Перевод "Дозатор" на английский

Русский
English
0 / 30
Дозаторmeasuring pocket
Произношение Дозатор

Дозатор – 30 результатов перевода

- Ты здесь какими судьбами?
- Да была тут на сольнике... .. а Джерри примостил ПИЗовский дозатор мне на коленку и я разоржалась.
- А Джерри в зале?
- What are you doing out here?
I was just at this recital and Jerry put this PEZ dispenser on my leg and I just started laughing.
- Jerry's in there?
Скопировать
...как шоковая терапия.
- О, это что дозатор конфеток ПИЗ?
- Да, угостишься?
- Yeah so is shock therapy.
- What is that, a PEZ dispenser?
- Yeah. You want one?
Скопировать
- Ну прости, Джорж, прости.
- Вот за каким хреном ты примостил ей на ногу этот дозатор.
- Ну не знаю.
I'm sorry, George. I'm sorry.
What did you put the PEZ dispenser on her leg for?
- I don't know.
Скопировать
Не тронь меня, Элмо!
Элмо также помогает детям чистить зубы с помощью своего дозатора зубной пасты.
Еще, еще, еще!
- Stop touching me, Elmo!
- Elmo also helps kids brush their teeth with his toothpaste dispenser.
- More, more, more, ohhh!
Скопировать
Мы пили и курили, а потом я съел таблеточку с чьего-то соска.
Это было похоже на дозатор конфеток.
Так, время вечеринке закончиться, и всем нужно проспаться.
And we were drinking and smoking, And then I ate a tiny pill off of someone's nipple.
It was like a nipple pez dispenser.
Okay, okay, it's time for the party to end,
Скопировать
- А что с ним?
кто-то каким-то образом пробрался внутрь и снес ему голову так, что она болталась позади как у игрушки-дозатора
Пройдемте со мной.
- What about him?
He was locked in a cell less than five minutes, yet somehow, someone, something got in there and snapped his head backwards like a PEZ dispenser.
Come with me.
Скопировать
Да, знаешь, самое странное
Единственная вещь, которую я не могу найти это один пропавший дозатор с Элвисом, Макс.
Я не знаю, о чем вы говорите, но...
Yeah, you know, it's the weirdest thing.
The only thing I can't account for is one missing Elvis pez dispenser, Max.
Um, I don't know what you're talking about, but...
Скопировать
Ты купил передвижной туалет?
В этом есть холодная и горячая вода, дозаторы для мыла, вентилятор.
Это слишком.
You bought a Porta Potti?
This one has warm and cold water, real soap dispensers, a fan.
Too much.
Скопировать
Мы могли бы сделать это для детей, для будущего Нейтсвилля.
Это выглядело, словно я соглашаюсь, но иногда, когда мне скучно, я притворяюсь дозатором конфеток.
Мы город, который проголосовал, чтобы нашей официальной птицей был средний палец.
We could do it for the kids, the future of Natesville.
I looked like I was agreeing, but sometimes when I'm bored, I pretend I'm a Pez dispenser.
We're the town that voted to make our official bird the middle finger.
Скопировать
Давай ещё.
Вы всё еще живёте вместе, и у вас в холдильнике бочонок с дозатором для пива.
- Эволюция на лицо.
Do it again.
Yeah, you guys still live together, and your fridge is a kegerator.
- You two have evolved. - Oh.
Скопировать
Почти как это.
Так что ты выставляешь так таймер... и в назначенное время дозатор выдает Гарфилду обед.
Очень захватывающе.
Very much like this one.
So, you set the timer like this... and at the designated hour, the dispenser drops Garfield his dinner.
That's very exciting.
Скопировать
Не совсем.
вернулась и повторно проверила место преступления, но они ничего не нашли, чтобы доказать что животный дозатор
Либо это очень плохо сделанная работа, либо мы имеем дело с новым почерком.
Not exactly.
After Fong's discovery, CSU went back and did a second sweep of the crime scene, but they found no evidence to prove that a pet dispenser was used as an incendiary device.
Well, either this is a really bad frame job or we're looking at a new M.O.
Скопировать
Все будет хорошо.
Что-то не так с дозатором?
Я могу хоть как-то уговорить вас остановиться?
It'll be OK.
Something wrong with the dose regulator?
Is there anything I can tell you to make you stop?
Скопировать
Если удастся запинговать сигнал, получу к нему доступ, и мы сможем..
- Найти ее с помощью инсулинового дозатора.
Медицинская карта Энни Треттел.
If I could ping a signal, I may be able to access it and we could...
Locate her using the insulin pump.
Annie Trettel's medical records.
Скопировать
Вот и оно.
У Энни Треттел инсулиновый дозатор.
Поднимите ее медицинскую карту. Мне надо знать, какой модели.
There you are.
Annie Trettel has an insulin pump.
Pull her medical records, I want the make and model.
Скопировать
Медицинская карта Энни Треттел.
Дозатор изготовлен "Зитак Индастриз".
У нас есть серийный номер?
Annie Trettel's medical records.
Pump manufactured by Zetak industries.
Serial number?
Скопировать
И, чтоб вы знали, это не пейджер.
Это дозатор инсулина.
Ваш таинственный незнакомец - диабетик.
For the record, that's not a pager.
It's an insulin pump.
Your mystery man is a diabetic.
Скопировать
Вот как в действительности мы вас нашли.
Увидели логотип Карманто на вашей рубашке, дозатор инсулина на поясе, сделали пару звонков.
Немного иронично, не так ли?
It's how we found you, actually.
Saw the Carmanto logo on your shirt, insulin pump on your belt, made a few calls.
It's a bit ironic, isn't it?
Скопировать
Они присылают мне футболки, пивные каски.
"Грязнули" мне даже прислали антисептик с дозатором, в форме грудей.
Я мараюсь во время чистки.
They're sending me T-shirts, beer cozies.
Sticky's even sent me a boob-shaped hand-sanitizer dispenser.
It's clean and dirty at the same time.
Скопировать
Его боль перешла ту грань, где мы не могли даже притворяться, что в состоянии с ней справиться.
Я научил его использовать дозатор морфия.
Я сказал ему, что передозировка морфием убьёт его.
"end-stage lung cancer. "his pain was beyond the point "where we could even pretend to treat it.
"i showed him how to use the morphine pump.
"i told him too much morphine would kill him,
Скопировать
Как можно забыть легко узнаваемые звуки мочи, льющейся в воду,
шороха газет в лотках и дребезжания дозатора туалетной бумаги?
Это была привычная среда для моего отца.
The sounds.
How do you forget the unmistakable sounds of urine into water, the rustle of newspapers in the stalls, the rumble of the toilet paper dispensers?
This was my father's environment.
Скопировать
Посмотрим.
Либо это дозатор для ладана... Либо... ритуальный саркофаг.
Я владею доиндустриальным немецким с религиозным уклоном.
Let me see here.
That is either an incense dispenser or a ceremonial
My German is preindustrial and mostly religious.
Скопировать
- Да, у меня тоже проблемы со спиной.
- А шампунь у меня с дозатором.
Присядь, мама.
- I get a lot of backaches too.
- And the shampoo is measured out.
Sit down.
Скопировать
Тошнота, боль, и никого рядом как только я выберусь отсюда
Я могу снять защиту с дозатора морфия
Вы сможете сами погрузить себя в наркотический туман и безмятежно проспать до самого конца.
There'll be nausea, pain, no company, as soon as I can get myself out of here.
I can unlock the regulator.
You can put yourself in a narcotic haze, sleep blissfully to the end.
Скопировать
Что это?
В катетер вставлен дозатор.
Мы никогда не оставляем его незакрытым.
What is it?
The injection port in the triple lumen.
We'd never leave it open like that.
Скопировать
Я была бы отличным классным президентом, потому что...
Я обещаю поставить два новых автомата с напитками в кафетерии и... также обеспечу отличные дозаторы Bonnebell
Oh,мы еще достанем новую форму для группы поддержки.
I would be a great class president because...
I promise to put two new pop machines in the cafeteria, and... I'm also gonna get a glitter Bonnebell dispenser for all the girls'bathrooms.
Oh, we're gonna get new cheerleading uniforms.
Скопировать
Нет, спасибо.
Но мне не помешает дозатор мыла.
Вперед.
No, thanks.
But I do need a, uh, liquid soap dispenser.
Go.
Скопировать
А мне надо зайти в скобяную лавку.
Я заказал тебе дозатор белизны для прачечной.
Правда?
I gotta hit the hardware store.
I ordered you a dripless bleach dispenser for the laundry room.
You did?
Скопировать
- Джош.
Ничего больше, только некоторые кексы, печенье, предварительно загруженные дозаторы, яблоки для Буу..
- Джош!
- Josh.
Nothing big, just some muffins, cookie dough, pre-loaded pez dispensers, some apples for Boo...
- Josh!
Скопировать
- Это так.
- Можно было вставить в нее дозатор и превратить голову в "ПЕЦ".
Просто нажмите на ухо.
You are...
You could put a dispenser in and turn your head into a Pez machine.
Just press your ear.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Дозатор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дозатор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение