Перевод "Доставщики пиццы" на английский
Произношение Доставщики пиццы
Доставщики пиццы – 30 результатов перевода
Я так и не успел попрощаться.
Жаль этого доставщика пиццы.
Но я должен был увидеть, как вы с Келли воссоединились.
I didn't get a chance to say goodbye.
I feel bad about the pizza guy.
But I couldn't miss seeing you and Kelly reunited.
Скопировать
Пожалуйста, ждите в машине.
- Доставщик пиццы?
- У него ничего общего с вечеринкой.
Please wait in the car.
- The delivery boy?
- He has nothing to do with the party.
Скопировать
Это - мой дополнительный тормоз.
Я - доставщик пиццы и автоинструктор.
Я учу людей вождению, когда доставляю пиццу.
That's my extra brake.
I'm a pizza delivery guy and a driving instructor.
I teach people how to drive while I deliver 'zas.
Скопировать
Не мы и не они.
Доставщик пиццы!
Доставщик пиццы!
Not us and not them.
Pizza man!
Pizza man!
Скопировать
Доставщик пиццы!
Доставщик пиццы!
Ты спаситель, доставщик пиццы.
Pizza man!
Pizza man!
You're a lifesaver, pizza man.
Скопировать
Доставщик пиццы!
Ты спаситель, доставщик пиццы.
Эй, погоди минутку.
Pizza man!
You're a lifesaver, pizza man.
Hey, hold on a minute.
Скопировать
Эй, ты обманул меня.
Ты действительно думала, что это доставщик пиццы?
Нет, я знала что это ты.
Hey, you tricked me.
You really thought I was the pizza delivery guy?
No, I knew it was you.
Скопировать
Алло?
Доставщик пиццы!
которые вы заказали.
- Hello?
- Yeah, this is, uh, pizza delivery guy?
I have 50 pizzas here you ordered.
Скопировать
Кто-то заказывал пиццу?
О, этот пацан - мой любимый доставщик пиццы!
Мне 38 лет, мистер Харпер.
Did somebody order a pizza?
Hey, it's my favorite pizza boy!
I'm 38 years old, Mr. Harper.
Скопировать
Она ворует лекарства.
Она была под кайфом, прямо как доставщик пиццы, когда придумывал свой план.
- Хорошая теория, только от тех лекарств, что она украла, ничего не будет.
She's stealing drugs.
She was probably as high as the pizza delivery guy when she dreamed up this plan.
Nah, it's a good theory, only the drugs she's been stealing don't get you high.
Скопировать
У нас дома достаточно магнитов на холодильник.
От sewer rooter людей, от доставщика пиццы.
Эй, это тот пятновыводитель, о котором мама говорила с утра.
We got plenty of fridge magnets at home
From the sewer rooter people, the pizza delivery guy.
Hey, this is that stain remover mom was talking about earlier.
Скопировать
Ну, суть в том, чтобы нас впусти по домофону, верно?
Я обычно представляюсь доставщиком пиццы.
Гасу больше повезло со стриптизом по вызову.
Well, the goal is to get buzzed in, right?
So I've been known to use the pizza delivery routine.
Gus has had much more success with stripper-grams.
Скопировать
Ок, переданная нам Компанией информация с сим-карты позволяет сказать что этот парень находится в пределах пары кварталов от нас.
Лучше бы это был тот, кто приказал напасть на тебя, Линк а не какой-нибудь доставщик пиццы.
- Почему бы тебе просто не заткнуться? Хорошо.
The SIM card information said this guy should be a couple of blocks over.
It better be the guy who ordered the hit on you, not some pizza delivery boy. -Just shut up.
-Listen, he's stopping.
Скопировать
У меня ничего нет, ничего
Ой, извините, мы думали вы доставщик пиццы
Может я могу вам чем -то помочь?
Go ahead. You got nothing. You got nothing.
Oh, I'm sorry. We thought you were the person with the pizza.
Can I help you?
Скопировать
Шалости не в счет, кстати, знаешь о чем я седня мечтал?
Можешь поверить, что твой доставщик пиццы срезает верхушки кустов?
Нет, но вот почему он все время вляпывается в дерьмо.
The funnies don't count, by the way dream what would i do today?
Can you believe your pizza delivery guy outbowl is a tip?
No, but that's what's going about momma dookie is always sticking on his feet.
Скопировать
- Зачем?
Диспетчер сообщил, что он только что угнал машину доставщика пиццы.
- И что? Отправь патрульную.
Why?
The old man from yesterday... dispatch says he just jacked a pizza-delivery car.
So we'll just have patrol deal with it.
Скопировать
Этот парень с пиццей был супер-отвратителен.
Ты хочешь сказать, что он вел себя как доставщик пиццы?
Интересно, а что произошло в других вариантах реальности?
That pizza guy was super creepy.
So you're saying he was a pizza guy?
I wonder what happened in those other timelines.
Скопировать
О, я.. я не смотрю на то,что они мне дают, братан.
Я научился этому с тех пор, как был доставщиком пиццы на Северном берегу.
Если ты не знаешь что внутри коробки, они не могут обвинить тебя за испорченный порядок.
Oh, I... I don't look at what they give me, brah.
I learned that from being a pizza delivery guy on the North Shore.
If you don't know what's inside the box, they can't blame you for screwing up the order.
Скопировать
А как ты попала в дом?
Доставщик пиццы меня впустил.
Какая разница!
How did you get into the building?
There was a pizza guy and he let me in.
Who cares?
Скопировать
-Да. Не так много у нас сейчас есть.
Доставщик пиццы в Dolly Dimple's.
Доставщик пиццы..
We don't have much at the moment...
Pizza delivery boy at Dolly Dimple's.
Pizza delivery. I had a very successful bar in New York, you know.
Скопировать
Доставщик пиццы в Dolly Dimple's.
Доставщик пиццы..
У меня был бар в Нью-Йорке и дела там шли очень хорошо.
Pizza delivery boy at Dolly Dimple's.
Pizza delivery. I had a very successful bar in New York, you know.
So I know all about it.
Скопировать
Прошлой ночью кто-то убил
Делмера Коатса вместе с доставщиком пиццы.
Еще они обчистили его сейф.
Somebody killed a
Mr. Delmer Coates last night along with a pizza delivery boy.
They also emptied his safe.
Скопировать
Притормози прямо тут.
Разве мистер Коатс или доставщик пиццы попадают под юрисдикцию маршалов?
Нет.
I'm gonna stop it there.
Were either Mr. Coates or the pizza delivery man federal fugitives?
No, but
Скопировать
Он не пойдет в колледж?
Если конечно он не будет работать доставщиком пиццы.
Эм, вероятно это правда, но у него доброе сердце, и я боюсь если не смогу найти ему достойную работу ему наверняка придется его продать.
He's not going to college?
Not unless he's delivering pizzas.
Uh, probably true, but he has a good heart, and I'm afraid if I can't find him a decent job, he might have to sell it.
Скопировать
О, я тоже хочу поиграть.
Доставщик пиццы?
Развратный Дядюшка?
- Play. Oh, I want to play, too.
What are you thinking?
Doctor? Pizza guy?
Скопировать
Но он в списке сексуальных преступников за дрочку в Шерман-парке.
У меня есть свободная должность доставщика пиццы.
Продавца спиртного.
But he's on that sex offenders list for jacking off in Sherman Park.
I got a, um, pizza delivery driver opening.
Liquor salesman.
Скопировать
Просто присядьте и расслабьтесь, мы обо всем позаботимся.
Мне понадобится только униформа доставщика пиццы, а Гасу - подгузник на экстренный случай.
Не хочу вас видеть ближе чем в ста ярдах от здания, ясно?
You can just sit back and relax, and we'll handle everything.
I'm just gonna need a pizza delivery guy uniform, and Gus needs a dangerous situation diaper.
Listen, I don't want you within 100 yards of this building, okay?
Скопировать
Ничего не выходит, ничего не входит.
Особенно доставщик пиццы.
Ходит от дома к дому, трогает деньги, трахает одиноких баб.
Nothing goes out, nothing comes in.
Especially a pizza guy.
Going house to house, handling money, banging lonely broads.
Скопировать
- Почему Люк не берёт трубку?
Трудно дотянуться до телефона, когда ты связан досрочно-освобождённым доставщиком пиццы.
Очень смешно.
- Why isn't Luke picking up?
It's hard to reach the phone when you're tired up by a recently paroled pizza guy.
Ha ha. You're very funny.
Скопировать
Сама открывай эту коробку.
Хм, у кого есть десятка на чай этому милому доставщику пиццы?
Софи, это Луис, дневной официант.
You're opening that box.
Hm, who's got a ten to tip the cute pizza delivery guy?
Sophie, this is Luis, the day waiter.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Доставщики пиццы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Доставщики пиццы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
