, Doberman.
The son I never wanted.
Скопировать
Сбросили пару фу...
Молодец, Доберман!
Слушай Джон, если бы ты поговорил с офицерами и их женами, это бы их успокоило.
Have you lost w...
Good work, Doberman!
So, John, if you spoke to the officers and their wives, it would mean a lot.
Скопировать
- Все замечательно, но эти камеры надоедают.
Это был доберман?
-Доберман, мистер Хьюз, или такса?
- Perhaps it was a very large dog.
- The press can be a damned nuisance. - Was it a Doberman?
- A Doberman, Mr. Hughes?
Скопировать
Это был доберман?
-Доберман, мистер Хьюз, или такса?
- Ни то и ни другое.
- The press can be a damned nuisance. - Was it a Doberman?
- A Doberman, Mr. Hughes?
Or a dachshund?
Скопировать
Не волнуйся об этом.
У меня три добермана.
Если бы я не била их по яйцам, я бы ни одно дело не смогла завершить.
Don't worry about it.
I got three Dobermans.
If I didn't kick them in the balls regularly, I'd never get anything done.
Скопировать
Он полностью компетентен.
Он был за решёткой много раз, он не платит налогов, у него двое доберман-пинчеров.
Так что, давайте его уважать.
He's totally qualified.
He's been arrested a bunch of times, he pays no income taxes, he's got two Doberman pinschers.
So let's show him some respect.
Скопировать
Вы не поверите, как много моделей шокеров существует в мире.
Иону и Добермана оглушили одним и тем же типом шокера, но это не был шокер Нэта.
Его ширина 5 сантиметров, а ожоги совпадают вот с этим...
You'd be surprised how many models of stun guns there are out there.
Iona and the Doberman were burnt with the same type of stun gun, but it wasn't Neth's.
His had a width of five centimeters. The burns were consistent with this...
Скопировать
Слушай, я не знаю, что происходит с тобой, но если ты не заткнёшься и не перестанешь доебываться до меня,
Я превращусь в добермана и отгрызу нахуй тебе лицо.
Тогда я позвоню в Контроль за животными.
Now, I don't know what's goin' on with you, but if you don't shut the fuck up and stop fuckin' with me,
I'm gonna turn into a Doberman and chew off your god damn face.
Then I will call Animal Control.
Скопировать
Простите.
Больной доберман требует моего внимания.
Нет других идей?
I'm sorry.
I've got a sick Doberman that needs my attention.
No other ideas?
Скопировать
И запомни, хочешь идти рядом - никаких кувырков.
Не хватало, чтобы доберманы над нами смеялись.
Слушайте, Тернер зашифровал сообщение.
And listen, if you're going to walk next to me, no prancing.
I don't want the Dobermans laughing at us.
Guys, Turner encoded the code.
Скопировать
Гиббс, я подумал, что вам стоит знать, что Эбби обнаружила шерсть добермана на рукаве напавшего на Рубби.
Добермана?
У Питта доберманы.
Gibbs, I thought you should know Abby found Doberman hair on the sleeve of Ruby's attacker.
Doberman?
Pitt had Dobies.
Скопировать
Добермана?
У Питта доберманы.
Да, у Питторино, босс.
Doberman?
Pitt had Dobies.
Pittorino, yeah, boss.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Доберман?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Доберман для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение